Translated using Weblate (Russian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-frps / po / zh_Hans / frps.po
index d315ed2029568cb8e307d7efe1d648f1541acc4c..2c0fa1a6a7ee7da6d50c424e7506da6e31ffa6f7 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-07-22 13:50+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-08 17:22+0000\n"
+"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
 msgid "Additional configs"
@@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "允许的端口"
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
 msgid ""
 "AllowPorts specifies a set of ports that clients are able to proxy to. If "
-"the length of this value is 0, all ports are allowed.<br>By default, this "
+"the length of this value is 0, all ports are allowed.<br />By default, this "
 "value is an empty set."
 msgstr ""
 "AllowPorts 指定客户端能够代理的一组端口。如果此值的长度为 0,则允许所有端口。"
-"<br>默认情况下,此集合为空。"
+"<br />默认情况下,此集合为空。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
 msgid "Assets dir"
@@ -39,10 +39,10 @@ msgstr "资源目录"
 msgid ""
 "AssetsDir specifies the local directory that the dashboard will load "
 "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
-"bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
+"bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
 msgstr ""
 "AssetsDir指定仪表板从哪个本地目录加载资源。如果此值为\"\",将用statik从打包的"
-"可执行文件加载资源。<br>默认值为\"\"。"
+"可执行文件加载资源。<br />默认值为\"\"。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
 msgid "Bind address"
@@ -54,37 +54,37 @@ msgstr "绑定端口"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
 msgid ""
-"BindAddr specifies the address that the server binds to.<br>By default, this "
+"BindAddr specifies the address that the server binds to.<br />By default, this "
 "value is \"0.0.0.0\"."
-msgstr "BindAddr 指定服务器绑定到的地址。<br>默认值为 \"0.0.0.0\"。"
+msgstr "BindAddr 指定服务器绑定到的地址。<br />默认值为 \"0.0.0.0\"。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
 msgid ""
 "BindKcpPort specifies the KCP port that the server listens on. If this value "
-"is 0, the server will not listen for KCP connections.<br>By default, this "
+"is 0, the server will not listen for KCP connections.<br />By default, this "
 "value is 0."
 msgstr ""
 "BindKcpPort 指定服务器侦听的 KCP 端口。如果此值为 0,则服务器将不会侦听 KCP "
-"连接。<br>默认值为 0。"
+"连接。<br />默认值为 0。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
 msgid ""
-"BindPort specifies the port that the server listens on.<br>By default, this "
+"BindPort specifies the port that the server listens on.<br />By default, this "
 "value is 7000."
-msgstr "BindPort 指定服务器侦听的端口。<br>默认值为 7000。"
+msgstr "BindPort 指定服务器侦听的端口。<br />默认值为 7000。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
 msgid ""
 "BindUdpPort specifies the UDP port that the server listens on. If this value "
-"is 0, the server will not listen for UDP connections.<br>By default, this "
+"is 0, the server will not listen for UDP connections.<br />By default, this "
 "value is 0"
 msgstr ""
 "BindUdpPort 指定服务器侦听的 UDP 端口。如果此值为 0,则服务器将不会侦听 UDP "
-"连接。<br>默认值为 0"
+"连接。<br />默认值为 0"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:143
 msgid "Collecting data ..."
-msgstr "æ\94¶é\9b\86æ\95°æ\8d®ä¸­ ..."
+msgstr "æ­£å\9c¨æ\94¶é\9b\86æ\95°æ\8d®â\80¦"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:151
 msgid "Common settings"
@@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "自定义 404 页面"
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
 msgid ""
 "Custom404Page specifies a path to a custom 404 page to display. If this "
-"value is \"\", a default page will be displayed.<br>By default, this value "
+"value is \"\", a default page will be displayed.<br />By default, this value "
 "is \"\"."
 msgstr ""
 "Custom404Page 指定要显示的自定义 404 页面的路径。如果此值为\"\",将显示默认页"
-"面。<br>默认值为\"\"。"
+"面。<br />默认值为\"\"。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
 msgid "Dashboard address"
@@ -125,30 +125,30 @@ msgstr "仪表板用户"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
 msgid ""
-"DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br>By "
+"DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br />By "
 "default, this value is \"0.0.0.0\"."
-msgstr "DashboardAddr 指定仪表板绑定到的地址。<br>默认值为“0.0.0.0”。"
+msgstr "DashboardAddr 指定仪表板绑定到的地址。<br />默认值为“0.0.0.0”。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
 msgid ""
 "DashboardPort specifies the port that the dashboard listens on. If this "
-"value is 0, the dashboard will not be started.<br>By default, this value is "
+"value is 0, the dashboard will not be started.<br />By default, this value is "
 "0."
 msgstr ""
-"DashboardPort 指定仪表板侦听的端口。如果此值为 0,则不会启动仪表板。<br>默认"
+"DashboardPort 指定仪表板侦听的端口。如果此值为 0,则不会启动仪表板。<br />默认"
 "值为 0。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
 msgid ""
 "DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login."
-"<br>By default, this value is \"admin\"."
-msgstr "DashboardPwd 指定仪表板将用于登录的密码。<br>默认值为“admin”。"
+"<br />By default, this value is \"admin\"."
+msgstr "DashboardPwd 指定仪表板将用于登录的密码。<br />默认值为“admin”。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
 msgid ""
 "DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login."
-"<br>By default, this value is \"admin\"."
-msgstr "DashboardUser 指定登录仪表板所用的用户名。<br>默认值为“admin”。"
+"<br />By default, this value is \"admin\"."
+msgstr "DashboardUser 指定登录仪表板所用的用户名。<br />默认值为“admin”。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
 msgid "Disable log color"
@@ -157,9 +157,9 @@ msgstr "禁用日志的颜色"
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
 msgid ""
 "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
-"true.<br>By default, this value is false."
+"true.<br />By default, this value is false."
 msgstr ""
-"当 LogWay == \"console\" 设置为 true 时,DisableLogColor 禁用日志颜色 。<br>"
+"当 LogWay == \"console\" 设置为 true 时,DisableLogColor 禁用日志颜色 。<br />"
 "默认值为 false。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
@@ -174,10 +174,10 @@ msgstr "授予访问 LuCI 应用 frps 的权限"
 msgid ""
 "HeartBeatTimeout specifies the maximum time to wait for a heartbeat before "
 "terminating the connection. It is not recommended to change this value."
-"<br>By default, this value is 90."
+"<br />By default, this value is 90."
 msgstr ""
 "HeartBeatTimeout 指定在终止连接前等待检测心跳包的最长时间。不建议更改此值。"
-"<br>默认值为 90。"
+"<br />默认值为 90。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
 msgid "Heartbeat timeout"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "日志文件"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
 msgid "Log level"
-msgstr "日志记录等级"
+msgstr "日志级别"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
 msgid "Log max days"
@@ -210,28 +210,28 @@ msgstr "普通日志"
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
 msgid ""
 "LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
-"be used if LogWay is set appropriately.<br>By default, this value is "
+"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
 "\"console\"."
 msgstr ""
-"LogFile 指定写入日志的文件。仅当正确设置 LogWay 时,才会使用此值。<br>默认值"
+"LogFile 指定写入日志的文件。仅当正确设置 LogWay 时,才会使用此值。<br />默认值"
 "为“console”。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
 msgid ""
 "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
-"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
+"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info\"."
 msgstr ""
 "LogLevel 指定最小的日志级别。有效值为\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn"
-"\"和\"error\"。<br>默认情况下,此值为\"info\"。"
+"\"和\"error\"。<br />默认情况下,此值为\"info\"。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
 msgid ""
 "LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
-"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br>By default, "
+"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
 "this value is 0."
 msgstr ""
 "LogMaxDays 指定删除前存储日志信息的最长天数。仅当 LogWay == \"file\" 时才使"
-"用。<br>默认值为 0。"
+"用。<br />默认值为 0。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
 msgid "Max ports per client"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "每客户端的最大端口数"
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
 msgid ""
 "MaxPortsPerClient specifies the maximum number of ports a single client may "
-"proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br>By default, this "
+"proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br />By default, this "
 "value is 0."
 msgstr ""
 "MaxPortsPerClient 指定单个客户端可以代理的最大端口数。如果此值为 0,则不作任"
-"何限制。<br>默认值为 0。"
+"何限制。<br />默认值为 0。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
 msgid "NOT RUNNING"
@@ -265,9 +265,9 @@ msgstr "代理绑定地址"
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
 msgid ""
 "ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
-"be the same as BindAddr.<br>By default, this value is \"0.0.0.0\"."
+"be the same as BindAddr.<br />By default, this value is \"0.0.0.0\"."
 msgstr ""
-"ProxyBindAddr 指定代理绑定到的地址。此值可能与 BindAddr 相同。<br>默认值"
+"ProxyBindAddr 指定代理绑定到的地址。此值可能与 BindAddr 相同。<br />默认值"
 "为“0.0.0.0”。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
@@ -296,12 +296,12 @@ msgid ""
 "SubDomainHost specifies the domain that will be attached to sub-domains "
 "requested by the client when using Vhost proxying. For example, if this "
 "value is set to \"frps.com\" and the client requested the subdomain \"test"
-"\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br>By default, this value "
+"\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br />By default, this value "
 "is \"\"."
 msgstr ""
 "SubDomainHost 指定使用 Vhost 代理时附加到客户端请求的子域的域名。例如:如果此"
 "值设置为“frps.com”,并且客户端请求子域“test”,则生成的 URL 将是“test.frps."
-"com”。<br>默认值为\"\"。"
+"com”。<br />默认值为\"\"。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
 msgid "Subdomain host"
@@ -314,9 +314,9 @@ msgstr "TCP 多路复用"
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
 msgid ""
 "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
-"client to share a single TCP connection.<br>By default, this value is true."
+"client to share a single TCP connection.<br />By default, this value is true."
 msgstr ""
-"TcpMux切换TCP流复用。这允许来自一个客户端的多个请求共享一个TCP连接。<br>该值"
+"TcpMux切换TCP流复用。这允许来自一个客户端的多个请求共享一个TCP连接。<br />该值"
 "默认为true。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
@@ -333,10 +333,10 @@ msgstr "令牌"
 msgid ""
 "Token specifies the authorization token used to authenticate keys received "
 "from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
-"server.<br>By default, this value is \"\"."
+"server.<br />By default, this value is \"\"."
 msgstr ""
 "令牌指定用于对从客户端接收的密钥进行验证的授权令牌。客户端必须有匹配的令牌才"
-"能被授权使用服务器。<br>该值默认为 \"\"。"
+"能被授权使用服务器。<br />该值默认为 \"\"。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
 msgid "UDP bind port"
@@ -358,27 +358,27 @@ msgstr "Vhost HTTPS 端口"
 msgid ""
 "VhostHttpPort specifies the port that the server listens for HTTP Vhost "
 "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests."
-"<br>By default, this value is 0."
+"<br />By default, this value is 0."
 msgstr ""
 "VhostHttpPort指定服务器侦听HTTP Vhost请求的端口。如果该值为0,服务器将不侦听"
-"HTTP请求。<br>该值默认为0。"
+"HTTP请求。<br />该值默认为0。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
 msgid ""
 "VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP "
-"server, in seconds.<br>By default, this value is 60."
+"server, in seconds.<br />By default, this value is 60."
 msgstr ""
-"VhostHttpTimeout指定Vhost HTTP服务器的响应头超时,单位为秒。<br>该值默认为 "
+"VhostHttpTimeout指定Vhost HTTP服务器的响应头超时,单位为秒。<br />该值默认为 "
 "60。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
 msgid ""
 "VhostHttpsPort specifies the port that the server listens for HTTPS Vhost "
 "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests."
-"<br>By default, this value is 0."
+"<br />By default, this value is 0."
 msgstr ""
 "VhostHttpsPort指定服务器侦听HTTPS Vhost请求的端口。如果该值为0,服务器将不侦"
-"听HTTPS请求。.<br>该值默认为 0。"
+"听HTTPS请求。.<br />该值默认为 0。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118