Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
[project/luci.git] / applications / luci-app-frpc / po / ro / frpc.po
index 043a05c68ac1fbf658beb71e679e8bc3347deda1..679b6022e7736b9ce061d8c91ec7067ad503b2ee 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-02 14:47+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Pavel <andreicristianpavel@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-04 20:04+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrpc/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,358 +9,515 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
+msgid "Add new proxy..."
+msgstr "Adăugați un nou proxy..."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
 msgid "Additional configs"
 msgstr "Configurații adiționale"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
-msgid "Admin address"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
+msgid "Additional settings"
+msgstr "Setări adiționale"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
+msgid "Admin address"
+msgstr "Adresa administratorului"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
 msgid "Admin password"
-msgstr ""
+msgstr "Parola de administrator"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
 msgid "Admin port"
-msgstr ""
+msgstr "Port administrativ"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
 msgid "Admin user"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator administrator"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
 msgid ""
-"AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br>By "
+"AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br />By "
 "default, this value is \"127.0.0.1\"."
 msgstr ""
+"AdminAddr specifică adresa la care se leagă serverul de administrare.<br /"
+">În mod implicit, această valoare este \"127.0.0.0.1\"."
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
 msgid ""
 "AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
-"value is 0, the admin server will not be started.<br>By default, this value "
-"is 0."
+"value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this "
+"value is 0."
 msgstr ""
+"AdminPort specifică portul pe care serverul de administrare trebuie să "
+"asculte. Dacă această valoare este 0, serverul de administrare nu va fi "
+"pornit.<br />În mod implicit, această valoare este 0."
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
 msgid ""
 "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
-"<br>By default, this value is \"admin\"."
+"<br />By default, this value is \"admin\"."
 msgstr ""
+"AdminPwd specifică parola pe care serverul de administrare o va utiliza "
+"pentru autentificare.<br />Din mod implicit, această valoare este \"admin\"."
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
 msgid ""
 "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
-"<br>By default, this value is \"admin\"."
+"<br />By default, this value is \"admin\"."
 msgstr ""
+"AdminUser specifică numele de utilizator pe care serverul de administrare îl "
+"va utiliza pentru autentificare.<br />În mod implicit, această valoare este "
+"\"admin\"."
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
 msgid "Assets dir"
 msgstr "Directorul de resurse"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
 msgid ""
 "AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
 "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
-"bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
+"bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
 msgstr ""
+"AssetsDir specifică directorul local din care serverul de administrare va "
+"încărca resursele. Dacă această valoare este \"\", resursele vor fi "
+"încărcate din executabilul inclus în pachet, utilizând statik.<br />Din mod "
+"implicit, această valoare este \"\"."
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:126
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:190
+msgid "Collecting data ..."
+msgstr "Colectarea datelor ..."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:198
 msgid "Common Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări comune"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
 msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimare"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
 msgid "Config files include in temporary config file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișiere de configurare incluse în fișierul de configurare temporar"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:52
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
 msgid "Custom domains"
-msgstr ""
+msgstr "Domenii personalizate"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
 msgid "Disable log color"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivați culoarea jurnalului"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
 msgid ""
 "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
 "true."
 msgstr ""
+"DisableLogColor dezactivează culorile jurnalului atunci când LogWay == "
+"\"console\" este setat la adevărat."
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
 msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Criptare"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
 msgid "Environment variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabila de mediu"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
 msgid "Exit when login fail"
-msgstr ""
+msgstr "Paritate"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:151
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:218
 msgid "General Settings"
 msgstr "Setări generale"
 
 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app frpc"
-msgstr ""
+msgstr "Acordă acces la aplicația LuCI frpc"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:152
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:219
 msgid "HTTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări HTTP"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:78
 msgid "HTTP password"
-msgstr ""
+msgstr "Parola HTTP"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
 msgid "HTTP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy HTTP"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:63
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:77
 msgid "HTTP user"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator HTTP"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
 msgid ""
 "HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
-"server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br>By "
+"server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By "
 "default, this value is 30."
 msgstr ""
+"HeartBeatInterval specifică la ce interval de timp sunt trimise bătăile "
+"inimii către server, în secunde. Nu este recomandat să modificați această "
+"valoare.<br />În mod implicit, această valoare este 30."
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
 msgid ""
 "HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
 "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
-"change this value.<br>By default, this value is 90."
+"change this value.<br />By default, this value is 90."
 msgstr ""
+"HeartBeatTimeout specifică timpul maxim de așteptare a unei bătăi de inimă "
+"înainte de a încheia conexiunea. Nu se recomandă modificarea acestei valori."
+"<br />În mod implicit, această valoare este 90."
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
 msgid "Heartbeat interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul bătăilor inimii"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
 msgid "Heartbeat timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul limită a bătăilor inimii"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:60
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
 msgid "Host header rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "Rescrierea antetului gazdă"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
 msgid ""
 "HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If "
-"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br>By default, "
-"this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
+"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By "
+"default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
 msgstr ""
+"HttpProxy specifică o adresă de proxy prin care să se conecteze la server. "
+"Dacă această valoare este \"\", serverul va fi conectat direct.<br />În mod "
+"implicit, această valoare este citită din variabila de mediu \"http_proxy\"."
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
 msgstr ""
+"Dacă remote_port este 0, frps va aloca un port aleatoriu pentru dumneavoastră"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:224
 msgid "Local IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP local"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:156
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:225
 msgid "Local port"
-msgstr ""
+msgstr "Port local"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
 msgstr ""
+"LocalIp specifică adresa IP sau numele de gazdă către care se face proxy."
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
-msgstr ""
+msgstr "LocalPort specifică portul la care se face proxy."
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62
 msgid "Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Locații"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
+msgid "Log file"
+msgstr "Fișier jurnal"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de jurnal"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
+msgid "Log max days"
+msgstr "Jurnal maxim zile"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
 msgid "Log stderr"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnal stderr"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:9
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
 msgid "Log stdout"
+msgstr "Jurnal stdout"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
+msgid ""
+"LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
+"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
+"\"console\"."
 msgstr ""
+"LogFile specifică un fișier în care vor fi scrise jurnalele. Această valoare "
+"va fi utilizată numai dacă LogWay este setat în mod corespunzător.<br />În "
+"mod implicit, această valoare este \"console\"."
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
 msgid ""
-"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
-"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
+"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", "
+"\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is "
+"\"info\"."
 msgstr ""
+"LogLevel specifică nivelul minim al jurnalului. Valorile valabile sunt "
+"\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\" și \"error\".<br />Prin definiție, "
+"această valoare este \"info\"."
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
+msgid ""
+"LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
+"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
+"this value is 0."
+msgstr ""
+"LogMaxDays specifică numărul maxim de zile de stocare a informațiilor din "
+"jurnal înainte de ștergere . Acest lucru se utilizează numai dacă LogWay == "
+"\"file\".<br />În mod implicit, această valoare este 0."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
 msgid ""
 "LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed "
 "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
-"succeeds.<br>By default, this value is true."
+"succeeds.<br />By default, this value is true."
 msgstr ""
+"LoginFailExit controlează dacă clientul trebuie sau nu să iasă după o "
+"încercare eșuată de conectare. Dacă este falsă, clientul va încerca din nou "
+"până când o încercare de autentificare reușește.<br />Din mod implicit, "
+"această valoare este adevărată."
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:145
-msgid "Name can not be \"common\""
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
+msgid "NOT RUNNING"
+msgstr "NU FUNCȚIONEAZĂ"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
 msgid ""
 "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
 "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
 msgstr ""
+"Mediile sistemului de operare trec la frp pentru șablonul fișierului de "
+"configurare, vezi <a href=\"https://github.com/fatedier/frp#configuration-"
+"file-template\">frp README</a>"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:76
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:220
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Setările plugin-ului"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocol"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
 msgid ""
 "Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. "
-"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br>By default, this "
+"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this "
 "value is \"tcp\"."
 msgstr ""
+"Protocol specifică protocolul care trebuie utilizat la interacțiunea cu "
+"serverul. Valorile valide sunt \"tcp\", \"kcp\" și \"websocket\".<br />Prin "
+"definiție, această valoare este \"tcp\"."
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:138
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:210
 msgid "Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări Proxy"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:154
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:222
+msgid "Proxy name"
+msgstr "Nume proxy"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:223
 msgid "Proxy type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul de proxy"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
 msgid ""
 "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
-"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br>By default, this "
+"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, this "
 "value is \"tcp\"."
 msgstr ""
+"ProxyType specifică tipul acestui proxy. Valorile valide includ \"tcp\", "
+"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" și \"xtcp\".<br />Prin definiție, "
+"această valoare este \"tcp\"."
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
+msgid "RUNNING"
+msgstr "RULARE"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:226
 msgid "Remote port"
-msgstr ""
+msgstr "Port la distanță"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
 msgid "Respawn when crashed"
-msgstr ""
+msgstr "Respawn când crapă"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:70
 msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "Rol"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
 msgid "Run daemon as group"
-msgstr ""
+msgstr "Rularea daemonului ca grup"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
 msgid "Run daemon as user"
-msgstr ""
+msgstr "Rulați daemonul ca utilizator"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
-msgid "Server address"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:80
+msgid "SOCKS5 password"
+msgstr "Parola SOCKS5"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:79
+msgid "SOCKS5 user"
+msgstr "Utilizator SOCKS5"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
+msgid "Server address"
+msgstr "Adresa serverului"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
+msgid "Server name"
+msgstr "Nume server"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
 msgid "Server port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de server"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
 msgid ""
-"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br>By default, "
-"this value is \"0.0.0.0\"."
+"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By "
+"default, this value is \"0.0.0.0\"."
 msgstr ""
+"ServerAddr specifică adresa serverului la care trebuie să se conecteze.<br /"
+">În mod implicit, această valoare este \"0.0.0.0\"."
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
 msgid ""
-"ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br>By default, "
+"ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br />By default, "
 "this value is 7000."
 msgstr ""
+"ServerPort specifică portul de conectare la server.<br />În mod implicit, "
+"această valoare este 7000."
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:66
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72
 msgid "Sk"
-msgstr ""
+msgstr "Sk"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:127
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:131
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:199
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:203
 msgid "Startup Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări de pornire"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
 msgid "Subdomain"
-msgstr ""
+msgstr "Subdomeniu"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
 msgid "TCP mux"
-msgstr ""
+msgstr "Mux TCP"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
 msgid "TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TLS"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
 msgid ""
 "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
 "with the server."
 msgstr ""
+"TLSEnable specifică dacă TLS trebuie să fie utilizat sau nu atunci când se "
+"comunică cu serverul."
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
 msgid ""
 "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
 "client to share a single TCP connection. If this value is true, the server "
-"must have TCP multiplexing enabled as well.<br>By default, this value is "
+"must have TCP multiplexing enabled as well.<br />By default, this value is "
 "true."
 msgstr ""
+"TcpMux comută multiplexarea fluxurilor TCP. Acest lucru permite ca mai multe "
+"cereri de la un client să partajeze o singură conexiune TCP. Dacă această "
+"valoare este adevărată, serverul trebuie să aibă activată și multiplexarea "
+"TCP.<br />În mod implicit, această valoare este adevărată."
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
-msgid "Token"
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
+msgid ""
+"This list can be used to specify some additional parameters which have not "
+"been included in this LuCI."
 msgstr ""
+"Această listă poate fi utilizată pentru a specifica anumiți parametri "
+"suplimentari care nu au fost incluși în acest LuCI."
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
+msgid "Token"
+msgstr "Token"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
 msgid ""
 "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
 "the server. The server must have a matching token for authorization to "
-"succeed. <br>By default, this value is \"\"."
+"succeed. <br />By default, this value is \"\"."
 msgstr ""
+"Token specifică tokenul de autorizare utilizat pentru a crea cheile care "
+"urmează să fie trimise către server. Serverul trebuie să aibă un token "
+"corespunzător pentru ca autorizarea să reușească. <br />În mod implicit, "
+"această valoare este \"\"."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:81
+msgid "Unix domain socket path"
+msgstr "Calea socket-ului de domeniu Unix"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
 msgid ""
 "UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
-"compressed.<br>By default, this value is false."
+"compressed.<br />By default, this value is false."
 msgstr ""
+"UseCompression controlează dacă comunicarea cu serverul va fi sau nu "
+"comprimată.<br />În mod implicit, această valoare este falsă."
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
 msgid ""
 "UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
 "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
-"client configuration.<br>By default, this value is false."
+"client configuration.<br />By default, this value is false."
 msgstr ""
+"UseEncryption controlează dacă comunicarea cu serverul va fi sau nu "
+"criptată. Criptarea se face cu ajutorul token-urilor furnizate în "
+"configurația serverului și a clientului.<br />În mod implicit, această "
+"valoare este falsă."
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator"
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
 msgid ""
 "User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other "
 "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
-"changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br>By default, this value is \"\"."
+"changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"."
 msgstr ""
+"Utilizatorul specifică un prefix pentru numele proxy pentru a le distinge de "
+"alți clienți. Dacă această valoare nu este \"\", numele proxy-ului va fi "
+"schimbat automat în \"{utilizator}.{nume_proxy}\".<br />În mod implicit, "
+"această valoare este \"\"."
 
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:121
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:175
 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
 msgid "frp Client"
-msgstr ""
+msgstr "client frp"
+
+#~ msgid "Name can not be \"common\""
+#~ msgstr "Numele nu poate fi \"comun\""