Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / pt / https-dns-proxy.po
index 11fb4ed16f6272d50cb52d22adb1c8b5fedae0b0..d3eeb65b3b63d2ac8c4ee2b2bf6ca39568a5670f 100644 (file)
@@ -1,14 +1,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-24 12:59+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationshttps_dns_proxy/pt/>\n"
+"luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
 msgid "AdGuard (Family Protection)"
@@ -18,6 +22,22 @@ msgstr "AdGuard (Proteção da Família)"
 msgid "AdGuard (Standard)"
 msgstr "AdGuard (Padrão)"
 
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
+msgid "AliDNS"
+msgstr "AliDNS"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
+msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
+msgstr "CIRA Canadian Shield (Família)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
+msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
+msgstr "CIRA Canadian Shield (Privado)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
+msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
+msgstr "CIRA Canadian Shield (Protegido)"
+
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
 msgstr "CleanBrowsing (Filtro Adulto)"
@@ -34,43 +54,63 @@ msgstr "CleanBrowsing (Filtro de Segurança)"
 msgid "Cloudflare"
 msgstr "Cloudflare"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:85
-msgid "DHCP and DNS"
-msgstr "DHCP e DNS"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
+msgid "Cloudflare (Family Protection)"
+msgstr "Cloudflare (Proteção Da Família)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
+msgid "Cloudflare (Security Protection)"
+msgstr "Cloudflare (Proteção de Segurança)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuração"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
-msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
-msgstr ""
+msgid "DNS HTTPS Proxy"
+msgstr "Proxy HTTPS de DNS"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
-msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:107
+msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
+msgstr "Configurações de Proxy HTTPS de DNS"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
 msgid "DNS.SB"
 msgstr "DNS.SB"
 
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
+msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
+msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
+msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
+msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
+msgid "DNSPod.cn Public DNS"
+msgstr "DNSPod.cn DNS público"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:189
+msgid "DSCP Codepoint"
+msgstr "Codepoint DSCP"
+
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
 msgid "Digitale Gesellschaft"
 msgstr "Digitale Gesellschaft"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:53
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
 msgid "Disable"
 msgstr "Desativar"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
-msgid "DoH"
-msgstr "DoH"
-
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:143
-msgid "EDNS client subnet"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
+msgid "Do not update configs"
+msgstr "Não atualizar configs"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:51
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
 msgid "Enable"
 msgstr "Ativar"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:87
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:28
 msgid "For more information on different options check"
 msgstr "Para obter mais informações sobre opções diferentes, verifique"
 
@@ -78,15 +118,37 @@ msgstr "Para obter mais informações sobre opções diferentes, verifique"
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:83
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
+msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
+msgstr "Conceder acesso a UCI e a ficheiros para luci-app-https-dns-proxy"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
+msgid ""
+"If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
+"below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of %sDHCP "
+"and DNS%s (%smore information%s)."
+msgstr ""
+"Se a configuração do DNSMASQ estiver selecionada, ao adicionar/remover "
+"quaisquer instâncias abaixo, elas serão usadas para substituir a seção "
+"'encaminhamentos DNS' do %sDHCP e DNS%s (%smais informações%s)."
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
 msgid "Instances"
 msgstr "Instâncias"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
+msgid "LibreDNS"
+msgstr "LibreDNS"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
+msgid "LibreDNS (No Ads)"
+msgstr "LibreDNS (Sem Anúncios)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:172
 msgid "Listen address"
 msgstr "Endereço de escuta"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:139
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:185
 msgid "Listen port"
 msgstr "Porta de escuta"
 
@@ -98,7 +160,15 @@ msgstr "A carregar"
 msgid "ODVR (nic.cz)"
 msgstr "ODVR (nic.cz)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:146
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
+msgid "OpenDNS"
+msgstr "OpenDNS"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
+msgid "OpenDNS (Family Shield)"
+msgstr "OpenDNS (Family Shield)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:193
 msgid "Proxy server"
 msgstr "Servidor proxy"
 
@@ -118,62 +188,118 @@ msgstr "Quad 9 (Seguro)"
 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
 msgstr "Quad 9 (Sem Segurança)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:43
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
 msgid "Reload"
 msgstr "Recarregar"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
 msgid "Resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Resolvedor"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
-msgid "Running"
-msgstr "Executando"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
+msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
+msgstr "Executando: %s DoH em %s:%s"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:66
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:68
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:111
 msgid "Service Status"
 msgstr "Estado do Serviço"
 
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr "Estado do Serviço [%s %s]"
+
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
 msgid "Start"
 msgstr "Iniciar"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:45
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:37
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:77
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parado"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:22
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
 msgid "Unknown Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Provedor Desconhecido"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:83
-msgid ""
-"When you add/remove any instances below, they will be used to override the "
-"'DNS forwardings' section of"
-msgstr ""
-"Quando adicionar/remover quaisquer instâncias abaixo, serão usadas para "
-"substituir a seção 'DNS forwardings' de"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:131
+msgid "Update %s config"
+msgstr "Atualizar %s config"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
+msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
+msgstr "Atualizar configuração do DNSMASQ ao Iniciar/Parar"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128
+msgid "Update all configs"
+msgstr "Atualizar todas as configs"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49
 msgid "and"
 msgstr "e"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
-msgid "at"
-msgstr "em"
-
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:32
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:79
+msgid "disabled"
+msgstr "desativado"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
 msgid "rubyfish.cn"
-msgstr ""
+msgstr "rubyfish.cn"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
+#~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quando adiciona ou remove quaisquer das instâncias abaixo, elas serão "
+#~ "utilizadas para substituir a secção 'Encaminhamentos do DNS' de %sDHCP e "
+#~ "DNS%s."
+
+#~ msgid "Alidns"
+#~ msgstr "Alidns"
+
+#~ msgid "EDNS client subnet"
+#~ msgstr "Sub-rede de clientes EDNS"
+
+#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
+#~ msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-https-dns-proxy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
+#~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quando você adicionar/remover qualquer instância abaixo, elas serão "
+#~ "usadas para substituir a secção 'encaminhamentos DNS' de <a href=\"%s"
+#~ "\">DHCP e DNS</a>."
+
+#~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
+#~ msgstr "Proxy de DNS Over HTTPS"
+
+#~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
+#~ msgstr "Configurações de Proxy de DNS Over HTTPS"
+
+#~ msgid "DHCP and DNS"
+#~ msgstr "DHCP e DNS"
+
+#~ msgid "DoH"
+#~ msgstr "DoH"
+
+#~ msgid "Running"
+#~ msgstr "Executando"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
+#~ "the 'DNS forwardings' section of"
+#~ msgstr ""
+#~ "Quando adicionar/remover quaisquer instâncias abaixo, serão usadas para "
+#~ "substituir a seção 'DNS forwardings' de"
+
+#~ msgid "at"
+#~ msgstr "em"
+
+#~ msgid "is not installed or not found"
+#~ msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
 
 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
 #~ msgstr "Proxy de DNS sobre HTTPS"