"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-22 15:49+0200\n"
-"Last-Translator: obsy <cezary@eko.one.pl>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsfirewall/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
-msgid "%s in %s"
-msgstr "%s w %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:47
+msgid ""
+"%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and "
+"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#"
+"%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}"
+"<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }<var>"
+"%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var"
+"%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with "
+"mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with "
+"%{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?"
+"<var data-tooltip=\"Match DSCP classifications except %{dscp.num?:%{dscp."
+"name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper "
+"%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper except "%{helper.name}"
+""\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
+"val}</var>}}"
+msgstr ""
-msgid "%s%s with %s"
-msgstr "%s%s z %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:431
+msgid "-- add IP --"
+msgstr ""
-msgid "%s, %s in %s"
-msgstr "%s, %s w %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:479
+msgid "-- add MAC --"
+msgstr ""
-msgid "(Unnamed Entry)"
-msgstr "(Nienazwany wpis)"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:117
+msgid ""
+"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
+msgstr ""
-msgid "(Unnamed Rule)"
-msgstr "(Nienazwana reguła)"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:86
+msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
+msgstr ""
-msgid "(Unnamed SNAT)"
-msgstr "(Nienazwany SNAT)"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:80
+msgid ""
+"<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
+"%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
+msgstr ""
-msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
-msgstr "<var>%d</var> pakiet. na <var>%s</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:114
+msgid ""
+"<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
+msgstr ""
-msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:132
+msgid ""
+"<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
+"</var>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:126
+msgid ""
+"<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper <var"
+"%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
msgstr ""
-"<var>%d</var> pakiet. na <var>%s</var>, popsutych <var>%d</var> pakiet."
-msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
-msgstr "<var>%s</var> i ograniczone do %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
+msgid ""
+"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark <var>"
+"%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:83
+msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
+msgstr ""
-msgid "Accept forward"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:123
+msgid ""
+"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
+"output}"
msgstr ""
-msgid "Accept input"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:120
+msgid ""
+"<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
-msgid "Accept output"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:80
+msgid ""
+"<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
+"<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:216
+msgid "A rewrite IP must be specified!"
+msgstr "Należy podać adres IP do ponownego zapisu!"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:204
+msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
+msgstr "AKCEPTUJ - Wyłącz przepisywanie adresów"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:164
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:220
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:355
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:149
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199
msgid "Action"
-msgstr "Działanie"
+msgstr "Akcja"
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
+msgid ""
+"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
+"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
+"traffic."
+msgstr ""
+"Dodatkowe surowe <em>iptables</em> argumenty do klasyfikacji ruchu w strefie "
+"docelowej, np. <code>-p tcp --dport 443</code> tylko w celu dopasowania "
+"ruchu wychodzącego HTTPS."
-msgid "Add and edit..."
-msgstr "Dodaj i edytuj..."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
+msgid ""
+"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
+"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
+msgstr ""
+"Dodatkowe surowe <em>iptables</em> argumenty do klasyfikacji ruchu w strefie "
+"docelowej, np. <code>-p tcp --sport 443</code> tylko w celu dopasowania "
+"ruchu przychodzącego HTTPS."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:127
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
+msgid "Allow \"invalid\" traffic"
+msgstr "Zezwól na \"nieprawidłowy\" ruch"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:311
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
-msgstr "Zezwól na przekazywanie z <em>source zones</em>:"
+msgstr "Zezwól na przekazywanie z <em>strefy źródłowej</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:270
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
-msgstr "Zezwól na przekazywanie do <em>destination zones</em>:"
+msgstr "Zezwól na przekazywanie do <em>strefy docelowej</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:506
msgid "Any"
msgstr "Każdy"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:421
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:437
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:265
+msgid "Any day"
+msgstr "Każdy dzień"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:314
+msgid ""
+"Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on "
+"established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
+"those bits set in the mask are zeroed out."
+msgstr ""
+"Zastosuj bitowy XOR podanej wartości i istniejącej wartości znacznika na "
+"ustanowionych połączeniach. Format to wartość [/mask]. Jeśli maska jest "
+"określona, wówczas ustawione w niej bity są zerowane."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
+msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
+msgstr "Zastosuj daną klasę lub wartość DSCP do ustanowionych połączeń."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:383
+msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
+msgstr ""
+"Przypisz określonego pomocnika śledzenia połączeń do dopasowanego ruchu."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
+msgid "Automatic helper assignment"
+msgstr "Automatyczne przydzielanie pomocy"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
+msgid ""
+"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
+msgstr ""
+"Automatycznie przydzielaj pomocników conntrack'a na podstawie protokołu "
+"ruchu i portu"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
+msgid "Conntrack Settings"
+msgstr "Ustawienia conntrack"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
+msgid "Conntrack helpers"
+msgstr "Pomocnicy conntrack"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
+msgid "Contents have been saved."
+msgstr "Zawartość została zapisana."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:181
+msgid "Covered devices"
+msgstr "Objęte urządzenia"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
msgid "Covered networks"
msgstr "Objęte sieci"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:186
+msgid "Covered subnets"
+msgstr "Objęte podsieci"
+
+#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
msgid "Custom Rules"
msgstr "Własne reguły"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"są objęte składnią zapory. Polecenia wykonywane są po każdym restarcie "
"zapory, zaraz po załadowaniu zestawu reguł domyślnych."
-msgid "Destination IP address"
-msgstr "Docelowy adres IP"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
+msgid "DSCP classification"
+msgstr "Klasyfikacja DSCP"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260
+msgid "DSCP mark"
+msgstr "Znacznik DSCP"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:294
+msgid "DSCP mark required"
+msgstr "Wymagany znacznik DSCP"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
msgid "Destination address"
msgstr "Adres docelowy"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:190
msgid "Destination port"
msgstr "Port docelowy"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
msgid "Destination zone"
msgstr "Strefa docelowa"
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-msgid "Discard forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Discard input"
-msgstr ""
-
-msgid "Discard output"
-msgstr ""
-
-msgid "Do not rewrite"
-msgstr "Nie przepisuj"
-
-msgid "Do not track forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Do not track input"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:252
+msgid "Device name"
+msgstr "Nazwa urządzenia"
-msgid "Do not track output"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
+msgid ""
+"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
+"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
msgstr ""
+"Nie instaluj dodatkowych reguł odrzucania ruchu przekazywanego z conntrack "
+"state <em>invalid</em>. Może to być wymagane w przypadku skomplikowanych "
+"asymetrycznych ustawień trasy."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Porzuć wadliwe pakiety"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:172
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:226
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:155
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "Włącz NAT Loopback"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
msgid "Enable SYN-flood protection"
-msgstr "Włącz ochronę przed atakiem SYN-flood"
+msgstr "Włącz ochronę SYN-flood"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
msgid "Enable logging on this zone"
-msgstr "Włącz logowanie na tej strefy"
+msgstr "Włącz logowanie tej strefy"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
+msgid "Expecting: %s"
+msgstr "Zaleca się użyć: %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
+msgstr "Funkcja eksperymentalna. Nie w pełni kompatybilna z QoS/SQM."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
+msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
msgstr ""
+"Dokładnie wybiera dozwolone pomoce śledzenia połączeń dla ruchu strefowego"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:206
msgid "External IP address"
msgstr "Zewnętrzne adresy IP"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
msgid "External port"
msgstr "Port zewnętrzny"
-msgid "External zone"
-msgstr "Strefa zewnętrzna"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:275
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:413
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:240
msgid "Extra arguments"
msgstr "Dodatkowe argumenty"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
+msgid "Extra destination arguments"
+msgstr "Dodatkowe argumenty przeznaczenia"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
+msgid "Extra iptables arguments"
+msgstr "Dodatkowe argumenty tablicy IP"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
+msgid "Extra source arguments"
+msgstr "Dodatkowe argumenty zródłowe"
+
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
+#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Firewall"
-msgstr "Zapora"
+msgstr "Zapora sieciowa"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
msgid "Firewall - Custom Rules"
-msgstr "Zapora - Reguły własne"
+msgstr "Zapora sieciowa - Własne reguły"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:118
+msgid "Firewall - NAT Rules"
+msgstr "Zapora sieciowa - Zasady NAT"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:120
msgid "Firewall - Port Forwards"
-msgstr "Zapora - Przekazywanie portów"
+msgstr "Zapora sieciowa - Przekazywane porty"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:164
msgid "Firewall - Traffic Rules"
-msgstr "Zapora - Reguły ruchu"
+msgstr "Zapora sieciowa - Reguły ruchu"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
msgid "Firewall - Zone Settings"
-msgstr "Zapora - Ustawienia strefy"
-
-msgid "Force connection tracking"
-msgstr "Wymuś śledzenie połączeń"
+msgstr "Zapora sieciowa - Ustawienia strefy"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
msgid "Forward"
msgstr "Przekazuj"
-msgid "Forward to"
-msgstr "Przekazuj do"
-
-msgid "Friday"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:29
+msgid ""
+"Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
+"var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
+"%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
+"\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
msgstr ""
-msgid "From %s in %s"
-msgstr "Z %s w %s"
-
-msgid "From %s in %s with source %s"
-msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s"
-
-msgid "From %s in %s with source %s and %s"
-msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s i %s"
-
-msgid "From %s on <var>this device</var>"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:427
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:255
+msgid "Friday"
+msgstr "Piątek"
-msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:38
+msgid ""
+"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
+"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
+"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
+"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
+"ival}</var>}}"
msgstr ""
-msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:63
+msgid ""
+"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
+"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
+"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
+"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
+"ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
+"tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
+"name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
+"</var>}}"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:47
+msgid ""
+"From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
+"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
+"port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
+"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var"
+"%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a."
+"k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
+"name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:128
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:172
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:126
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
+#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:16
msgid "General Settings"
-msgstr "Ustawienia ogólne"
+msgstr "Ustawienia główne"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
msgid "Hardware flow offloading"
-msgstr ""
-
-msgid "IP"
-msgstr ""
-
-msgid "IP range"
-msgstr ""
-
-msgid "IPs"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv4"
-msgstr "IPv4"
+msgstr "Sprzętowy flow offloading"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:263
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:192
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 i IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:264
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:193
msgid "IPv4 only"
msgstr "Tylko IPv4"
-msgid "IPv6"
-msgstr "IPv6"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
msgid "IPv6 only"
msgstr "Tylko IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:235
+msgid "Inbound device"
+msgstr "Urządzenie przychodzące"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:37
+msgid ""
+"Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
+"\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
+"types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
+"name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks "
+"except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
+"tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
+"</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper "
+"except "%{helper.name}"\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
+"\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
msgid "Input"
msgstr "Ruch przychodzący"
-msgid "Inter-Zone Forwarding"
-msgstr "Przekazywanie pomiędzy strefami"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:225
msgid "Internal IP address"
msgstr "Wewnętrzny adres IP"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:230
msgid "Internal port"
-msgstr "Wewnętrzny port"
+msgstr "Port wewnętrzny"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:219
msgid "Internal zone"
msgstr "Strefa wewnętrzna"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:302
+msgid "Invalid DSCP mark"
+msgstr "Nieprawidłowy znacznik DSCP"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:370
+msgid "Invalid limit value"
+msgstr "Nieprawidłowa wartość graniczna"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:380
+msgid "Limit burst"
+msgstr "Naruszenie limitu"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227
msgid "Limit log messages"
msgstr "Ograniczenie logowania"
-msgid "MAC"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:346
+msgid "Limit matching"
+msgstr "Dopasowanie limitu"
-msgid "MACs"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:74
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:95
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
+msgid ""
+"Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
+"var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:347
+msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
+msgstr "Ogranicza ruch zgodny z określoną stawką."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:244
+msgid "Loopback source IP"
+msgstr "Źródło pętli zwrotnej IP"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203
+msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
+msgstr "MASQUERADE - Automatyczne przepisywanie na interfejs wyjściowy IP"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
msgid "MSS clamping"
msgstr "Dostosuj MSS"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
msgid "Masquerading"
msgstr "Maskarada"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:153
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:209
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:138
msgid "Match"
msgstr "Dopasuj"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260
+msgid "Match DSCP"
+msgstr "Dopasuj DSCP"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:276
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Dopasuj typ ICMP"
-msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:232
+msgid "Match device"
+msgstr "Dopasuj urządzenie"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:186
+msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
+msgstr "Dopasuj przesyłany ruch skierowany na podany adres IP."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:191
+msgid ""
+"Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
msgstr ""
-"Dopasuj przekazywany ruch do danego docelowego portu lub zakresu portów"
+"Dopasuj przesyłany ruch skierowany na dany port docelowy lub zakres portów."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
+msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
+msgstr "Dopasuj przesyłany ruch z tego adresu IP lub zakresu."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:177
+msgid ""
+"Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
+msgstr ""
+"Dopasuj przesyłany ruch pochodzący z danego portu źródłowego lub zakresu "
+"portów."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:390
+msgid "Match helper"
+msgstr "Dopasuj pomocnika"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:212
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
"Dopasuj ruch przychodzący do danego portu docelowego lub zakresu portów na "
"tym hoście"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
+msgid "Match mark"
+msgstr "Znacznik dopasowania"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:390
+msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
+msgstr "Dopasuj ruch, używając określonego pomocnika śledzenia połączeń."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
+msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
+msgstr "Odpowiada konkretnemu znakowi zapory lub zakresowi różnych znaków."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:231
+msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
+msgstr ""
+"Dopasowuje przesyłany ruch przy użyciu określonego wychodzącego urządzenia "
+"sieciowego."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
+msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
+msgstr "Dopasowuje ruch niosący określone oznaczenie DSCP."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:381
msgid ""
-"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
-"on the client host."
+"Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
+"one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
msgstr ""
-"Dopasuj przychodzący ruch pochodzący z danego portu źródłowego lub zakresu "
-"portów na hoście klienta."
+"Maksymalna początkowa liczba pakietów do dopasowania: ta liczba jest "
+"ładowana jednorazowo za każdym razem, gdy limit określony powyżej nie "
+"zostanie osiągnięty, aż do tej liczby."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:423
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:251
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Poniedziałek"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
msgid "Month Days"
+msgstr "Dni miesiąca"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:121
+#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43
+msgid "NAT Rules"
+msgstr "Zasady NAT"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:119
+msgid ""
+"NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
+"or forwarded traffic."
msgstr ""
+"Reguły NAT umożliwiają precyzyjną kontrolę źródłowego adresu IP w celu "
+"użycia ruchu wychodzącego lub przekazywanego."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:134
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-msgid "New SNAT rule"
-msgstr "Nowa reguła SNAT"
-
-msgid "New forward rule"
-msgstr "Nowa reguła przekazywania (forward)"
-
-msgid "New input rule"
-msgstr "Nowa reguła wejściowa (input)"
-
-msgid "New port forward"
-msgstr "Nowe przekierowanie portu"
-
-msgid "New source NAT"
-msgstr "Nowy NAT źródłowy"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:207
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "Dopasuj tylko przychodzący ruch skierowany do danego adresu IP."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:188
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Dopasuj tylko ruch z tych adresów MAC."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:193
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "Dopasuj tylko ruch przychodzący z tego adresu IP lub zakresu adresów."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:198
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
"Dopasuj tylko ruch przychodzący z podanego portu źródłowego lub zakresu "
"portów na hoście klienta"
-msgid "Open ports on router"
-msgstr "Otwarte porty na routerze"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:236
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230
+msgid "Outbound device"
+msgstr "Urządzenie wychodzące"
-msgid "Other..."
-msgstr "Inne..."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:164
+msgid "Outbound zone"
+msgstr "Strefa wychodząca"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
msgid "Output"
-msgstr "Wyjście (Output)"
-
-msgid "Output zone"
-msgstr ""
+msgstr "Ruch wychodzący"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:276
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:414
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:241
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
"Przekazuje dodatkowe argumenty do iptables. Zachowaj szczególną ostrożność!"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
+msgid ""
+"Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
+"classification rules allows to match packets based on other criteria than "
+"interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
+"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
+"all services."
+msgstr ""
+"Przekazywanie surowych argumentów iptables do reguł klasyfikacji ruchu "
+"źródłowego i docelowego pozwala na dopasowanie pakietów w oparciu o inne "
+"kryteria niż interfejsy lub podsieci. Opcje te powinny być używane ze "
+"szczególną ostrożnością, ponieważ nieprawidłowe wartości mogą spowodować "
+"złamanie zestawu reguł zapory sieciowej, całkowicie odsłaniając wszystkie "
+"usługi."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:123
+#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:25
msgid "Port Forwards"
-msgstr "Przekierowania portów"
+msgstr "Przekazywanie portów"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
-"Przekierowanie portów pozwala komputerom z internetu na połączenia z "
+"Przekazanie portów pozwala komputerom z internetu na połączenia z "
"komputerami z sieci LAN."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:177
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:160
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:231
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
"Przekieruj ruch przychodzący na podany port do wskazanego hosta w sieci "
"wewnętrznej"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:226
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Przekieruj ruch przychodzący do wskazanego hosta w sieci wewnętrznej"
-msgid "Refuse forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Refuse input"
-msgstr ""
-
-msgid "Refuse output"
-msgstr ""
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
-msgstr ""
-
-msgid "Restart Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Wymaga sprzętowej obsługi NAT. Wdrożono dla co najmniej mt7621"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
-msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych sieci docelowych"
+msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych podsieci docelowych"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:197
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
-msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych sieci źródłowych"
+msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych podsieci źródłowych"
# Wstawiłem rodzinę gdyż gdzieś wcześniej było tak opisane ale klasa pasuje mi tu bardziej.
# Obsy - niestety ale "rodzina". W gui dotyczy to wyboru IPv4/IPv6, więc "rodzina" a nie klasa.
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:260
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Ogranicz do rodziny adresów"
-# Dosłownie przetłumaczone, nie bardzo wiem czy chodzi o czynność przepisywania pakietu przez usługę czy to jakieś ogólne sformułowanie...
-msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
-msgstr "Przepisz dopasowany ruch do wskazanych adresów."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:206
+msgid "Rewrite IP address"
+msgstr "Przepisz adres IP"
-# Jak wyżej chodzi o przepisanie pakietu przez usługę?
-msgid ""
-"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
-"rewrite the IP address."
-msgstr ""
-"Przepisz dopasowany ruch do danego portu źródłowego. Można zostawić puste "
-"aby przepisać tylko adres IP"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:207
+msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
+msgstr "Przepisz dopasowany ruch do określonego źródłowego adresu IP."
-msgid "Rewrite to source %s"
-msgstr "Przepisz do źródła %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:222
+msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
+msgstr ""
+"Przepisz dopasowany ruch do określonego portu źródłowego lub zakresu portów."
-msgid "Rewrite to source %s, %s"
-msgstr "Przepisz do źródła %s, %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:221
+msgid "Rewrite port"
+msgstr "Przepisz port"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
msgid "Routing/NAT Offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Routing/NAT Offloading"
-msgid "Rule is disabled"
-msgstr ""
-
-msgid "Rule is enabled"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:202
+msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
+msgstr "SNAT - Przepisz do określonego źródłowego adresu IP lub portu"
-msgid "SNAT IP address"
-msgstr "Adres IP SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:428
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:256
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
-msgid "SNAT port"
-msgstr "Port SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
+msgid "Set mark"
+msgstr "Ustaw znacznik"
-msgid "Saturday"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
+msgid ""
+"Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
+"If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
msgstr ""
+"Ustaw podaną wartość znaku na ustanowionych połączeniach. Format to wartość "
+"[/mask]. Jeśli maska jest określona, modyfikowane są tylko te bity ustawione "
+"w masce."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Oprogramowanie oparte na offloading dla routingu/NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
msgid "Software flow offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Programowy flow offloading"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192
msgid "Source IP address"
msgstr "Źródłowy adres IP"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:330
msgid "Source MAC address"
msgstr "Źródłowy adres MAC"
-msgid "Source NAT"
-msgstr "NAT źródłowy"
-
-# http://www.digipedia.pl/def/doc/id/677604507/name/SNAT/
-msgid ""
-"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
-"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
-"multiple WAN addresses to internal subnets."
-msgstr ""
-"SNAT używany jest wtedy, gdy zmieniane są adresy pakietów połączenia "
-"wychodzącego, czyli pakiety źródłowe. Wykonywany jest zawsze po routowaniu "
-"(POSTROUTING), a więc w chwili, gdy pakiety są gotowe opuścić host. "
-"IPmasquerading jest formą SNAT."
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:171
msgid "Source address"
msgstr "Adres źródłowy"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:197
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:176
msgid "Source port"
msgstr "Port źródłowy"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:181
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:324
msgid "Source zone"
msgstr "Strefa źródłowa"
-msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:253
+msgid ""
+"Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
+"network device."
msgstr ""
+"Określa, czy powiązać tę regułę ruchu z określonym przychodzącym, czy "
+"wychodzącym urządzeniem sieciowym."
-msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:244
+msgid ""
+"Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
+"reflected traffic."
msgstr ""
+"Określa, czy użyć zewnętrznego czy wewnętrznego adresu IP do odbijanego "
+"ruchu."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:452
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:280
+msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
+msgstr "Data rozpoczęcia (rrrr-mm-dd)"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:444
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:272
+msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
+msgstr "Czas rozpoczęcia (hh.mm.ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:456
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:284
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Data zakończenia (yyyyy-mm-dd)"
-msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:448
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:276
+msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
+msgstr "Czas zatrzymania (yyyyy-mm-dd)"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:422
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:250
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Niedziela"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
-"Firewall tworzy strefy z Twoich interfejsów sieciowych, aby kontrolować ruch "
+"Zapora tworzy strefy z twoich interfejsów sieciowych, aby kontrolować ruch "
"sieciowy."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:177
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
"przekazywania jest <em>jednokierunkowa</em>, np. przekazywanie z sieci LAN "
"do WAN <em>nie</em> implikuje pozwolenia na przekazywanie z sieci WAN do LAN."
-msgid ""
-"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
-"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
-msgstr ""
-"Ta strona pozwala zmienić zaawansowane ustawienia przekierowania portów. W "
-"większości przypadków nie ma potrzeby zmieniać tych ustawień."
-
-msgid ""
-"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
-"entry, such as matched source and destination hosts."
-msgstr ""
-"Ta strona pozwala zmienić zaawansowane ustawienia reguły ruchu sieciowego, "
-"takie jak pasujące źródło i hosty docelowe."
-
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
-"Ta sekcja definiuje ustawienia ogólne %q. Opcje <em>\"wejście\"</em> i <em>"
-"\"wyjście\"</em> określają domyślną politykę dla ruchu przychodzącego i "
-"wychodzącego w tej strefie, podczas gdy <em>\"przekazywanie\"</em> opisuje "
+"Ta sekcja definiuje ustawienia ogólne %q. Opcje <em>wejście</em> i "
+"<em>wyjście</em> określające domyślną politykę dla ruchu przychodzącego i "
+"wychodzącego w tej strefie, podczas gdy <em>przekazywanie</em> opisuje "
"politykę ruchu przekazywanego pomiędzy różnymi sieciami wewnątrz strefy. "
"<em>Objęte sieci</em> określają dostępne sieci będące członkami tej strefy."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:426
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:254
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Czwartek"
-msgid "Time in UTC"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:128
+msgid "Time Restrictions"
+msgstr "Ograniczenia czasowe"
-msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
-msgstr "Do %s w %s na <var>tym urządzeniu</var>"
-
-msgid "To %s in %s"
-msgstr "Do %s w %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:460
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:288
+msgid "Time in UTC"
+msgstr "Czas w UTC"
-msgid "To %s on <var>this device</var>"
-msgstr "Do %s na <var>tym urządzeniu</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:76
+msgid ""
+"To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
+"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
+"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }"
+"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
+"ival}</var>}}"
+msgstr ""
-msgid "To %s, %s in %s"
-msgstr "Do %s, %s w %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:48
+msgid ""
+"To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
+"var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
+"IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
+"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
+"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
+msgstr ""
-msgid "To source IP"
-msgstr "Do źródłowego IP"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:56
+msgid ""
+"To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
+"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
+"var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
+"\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
+msgstr ""
-msgid "To source port"
-msgstr "Do źródłowego portu"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:383
+msgid "Tracking helper"
+msgstr "Pomocnik śledzenia"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:167
+#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Reguły ruchu sieciowego"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:165
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"między strefami, na przykład aby odrzucać ruch między konkretnymi hostami "
"albo otworzyć porty WAN routera."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:424
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:252
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Wtorek"
-msgid "Via %s"
-msgstr "Przez %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
+msgid "Unable to save contents: %s"
+msgstr "Nie można zapisać zawartości: %s"
-msgid "Via %s at %s"
-msgstr "Przez %s w %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:405
+msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
+msgstr "Nieznany lub nie zainstalowany pomocnik conntrack \"%s\""
-msgid "Wednesday"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:131
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
+msgid "Unnamed NAT"
+msgstr "Nienazwany NAT"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:136
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:150
+msgid "Unnamed forward"
+msgstr "Przekazywanie bez nazwy"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:206
+msgid "Unnamed rule"
+msgstr "Nieznana zasada"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
+msgid "Unnamed zone"
+msgstr "Strefa bez nazwy"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:548
+msgid "Unrecognized protocol"
msgstr ""
-msgid "Week Days"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:248
+msgid "Use external IP address"
+msgstr "Użyj zewnętrznego adresu IP"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:247
+msgid "Use internal IP address"
+msgstr "Użyj wewnętrznego adresu IP"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:181
+msgid ""
+"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
+"network devices."
msgstr ""
+"Opcja ta służy do klasyfikacji ruchu strefowego według surowych, nie-"
+"<em>uci</em> obsługiwanych urządzeń sieciowych."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:186
msgid ""
-"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
-"protocols separated by space."
+"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
+"instead of networks or devices."
msgstr ""
-"Możesz określić kilka wybierając \"-- własne --\" i wpisując protokoły "
-"rozdzielone spacją."
+"Opcji tej należy używać do klasyfikacji ruchu strefowego według źródła lub "
+"podsieci docelowej zamiast sieci lub urządzeń."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:328
+msgid "Valid firewall mark required"
+msgstr "Wymagany prawidłowy znacznik zapory sieciowej"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:425
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:253
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Środa"
-msgid "Zone %q"
-msgstr "Strefa %q"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:417
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:245
+msgid "Week Days"
+msgstr "Dni tygodnia"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:364
+msgid "XOR firewall mark"
+msgstr "Znacznik zapory XOR"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
+msgid "XOR mark"
+msgstr "Znacznik XOR"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Strefa ⇒ Przekazywanie"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
msgid "Zones"
msgstr "Strefy"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:359
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
msgid "accept"
msgstr "akceptuj"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:431
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:453
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:202
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:234
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:385
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:392
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194
msgid "any"
msgstr "dowolny"
-msgid "any host"
-msgstr "dowolny host"
-
-msgid "any router IP"
-msgstr "dowolne IP routera"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:39
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
msgid "any zone"
msgstr "dowolna strefa"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:363
+msgid "apply firewall mark"
+msgstr "Zastosuj znacznik zapory"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:362
+msgid "assign conntrack helper"
+msgstr "przypisz pomocnika conntrack"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "Dzień"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:225
+msgid "do not rewrite"
+msgstr "Nie przepisuj"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
msgid "don't track"
msgstr "nie śledź"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:358
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
msgid "drop"
-msgstr "porzucaj"
+msgstr "porzuć"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "godzina"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
msgid "minute"
-msgstr ""
-
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-msgid "port"
-msgstr ""
-
-msgid "ports"
-msgstr ""
+msgstr "minuta"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:360
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
msgid "reject"
msgstr "odrzucaj"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
msgid "second"
-msgstr ""
+msgstr "sekunda"
-msgid "traffic"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
+msgid "this device"
msgstr ""
-msgid "type"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:176
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:265
+msgid "this new zone"
+msgstr "ta nowa strefa"
-msgid "types"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:351
+msgid "unlimited"
+msgstr "nielimitowane"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:234
+msgid "unspecified"
+msgstr "nieokreślone"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
+msgid "valid firewall mark"
+msgstr "prawidłowy znacznik zapory sieciowej"
+
+#~ msgid "%s in %s"
+#~ msgstr "%s w %s"
+
+#~ msgid "%s%s with %s"
+#~ msgstr "%s%s z %s"
+
+#~ msgid "%s, %s in %s"
+#~ msgstr "%s, %s w %s"
+
+#~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
+#~ msgstr "<var>%d</var> pakietów na <var>%s</var>"
+
+#~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
+#~ msgstr ""
+#~ "<var>%d</var> pakietów na <var>%s</var>, popsutych <var>%d</var> pakietów."
+
+#~ msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
+#~ msgstr "<var>%s</var> i limit do %s"
+
+#~ msgid "Accept forward"
+#~ msgstr "Zaakceptuj przekazywanie"
+
+#~ msgid "Accept input"
+#~ msgstr "Zaakceptuj wejście"
+
+#~ msgid "Accept output"
+#~ msgstr "Zaakceptuj wyjście"
+
+#~ msgid "Destination IP address"
+#~ msgstr "Docelowy adres IP"
+
+#~ msgid "Discard forward"
+#~ msgstr "Odrzuć przekazywanie"
+
+#~ msgid "Discard input"
+#~ msgstr "Odrzuć wejście"
+
+#~ msgid "Discard output"
+#~ msgstr "Odrzuć wyjście"
+
+#~ msgid "Do not rewrite"
+#~ msgstr "Nie przepisuj"
+
+#~ msgid "Do not track forward"
+#~ msgstr "Nie śledź przekazywania"
+
+#~ msgid "Do not track input"
+#~ msgstr "Nie śledź wejścia"
+
+#~ msgid "Do not track output"
+#~ msgstr "Nie śledź wyjścia"
+
+#~ msgid "Forward to"
+#~ msgstr "Przekazuj do"
+
+#~ msgid "From %s in %s"
+#~ msgstr "Z %s w %s"
+
+#~ msgid "From %s in %s with source %s"
+#~ msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s"
+
+#~ msgid "From %s in %s with source %s and %s"
+#~ msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s i %s"
+
+#~ msgid "From %s on <var>this device</var>"
+#~ msgstr "Z %s na <var>to urządzenie</var>"
+
+#~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
+#~ msgstr "Z %s na <var>to urządzenie</var> ze źródłem %s"
+
+#~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
+#~ msgstr "Z %s na <var>to urządzenie</var> ze źródłem %s oraz %s"
+
+#~ msgid "From %{ipaddr?:any host} %{port?with source %{port}}"
+#~ msgstr "Z %{ipaddr?:any host} %{port?with source %{port}}"
+
+#~ msgid "IP"
+#~ msgstr "IP"
+
+#~ msgid "IP range"
+#~ msgstr "Zakres IP"
+
+#~ msgid "IPs"
+#~ msgstr "IPs"
+
+#~ msgid "IPv4"
+#~ msgstr "IPv4"
+
+#~ msgid "IPv6"
+#~ msgstr "IPv6"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
+#~ msgid "MACs"
+#~ msgstr "MACs"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Match %{protocol?%{family} %{protocol} traffic:any %{family} traffic} "
+#~ "%{mark?with firewall mark %{mark}} %{limit?limited to %{limit}}"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dopasuj %{protocol?%{family} %{protocol} traffic:any %{family} traffic} "
+#~ "%{mark?with firewall mark %{mark}} %{limit?limited to %{limit}}"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Sieć"
+
+#~ msgid "Refuse forward"
+#~ msgstr "Odmowa przekazania"
+
+#~ msgid "Refuse input"
+#~ msgstr "Odmowa wejścia"
+
+#~ msgid "Refuse output"
+#~ msgstr "Odmowa wyjścia"
+
+#~ msgid "Rewrite to"
+#~ msgstr "Przepisz do"
+
+#~ msgid "Rewrite to %{ipaddr?%{port?%{ipaddr}, %{port}:%{ipaddr}}:%{port}}"
+#~ msgstr "Przepisz do %{ipaddr?%{port?%{ipaddr}, %{port}:%{ipaddr}}:%{port}}"
+
+#~ msgid "Rewrite to outbound device IP"
+#~ msgstr "Przepisz do adresu IP urządzenia wychodzącego"
+
+#~ msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
+#~ msgstr "Do %s w %s na <var>tym urządzeniu</var>"
+
+#~ msgid "To %s in %s"
+#~ msgstr "Do %s w %s"
+
+#~ msgid "To %s on <var>this device</var>"
+#~ msgstr "Do %s na <var>tym urządzeniu</var>"
+
+#~ msgid "To %s, %s in %s"
+#~ msgstr "Do %s, %s w %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To %{ipaddr?:any destination} %{port?at %{port}} %{zone?via zone %{zone}} "
+#~ "%{device?egress device %{device}}"
+#~ msgstr ""
+#~ "Do %{ipaddr?:any destination} %{port?at %{port}} %{zone?via zone %{zone}} "
+#~ "%{device?egress device %{device}}"
+
+#~ msgid "Via %s"
+#~ msgstr "Przez %s"
+
+#~ msgid "Via %s at %s"
+#~ msgstr "Przez %s w %s"
+
+#~ msgid "any host"
+#~ msgstr "dowolny host"
+
+#~ msgid "any router IP"
+#~ msgstr "dowolne IP routera"
+
+#~ msgid "not"
+#~ msgstr "Nie"
+
+#~ msgid "port"
+#~ msgstr "port"
+
+#~ msgid "ports"
+#~ msgstr "porty"
+
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "typ"
+
+#~ msgid "types"
+#~ msgstr "typy"
+
+#~ msgid "Force connection tracking"
+#~ msgstr "Wymuś śledzenie połączeń"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Dodaj"
+
+#~ msgid "Add and edit..."
+#~ msgstr "Dodaj i edytuj..."
+
+#~ msgid "External zone"
+#~ msgstr "Strefa zewnętrzna"
+
+#~ msgid "New SNAT rule"
+#~ msgstr "Nowa reguła SNAT"
+
+#~ msgid "New forward rule"
+#~ msgstr "Nowa reguła przekazywania (forward)"
+
+#~ msgid "New input rule"
+#~ msgstr "Nowa reguła wejściowa (input)"
+
+#~ msgid "New port forward"
+#~ msgstr "Nowe przekierowanie portu"
+
+#~ msgid "New source NAT"
+#~ msgstr "Nowy NAT źródłowy"
+
+#~ msgid "Open ports on router"
+#~ msgstr "Otwarte porty na routerze"
+
+#~ msgid "Other..."
+#~ msgstr "Inne..."
+
+#~ msgid "To source IP"
+#~ msgstr "Do źródłowego IP"
+
+#~ msgid "To source port"
+#~ msgstr "Do źródłowego portu"
+
+#~ msgid "(Unnamed Entry)"
+#~ msgstr "(Nienazwany wpis)"
+
+#~ msgid "(Unnamed Rule)"
+#~ msgstr "(Nienazwana reguła)"
+
+#~ msgid "(Unnamed SNAT)"
+#~ msgstr "(Nienazwany SNAT)"
+
+#~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
+#~ msgstr "Przekazywanie pomiędzy strefami"
+
+#~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dopasuj przekazywany ruch do danego docelowego portu lub zakresu portów"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
+#~ "range on the client host."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dopasuj przychodzący ruch pochodzący z danego portu źródłowego lub "
+#~ "zakresu portów na hoście klienta."
+
+# Dosłownie przetłumaczone, nie bardzo wiem czy chodzi o czynność przepisywania pakietu przez usługę czy to jakieś ogólne sformułowanie...
+#~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+#~ msgstr "Przepisz dopasowany ruch do wskazanych adresów."
+
+# Jak wyżej chodzi o przepisanie pakietu przez usługę?
+#~ msgid ""
+#~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
+#~ "only rewrite the IP address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Przepisz dopasowany ruch do danego portu źródłowego. Można zostawić puste "
+#~ "aby przepisać tylko adres IP"
+
+#~ msgid "Rewrite to source %s"
+#~ msgstr "Przepisz do źródła %s"
+
+#~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
+#~ msgstr "Przepisz do źródła %s, %s"
+
+#~ msgid "SNAT IP address"
+#~ msgstr "Adres IP SNAT"
+
+#~ msgid "SNAT port"
+#~ msgstr "Port SNAT"
+
+#~ msgid "Source NAT"
+#~ msgstr "NAT źródłowy"
+
+# http://www.digipedia.pl/def/doc/id/677604507/name/SNAT/
+#~ msgid ""
+#~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+#~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+#~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
+#~ msgstr ""
+#~ "SNAT używany jest wtedy, gdy zmieniane są adresy pakietów połączenia "
+#~ "wychodzącego, czyli pakiety źródłowe. Wykonywany jest zawsze po "
+#~ "routowaniu (POSTROUTING), a więc w chwili, gdy pakiety są gotowe opuścić "
+#~ "host. IPmasquerading jest formą SNAT."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+#~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ta strona pozwala zmienić zaawansowane ustawienia przekierowania portów. "
+#~ "W większości przypadków nie ma potrzeby zmieniać tych ustawień."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+#~ "entry, such as matched source and destination hosts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ta strona pozwala zmienić zaawansowane ustawienia reguły ruchu "
+#~ "sieciowego, takie jak pasujące źródło i hosty docelowe."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+#~ "protocols separated by space."
+#~ msgstr ""
+#~ "Możesz określić kilka wybierając \"-- własne --\" i wpisując protokoły "
+#~ "rozdzielone spacją."
+
+#~ msgid "Zone %q"
+#~ msgstr "Strefa %q"