treewide: i18n translation sync
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / pl / https-dns-proxy.po
index 92c9d309bdaa28d3c2c4a244105a88c589ce995f..ba5df5c9582a8be490d8fc33863d237cd5a29694 100644 (file)
@@ -11,6 +11,10 @@ msgstr ""
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.5\n"
 
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
+msgid "%s DoH at %s:%s"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72
 msgid "%s is not installed or not found"
 msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
@@ -63,7 +67,7 @@ msgstr "Cloudflare (filtr rodzinny)"
 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
 msgstr "Cloudflare (filtr bezpieczeństwa)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:117
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguracja"
 
@@ -91,7 +95,7 @@ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
 msgid "DNSPod.cn Public DNS"
 msgstr "DNSPod.cn Publiczny DNS"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:184
 msgid "DSCP Codepoint"
 msgstr "Punkt kodowy DSCP"
 
@@ -103,7 +107,7 @@ msgstr "Digitale Gesellschaft"
 msgid "Disable"
 msgstr "Wyłącz"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
 msgid "Do not update configs"
 msgstr "Nie aktualizuj konfiguracji"
 
@@ -115,15 +119,15 @@ msgstr "Włącz"
 msgid "For more information on different options check"
 msgstr "Aby uzyskać więcej informacji o różnych opcjach, sprawdź"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
 msgid "Force Router DNS"
 msgstr "Wymuś DNS routera"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:129
 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
 msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
 msgstr ""
 "Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS "
@@ -141,7 +145,7 @@ msgstr "Udziel dostępu UCI i plikom do luci-app-https-dns-proxy"
 msgid "IDNet.net (UK)"
 msgstr "IDNet.net (UK)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
 msgid ""
 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
 "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
@@ -151,11 +155,11 @@ msgstr ""
 "i DNS%s zostanie automatycznie zaktualizowana, aby używać wybranych "
 "dostawców DoH (%smore information%s)."
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:140
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
 msgid "Instances"
 msgstr "Instancje"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:135
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128
 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
 msgstr ""
 "Pozwól lokalnym urządzeniom używać własnych serwerów DNS, jeśli są ustawione"
@@ -168,11 +172,11 @@ msgstr "LibreDNS"
 msgid "LibreDNS (No Ads)"
 msgstr "LibreDNS (bez reklam)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:174
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:167
 msgid "Listen Address"
 msgstr "Nasłuchiwany adres"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:187
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:180
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Port nasłuchu"
 
@@ -196,7 +200,7 @@ msgstr "OpenDNS"
 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
 msgstr "OpenDNS (filtr rodzinny)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Serwer proxy"
 
@@ -224,13 +228,13 @@ msgstr "Quad 9 (niezabezpieczony)"
 msgid "Reload"
 msgstr "Przeładuj"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:147
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:140
 msgid "Resolver"
 msgstr "Dostawca"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
-msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
-msgstr "Uruchomione: %s DoH w %s:%s"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:113
+msgid "Service Control"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
 msgid "Service Status"
@@ -256,15 +260,15 @@ msgstr "Zatrzymany"
 msgid "Unknown Provider"
 msgstr "Nieznany dostawca"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:129
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
 msgid "Update %s config"
 msgstr "Zaktualizuj konfigurację %s"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
 msgstr "Zaktualizuj konfigurację DNSMASQ przy uruchamianiu i zatrzymywaniu"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:119
 msgid "Update all configs"
 msgstr "Zaktualizuj wszystkie konfiguracje"
 
@@ -280,6 +284,9 @@ msgstr "wyłączony"
 msgid "rubyfish.cn"
 msgstr "rubyfish.cn"
 
+#~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
+#~ msgstr "Uruchomione: %s DoH w %s:%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "