Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / pt / https-dns-proxy.po
index 6a98aa04ebddf47955d59c0ebef40b59b593c92f..d3eeb65b3b63d2ac8c4ee2b2bf6ca39568a5670f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-08-28 22:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-24 12:59+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/>\n"
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
 msgid "%s is not installed or not found"
 msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
 
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "AdGuard (Padrão)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
 msgid "AliDNS"
-msgstr ""
+msgstr "AliDNS"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
@@ -62,11 +62,15 @@ msgstr "Cloudflare (Proteção Da Família)"
 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
 msgstr "Cloudflare (Proteção de Segurança)"
 
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuração"
+
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
 msgid "DNS HTTPS Proxy"
 msgstr "Proxy HTTPS de DNS"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:106
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:107
 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
 msgstr "Configurações de Proxy HTTPS de DNS"
 
@@ -74,9 +78,21 @@ msgstr "Configurações de Proxy HTTPS de DNS"
 msgid "DNS.SB"
 msgstr "DNS.SB"
 
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
+msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
+msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
+msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
+msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
+
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
 msgid "DNSPod.cn Public DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNSPod.cn DNS público"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:189
+msgid "DSCP Codepoint"
+msgstr "Codepoint DSCP"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
 msgid "Digitale Gesellschaft"
@@ -86,11 +102,15 @@ msgstr "Digitale Gesellschaft"
 msgid "Disable"
 msgstr "Desativar"
 
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
+msgid "Do not update configs"
+msgstr "Não atualizar configs"
+
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
 msgid "Enable"
 msgstr "Ativar"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:27
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:28
 msgid "For more information on different options check"
 msgstr "Para obter mais informações sobre opções diferentes, verifique"
 
@@ -103,6 +123,16 @@ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
 msgstr "Conceder acesso a UCI e a ficheiros para luci-app-https-dns-proxy"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
+msgid ""
+"If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
+"below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of %sDHCP "
+"and DNS%s (%smore information%s)."
+msgstr ""
+"Se a configuração do DNSMASQ estiver selecionada, ao adicionar/remover "
+"quaisquer instâncias abaixo, elas serão usadas para substituir a seção "
+"'encaminhamentos DNS' do %sDHCP e DNS%s (%smais informações%s)."
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
 msgid "Instances"
 msgstr "Instâncias"
 
@@ -114,11 +144,11 @@ msgstr "LibreDNS"
 msgid "LibreDNS (No Ads)"
 msgstr "LibreDNS (Sem Anúncios)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:160
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:172
 msgid "Listen address"
 msgstr "Endereço de escuta"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:173
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:185
 msgid "Listen port"
 msgstr "Porta de escuta"
 
@@ -138,7 +168,7 @@ msgstr "OpenDNS"
 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
 msgstr "OpenDNS (Family Shield)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:177
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:193
 msgid "Proxy server"
 msgstr "Servidor proxy"
 
@@ -162,19 +192,19 @@ msgstr "Quad 9 (Sem Segurança)"
 msgid "Reload"
 msgstr "Recarregar"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
 msgid "Resolver"
 msgstr "Resolvedor"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:98
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
 msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
 msgstr "Executando: %s DoH em %s:%s"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:111
 msgid "Service Status"
 msgstr "Estado do Serviço"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:108
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
 msgid "Service Status [%s %s]"
 msgstr "Estado do Serviço [%s %s]"
 
@@ -186,28 +216,31 @@ msgstr "Iniciar"
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:76
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:77
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parado"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:63
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
 msgid "Unknown Provider"
 msgstr "Provedor Desconhecido"
 
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:131
+msgid "Update %s config"
+msgstr "Atualizar %s config"
+
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
-msgid ""
-"When you add/remove any instances below, they will be used to override the "
-"'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
-msgstr ""
-"Quando adiciona ou remove quaisquer das instâncias abaixo, elas serão "
-"utilizadas para substituir a secção 'Encaminhamentos do DNS' de %sDHCP e DNS"
-"%s."
+msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
+msgstr "Atualizar configuração do DNSMASQ ao Iniciar/Parar"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128
+msgid "Update all configs"
+msgstr "Atualizar todas as configs"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:48
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49
 msgid "and"
 msgstr "e"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:78
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:79
 msgid "disabled"
 msgstr "desativado"
 
@@ -215,6 +248,14 @@ msgstr "desativado"
 msgid "rubyfish.cn"
 msgstr "rubyfish.cn"
 
+#~ msgid ""
+#~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
+#~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quando adiciona ou remove quaisquer das instâncias abaixo, elas serão "
+#~ "utilizadas para substituir a secção 'Encaminhamentos do DNS' de %sDHCP e "
+#~ "DNS%s."
+
 #~ msgid "Alidns"
 #~ msgstr "Alidns"