Translated using Weblate (Finnish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / pl / https-dns-proxy.po
index 721dc08955ac9769da63c6764060be6d884c4e24..426059789936778c780a9dc77505e87b11b933a2 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-18 20:32+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/>\n"
@@ -9,55 +9,67 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:58
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72
 msgid "%s is not installed or not found"
-msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie został znaleziony"
+msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
 msgid "AdGuard (Family Protection)"
-msgstr "AdGuard (Ochrona rodzinna)"
+msgstr "AdGuard (filtr rodzinny)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
 msgid "AdGuard (Standard)"
-msgstr "AdGuard (Standardowy)"
+msgstr "AdGuard (standardowy)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
+msgid "Alidns"
+msgstr "Alidns"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
-msgstr ""
+msgstr "Tarcza Kanadyjska CIRA (filtr rodzinny)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
-msgstr ""
+msgstr "Tarcza Kanadyjska CIRA (prywatna)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
-msgstr ""
+msgstr "Tarcza Kanadyjska CIRA (chroniona)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
-msgstr "CleanBrowsing (Filtr treści dla dorosłych)"
+msgstr "CleanBrowsing (filtr rodzinny)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
-msgstr "CleanBrowsing (Filtr rodzinny)"
+msgstr "CleanBrowsing (filtr rodzinny)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
-msgstr "CleanBrowsing (Filtr bezpieczeństwa)"
+msgstr "CleanBrowsing (filtr bezpieczeństwa)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
 msgid "Cloudflare"
 msgstr "Cloudflare"
 
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
+msgid "Cloudflare (Family Protection)"
+msgstr "Cloudflare (filtr rodzinny)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
+msgid "Cloudflare (Security Protection)"
+msgstr "Cloudflare (filtr bezpieczeństwa)"
+
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
 msgid "DNS HTTPS Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "DNS HTTPS Proxy"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:106
 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia DNS HTTPS Proxy"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
 msgid "DNS.SB"
@@ -71,27 +83,23 @@ msgstr "Digitale Gesellschaft"
 msgid "Disable"
 msgstr "Wyłącz"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:163
-msgid "EDNS client subnet"
-msgstr "Podsieć klienta EDNS"
-
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
 msgid "Enable"
 msgstr "Włącz"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:13
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:27
 msgid "For more information on different options check"
-msgstr "Aby uzyskać więcej informacji na temat różnych opcji, sprawdź"
+msgstr "Aby uzyskać więcej informacji o różnych opcjach, sprawdź"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
-msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
-msgstr ""
+msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
+msgstr "Udziel dostępu UCI i plikom do luci-app-https-dns-proxy"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
 msgid "Instances"
 msgstr "Instancje"
 
@@ -103,11 +111,11 @@ msgstr "LibreDNS"
 msgid "LibreDNS (No Ads)"
 msgstr "LibreDNS (bez reklam)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:146
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:160
 msgid "Listen address"
 msgstr "Nasłuchiwany adres"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:159
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:173
 msgid "Listen port"
 msgstr "Nasłuchiwany port"
 
@@ -119,43 +127,51 @@ msgstr "Ładowanie"
 msgid "ODVR (nic.cz)"
 msgstr "ODVR (nic.cz)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:166
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
+msgid "OpenDNS"
+msgstr "OpenDNS"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
+msgid "OpenDNS (Family Shield)"
+msgstr "OpenDNS (filtr rodzinny)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:177
 msgid "Proxy server"
 msgstr "Serwer proxy"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
 msgid "Quad 9 (Recommended)"
-msgstr "Quad 9 (Zalecane)"
+msgstr "Quad 9 (zalecany)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
-msgstr "Quad 9 (Zabezpieczony z obsługą ECS)"
+msgstr "Quad 9 (zabezpieczony z obsługą ECS)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
 msgid "Quad 9 (Secured)"
-msgstr "Quad 9 (Zabezpieczony)"
+msgstr "Quad 9 (zabezpieczony)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
-msgstr "Quad 9 (Niezabezpieczony)"
+msgstr "Quad 9 (niezabezpieczony)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
 msgid "Reload"
 msgstr "Przeładuj"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:119
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
 msgid "Resolver"
 msgstr "Dostawca"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:84
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:98
 msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
 msgstr "Uruchomione: %s DoH w %s:%s"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:96
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
 msgid "Service Status"
 msgstr "Status usługi"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:94
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:108
 msgid "Service Status [%s %s]"
 msgstr "Stan usługi [%s %s]"
 
@@ -167,27 +183,27 @@ msgstr "Uruchom"
 msgid "Stop"
 msgstr "Zatrzymaj"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:62
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:76
 msgid "Stopped"
 msgstr "Zatrzymany"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:63
 msgid "Unknown Provider"
 msgstr "Nieznany dostawca"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:113
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
 msgid ""
 "When you add/remove any instances below, they will be used to override the "
-"'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
+"'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
 msgstr ""
-"Po dodaniu/usunięciu poniższych wystąpień zostaną one użyte do zastąpienia "
-"sekcji \"Przekazywanie DNS\" w obszarze <a href=\"%s\">DHCP i DNS</a>."
+"Po dodaniu/usunięciu instancji, zostaną one użyte do nadpisania "
+"'Przekazywania DNS' w sekcji %sDHCP i DNS%s."
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:34
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:48
 msgid "and"
 msgstr "i"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:78
 msgid "disabled"
 msgstr "wyłączony"
 
@@ -195,6 +211,20 @@ msgstr "wyłączony"
 msgid "rubyfish.cn"
 msgstr "rubyfish.cn"
 
+#~ msgid "EDNS client subnet"
+#~ msgstr "Podsieć klienta EDNS"
+
+#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
+#~ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-https-dns-proxy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
+#~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Po dodaniu/usunięciu poniższych wystąpień zostaną one użyte do "
+#~ "zastąpienia sekcji \"Przekazywanie DNS\" w obszarze <a href=\"%s\">DHCP i "
+#~ "DNS</a>."
+
 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
 #~ msgstr "DNS Over HTTPS"