msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-30 19:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-25 14:34+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
msgid "%s DoH at %s:%s"
msgid "360 Secure DNS - CN"
msgstr "360 Secure DNS - CN"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns-family.lua:3
msgid "AdGuard (Family Protection)"
msgstr "AdGuard (Familiebeskyttelse)"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns-nonfiltering.lua:3
+msgid "AdGuard (Non-filtering)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns.lua:3
msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "AdGuard (Standard)"
msgid "BlahDNS - SG"
msgstr "BlahDNS - SG"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
+msgid ""
+"Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router for "
+"DNS resolution (%smore information%s)."
+msgstr ""
+"Blokerer adgangen til Mozilla-resolvere og tvinger lokale enheder til at "
+"bruge routeren til DNS-opløsning (%flere oplysninger%s)."
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
+msgid ""
+"Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
+"use router for DNS resolution (%smore information%s)."
+msgstr ""
+"Blokerer adgangen til iCloud Private Relay-resolvere og tvinger lokale "
+"enheder til at bruge routeren til DNS-opløsning (%flere oplysninger%s)."
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
msgstr "CFIEC Offentlig DNS (kun IPv6)"
msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
msgstr "CIRA canadiske skjold (beskyttet)"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
+msgid "Canary Domains Mozilla"
+msgstr "Canary Domæner Mozilla"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
+msgid "Canary Domains iCloud"
+msgstr "Canary Domæner iCloud"
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
msgstr "CleanBrowsing (voksenfilter)"
msgid "DNSlify DNS"
msgstr "DNSlify DNS"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:205
msgid "DSCP Codepoint"
msgstr "DSCP kodepunkt"
msgstr "Tving router DNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:143
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "Tving router DNS-server til alle lokale enheder"
"i %sDHCP og DNS%s automatisk blive opdateret til at bruge udvalgte DoH-"
"udbydere (%smore information%s)."
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:148
msgid "Instances"
msgstr "Instanser"
msgid "Lelux DNS - FI"
msgstr "Lelux DNS - FI"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:142
+msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
+msgstr "Lad lokale enheder bruge Mozilla-resolvere"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:137
+msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
+msgstr "Lad lokale enheder bruge iCloud Private Relay"
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr "Lad lokale enheder bruge deres egne DNS-servere, hvis de er indstillet"
msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
msgstr "LibreDNS - GR (ingen reklamer)"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188
msgid "Listen Address"
msgstr "Lyt adresse"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:201
msgid "Listen Port"
msgstr "Lytteport"
msgid "OpenDNS (Family Shield)"
msgstr "OpenDNS (Family Shield)"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:209
msgid "Proxy Server"
msgstr "Proxy Server"
msgid "Reload"
msgstr "Genindlæs"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:155
msgid "Resolver"
msgstr "Resolver"
msgid "Tiarap Public DNS - SG"
msgstr "Tiarap Offentlig DNS - SG"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.edu.tsinghua.tuna.dns.lua:3
+msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN"
+msgstr "Tsinghua University Secure DNS - CN"
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
msgid "Unknown Provider"
msgstr "Ukendt udbyder"