Translated using Weblate (Russian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / pt / https-dns-proxy.po
index cab49bd87fe61a3e199ee1ff02ad0bf5e90fa5b8..7cf941ce37fbe03729b37063610f88736a38edeb 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-11-01 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-22 17:57+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
 msgid "%s DoH at %s:%s"
@@ -22,11 +22,15 @@ msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
 msgid "360 Secure DNS - CN"
 msgstr "360 DNS Seguro - CN"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns-family.lua:3
 msgid "AdGuard (Family Protection)"
 msgstr "AdGuard (Proteção da Família)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns-nonfiltering.lua:3
+msgid "AdGuard (Non-filtering)"
+msgstr "AdGuard (sem filtragem)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns.lua:3
 msgid "AdGuard (Standard)"
 msgstr "AdGuard (Padrão)"
 
@@ -116,8 +120,8 @@ msgid ""
 "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
 msgstr ""
 "Bloqueia o acesso aos resolvedores de retransmissão privada do iCloud, a "
-"forçar os aparelhos locais a usar o roteador para resolução de DNS (%smais "
-"informações%s)."
+"forçar os aparelhos locais a usar o roteador para resolução de DNS (%smore "
+"information%s)."
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
 msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
@@ -137,11 +141,11 @@ msgstr "CIRA Canadian Shield (Protegido)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
 msgid "Canary Domains Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "Domínios Canários do Mozilla"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
 msgid "Canary Domains iCloud"
-msgstr ""
+msgstr "Domínios Canários do iCloud"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
@@ -205,7 +209,7 @@ msgstr "ControlD (sem filtro)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.lua:3
 msgid "DNS For Family"
-msgstr ""
+msgstr "DNS For Family"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.lua:3
 msgid "DNS Forge - DE"
@@ -249,7 +253,7 @@ msgstr "DNS de DeCloudUs"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
 msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
-msgstr ""
+msgstr "Digitale Gesellschaft - CH"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:56
 msgid "Disable"
@@ -265,7 +269,7 @@ msgstr "Ativar"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.lua:3
 msgid "FFMUC DNS - DE"
-msgstr ""
+msgstr "DNS FFMUC - DE"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
 msgid "For more information on different options check"
@@ -315,7 +319,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Se a opção de atualização estiver selecionada, a secção 'Encaminhamentos de "
 "DNS' de %sDHCP e DNS%s será automaticamente atualizada para usar os "
-"provedores de DoH selecionados (%smais informações%s)."
+"provedores de DoH selecionados (%smore information%s)."
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:148
 msgid "Instances"
@@ -331,12 +335,13 @@ msgstr "Deixar aparelhos locais usar resolvedores de Mozilla"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:137
 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
-msgstr "Deixar aparelhos locais usar os resolvedores de retransmissão de iCloud"
+msgstr ""
+"Deixar aparelhos locais usar os resolvedores de retransmissão de iCloud"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
 msgstr ""
-"Deixe que os aparelhos locais usem os próprios servidores de DNS deles, se "
+"Deixar aparelhos locais usar os próprios servidores de DNS deles, se forem "
 "definidos"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
@@ -475,6 +480,10 @@ msgstr "DNS Público de Tiarap - JP"
 msgid "Tiarap Public DNS - SG"
 msgstr "DNS Público de Tiarap - SG"
 
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.edu.tsinghua.tuna.dns.lua:3
+msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN"
+msgstr "DNS seguro da Universidade de Tsinghua - CN"
+
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
 msgid "Unknown Provider"
 msgstr "Provedor Desconhecido"