"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
+msgid "%s DoH at %s:%s"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
msgid "Cloudflare (Security Protection)"
msgstr "Cloudflare (filtr bezpieczeństwa)"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:117
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr "DNSPod.cn Publiczny DNS"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:184
msgid "DSCP Codepoint"
msgstr "Punkt kodowy DSCP"
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
msgid "Do not update configs"
msgstr "Nie aktualizuj konfiguracji"
msgid "For more information on different options check"
msgstr "Aby uzyskać więcej informacji o różnych opcjach, sprawdź"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Wymuś DNS routera"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:129
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr ""
"Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS "
msgid "IDNet.net (UK)"
msgstr "IDNet.net (UK)"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
msgid ""
"If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
"%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
"i DNS%s zostanie automatycznie zaktualizowana, aby używać wybranych "
"dostawców DoH (%smore information%s)."
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:140
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
msgid "Instances"
msgstr "Instancje"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:135
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
"Pozwól lokalnym urządzeniom używać własnych serwerów DNS, jeśli są ustawione"
msgid "LibreDNS (No Ads)"
msgstr "LibreDNS (bez reklam)"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:174
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:167
msgid "Listen Address"
msgstr "Nasłuchiwany adres"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:187
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:180
msgid "Listen Port"
msgstr "Port nasłuchu"
msgid "OpenDNS (Family Shield)"
msgstr "OpenDNS (filtr rodzinny)"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188
msgid "Proxy Server"
msgstr "Serwer proxy"
msgid "Reload"
msgstr "Przeładuj"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:147
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:140
msgid "Resolver"
msgstr "Dostawca"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
-msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
-msgstr "Uruchomione: %s DoH w %s:%s"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:113
+msgid "Service Control"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
msgid "Service Status"
msgid "Unknown Provider"
msgstr "Nieznany dostawca"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:129
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
msgid "Update %s config"
msgstr "Zaktualizuj konfigurację %s"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
msgstr "Zaktualizuj konfigurację DNSMASQ przy uruchamianiu i zatrzymywaniu"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:119
msgid "Update all configs"
msgstr "Zaktualizuj wszystkie konfiguracje"
msgid "rubyfish.cn"
msgstr "rubyfish.cn"
+#~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
+#~ msgstr "Uruchomione: %s DoH w %s:%s"
+
#~ msgid ""
#~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
#~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "