luci-app-firewall: sync i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / pt_BR / firewall.po
index f87120959adc932819e8e50ef0e330420b7f81d1..b9563d9082b2b6eb6a3167783af1e06780ea368d 100644 (file)
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "ACEITAR - Desativar a reescrita do endereço"
 msgid "Action"
 msgstr "Ação"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:276
 msgid ""
 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 "da zona, por exemplo, <code>-p tcp --dport 443</code> para corresponder "
 "apenas ao tráfego HTTPS de saída."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:264
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
 msgid ""
 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
@@ -172,15 +172,15 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configurações Avançadas"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:238
 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
 msgstr "Permitir tráfego \"inválido\""
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:336
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:338
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
 msgstr "Permite o encaminhamento da <em>zona de origem</em>:"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:295
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:297
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
 msgstr "Permite o encaminhamento para a <em>zona de destino</em>:"
 
@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr ""
 "Atribua o auxiliar de rastreamento de conexão especificado para o tráfego "
 "combinado."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:241
 msgid "Automatic helper assignment"
 msgstr "Atribuição automática de assistentes"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:241
 msgid ""
 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
 msgstr ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
 msgid "Conntrack Settings"
 msgstr "Configurações do Conntrack"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:243
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:245
 msgid "Conntrack helpers"
 msgstr "Ajudantes do Conntrack"
 
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "O conteúdo foi salvo."
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:206
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
 msgid "Covered devices"
 msgstr "Dispositivos cobertos"
 
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Dispositivos cobertos"
 msgid "Covered networks"
 msgstr "Redes cobertas"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:213
 msgid "Covered subnets"
 msgstr "Sub-redes cobertas"
 
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Zona de destino"
 msgid "Device name"
 msgstr "Nome do dispositivo"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:238
 msgid ""
 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Habilite o Loopback do NAT"
 msgid "Enable SYN-flood protection"
 msgstr "Habilite proteção contra SYN-flood"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251
 msgid "Enable logging on this zone"
 msgstr "Habilite o registro nesta zona"
 
@@ -338,7 +338,7 @@ msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
 msgstr ""
 "Funcionalidade experimental. Ela não é totalmente compatível com QoS/SQM."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:243
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:245
 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
 msgstr ""
 "Escolhe explicitamente os assistentes de rastreamento de conexão permitidos "
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Porta Externa"
 msgid "Extra arguments"
 msgstr "Argumentos extras"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:276
 msgid "Extra destination arguments"
 msgstr "Argumentos extra de destino"
 
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Argumentos extra de destino"
 msgid "Extra iptables arguments"
 msgstr "Argumentos extras para o iptables"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:264
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
 msgid "Extra source arguments"
 msgstr "Argumentos extras da fonte"
 
@@ -491,17 +491,17 @@ msgid "Hardware flow offloading"
 msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Hardware"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:217
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:219
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr "IPv4 e IPv6"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:273
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:220
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Somente IPv4"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:219
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Somente IPv6"
 
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Valor limite inválido"
 msgid "Limit burst"
 msgstr "Estouro limite"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:252
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:254
 msgid "Limit log messages"
 msgstr "Limita as mensagens de registro"
 
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Saída"
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
 msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Use com cuidado!"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:261
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:263
 msgid ""
 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
@@ -811,16 +811,16 @@ msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado"
 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
 msgstr "Requer suporte de NAT em hardware. Implementado ao menos para mt7621"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:229
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:231
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de destino específica"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
 msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de origem específica"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:216
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
 msgid "Restrict to address family"
 msgstr "Restringe para uma família de endereços"
 
@@ -959,8 +959,8 @@ msgstr ""
 "O firewall cria zonas sobre as interfaces de rede para controlar o fluxo do "
 "tráfego de rede."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:202
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:291
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:293
 msgid ""
 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Usar endereço IP externo"
 msgid "Use internal IP address"
 msgstr "Usar endereço IP interno"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:206
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
 msgid ""
 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
 "network devices."
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr ""
 "Use esta opção para classificar o tráfego bruto da zona por dispositivos de "
 "rede não gerenciados pela<em>uci</em>."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:213
 msgid ""
 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
 "instead of networks or devices."
@@ -1259,8 +1259,8 @@ msgid "this device"
 msgstr "este dispositivo"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:290
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:203
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:292
 msgid "this new zone"
 msgstr "esta nova zona"