Translated using Weblate (French)
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / pt_BR / https-dns-proxy.po
index a49b0f5cffdf5b9fe7158c54b625408655a102a6..24d326296318808f35f4655f0b51e895cefd0ae9 100644 (file)
@@ -1,14 +1,22 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-19 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/pt_BR/>\n"
+"openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
+msgid "%s DoH at %s:%s"
+msgstr "%s DoH em %s:%s"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
 msgid "AdGuard (Family Protection)"
@@ -18,6 +26,22 @@ msgstr "AdGuard (Proteção Familiar)"
 msgid "AdGuard (Standard)"
 msgstr "AdGuard (Padrão)"
 
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
+msgid "AliDNS"
+msgstr "AliDNS"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
+msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
+msgstr "CIRA Canadian Shield (Família)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
+msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
+msgstr "CIRA Canadian Shield (Provado)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
+msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
+msgstr "CIRA Canadian Shield (Protegido)"
+
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
 msgstr "CleanBrowsing (Filtro Adulto)"
@@ -34,74 +58,164 @@ msgstr "CleanBrowsing (Filtro de Segurança)"
 msgid "Cloudflare"
 msgstr "Cloudflare"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:85
-msgid "DHCP and DNS"
-msgstr "DHCP e DNS"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
+msgid "Cloudflare (Family Protection)"
+msgstr "Cloudflare (Proteção Familiar)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
+msgid "Cloudflare (Security Protection)"
+msgstr "Cloudflare (Proteção de Segurança)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuração"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
-msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
-msgstr ""
+msgid "DNS HTTPS Proxy"
+msgstr "Proxy DNS HTTPS"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
-msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
+msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
+msgstr "Configurações do Proxy DNS HTTPS"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
 msgid "DNS.SB"
 msgstr "DNS.SB"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
+msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
+msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
+msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
+msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
+msgid "DNSPod.cn Public DNS"
+msgstr "DNSPod.cn DNS Público"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
+msgid "DSCP Codepoint"
+msgstr "Codepoint DSCP"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
 msgid "Digitale Gesellschaft"
 msgstr "Digitale Gesellschaft"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:53
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
 msgid "Disable"
 msgstr "Desativar"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
-msgid "DoH"
-msgstr "DoH"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
+msgid "Do not update configs"
+msgstr "Não atualize as configurações"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:143
-msgid "EDNS client subnet"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:51
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
 msgid "Enable"
 msgstr "Ativar"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:87
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
 msgid "For more information on different options check"
 msgstr "Para obter mais informações sobre diferentes opções, verifique"
 
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
+msgid "Force Router DNS"
+msgstr "Impor o DNS do Roteador"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
+msgid "Force Router DNS server to all local devices"
+msgstr "Impor o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
+msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
+msgstr ""
+"Impõem o uso do DNS do Roteador em dispositivos locais, também é conhecido "
+"como DNS Hijacking."
+
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:83
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
+msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
+msgstr "Conceda acesso ao arquivo e ao UCI para o luci-app-https-dns-proxy"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
+msgid "IDNet.net (UK)"
+msgstr "IDNet.net (UK)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
+msgid ""
+"If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
+"%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
+"information%s)."
+msgstr ""
+"Caso a opção de atualização seja selecionada, a seção 'Encaminhamentos do "
+"DNS' de %sDHCP e DNS%s será atualizada automaticamente para usar os "
+"provedores DoH selecionados (%smais informação%s)."
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
 msgid "Instances"
 msgstr "Instâncias"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
-msgid "Listen address"
-msgstr "Escutar endereço"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
+msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
+msgstr ""
+"Deixe que os dispositivos locais usem os seus próprios servidores DNS caso "
+"seja definido"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
+msgid "LibreDNS"
+msgstr "LibreDNS"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:139
-msgid "Listen port"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
+msgid "LibreDNS (No Ads)"
+msgstr "LibreDNS (Sem Ads)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178
+msgid "Listen Address"
+msgstr "Endereço de escuta"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
+msgid "Listen Port"
 msgstr "Porta de escuta"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
 msgid "Loading"
 msgstr "Carregando"
 
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3
+msgid "Mullvad"
+msgstr "Mullvad"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
+msgid "Mullvad (AdBlock)"
+msgstr "Mullvad (AdBlock)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
+msgid "NextDNS.io"
+msgstr "NextDNS.io"
+
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
 msgid "ODVR (nic.cz)"
 msgstr "ODVR (nic.cz)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:146
-msgid "Proxy server"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
+msgid "OpenDNS"
+msgstr "OpenDNS"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
+msgid "OpenDNS (Family Shield)"
+msgstr "OpenDNS (Escudo Familiar)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
+msgid "Proxy Server"
 msgstr "Servidor proxy"
 
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
+msgid "Quad 101 (Taiwan)"
+msgstr "Quad 101 (Taiwan)"
+
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
 msgid "Quad 9 (Recommended)"
 msgstr "Quad 9 (Preferível)"
@@ -118,62 +232,139 @@ msgstr "Quad 9 (Seguro)"
 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
 msgstr "Quad 9 (Sem Segurança)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:43
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
 msgid "Reload"
 msgstr "Recarregar"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
 msgid "Resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Resolvedor"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
-msgid "Running"
-msgstr "Em execução"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
+msgid "Service Control"
+msgstr "Controle do Serviço"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:66
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:68
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
 msgid "Service Status"
 msgstr "Condição do Serviço"
 
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr "Condição Geral do Serviço [%s %s]"
+
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
 msgid "Start"
-msgstr "Iniciar"
+msgstr "Início"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:45
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:37
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parado"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:22
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
 msgid "Unknown Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Provedor Desconhecido"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:83
-msgid ""
-"When you add/remove any instances below, they will be used to override the "
-"'DNS forwardings' section of"
-msgstr ""
-"Quando você adiciona/remove quaisquer instâncias abaixo, elas serão usadas "
-"para substituir a seção 'Encaminhamentos DNS' de"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
+msgid "Update %s config"
+msgstr "Atualize %s config"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
+msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
+msgstr "Atualize a configuração do DNSMASQ ao Iniciar/Parar"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
+msgid "Update all configs"
+msgstr "Atualize todas as configurações"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50
 msgid "and"
 msgstr "e"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
-msgid "at"
-msgstr "em"
-
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:32
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
+msgid "disabled"
+msgstr "desabilitado"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
 msgid "rubyfish.cn"
-msgstr ""
+msgstr "rubyfish.cn"
+
+#~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
+#~ msgstr "Em execução: %s DoH em %s:%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
+#~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
+#~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se a configuração do DNSMASQ for selecionada, quando você adicionar ou "
+#~ "remover quaisquer instância abaixo, elas serão usadas para substituir a "
+#~ "seção 'encaminhamentos DNS' do %sDHCP e DNS%s (%smais informações%s)."
+
+#~ msgid "Listen address"
+#~ msgstr "Escutar endereço"
+
+#~ msgid "Listen port"
+#~ msgstr "Porta de escuta"
+
+#~ msgid "Proxy server"
+#~ msgstr "Servidor proxy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
+#~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quando você adiciona ou remove quaisquer das instâncias abaixo, elas "
+#~ "serão utilizadas para substituir a seção 'Encaminhamentos do DNS' de "
+#~ "%sDHCP e DNS%s."
+
+#~ msgid "Alidns"
+#~ msgstr "Alidns"
+
+#~ msgid "EDNS client subnet"
+#~ msgstr "Sub-rede de clientes EDNS"
+
+#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
+#~ msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-https-dns-proxy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
+#~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quando você adicionar/remover quaisquer instâncias abaixo, elas serão "
+#~ "usadas para substituir a seção 'encaminhamentos do DNS' de <a href=\"%s"
+#~ "\">DHCP e DNS</a>."
+
+#~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
+#~ msgstr "DNS sobre Proxy HTTPS"
+
+#~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
+#~ msgstr "Configurações de Proxy DNS sobre HTTPS"
+
+#~ msgid "DHCP and DNS"
+#~ msgstr "DHCP e DNS"
+
+#~ msgid "DoH"
+#~ msgstr "DoH"
+
+#~ msgid "Running"
+#~ msgstr "Em execução"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
+#~ "the 'DNS forwardings' section of"
+#~ msgstr ""
+#~ "Quando você adiciona/remove quaisquer instâncias abaixo, elas serão "
+#~ "usadas para substituir a seção 'Encaminhamentos DNS' de"
+
+#~ msgid "at"
+#~ msgstr "em"
+
+#~ msgid "is not installed or not found"
+#~ msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
 
 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
 #~ msgstr "DNS sobre Proxy HTTPS"