treewide: i18n translation sync
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / pt_BR / https-dns-proxy.po
index 63cd9016d72517e98984748a1e2d5b33a09afa03..89d6266db0585b3740c8a29b8fcccb9596353369 100644 (file)
@@ -10,6 +10,10 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.5\n"
 
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
+msgid "%s DoH at %s:%s"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72
 msgid "%s is not installed or not found"
 msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
@@ -62,7 +66,7 @@ msgstr "Cloudflare (Proteção Familiar)"
 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
 msgstr "Cloudflare (Proteção de Segurança)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:117
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
@@ -90,7 +94,7 @@ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
 msgid "DNSPod.cn Public DNS"
 msgstr "DNSPod.cn DNS Público"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:184
 msgid "DSCP Codepoint"
 msgstr "Codepoint DSCP"
 
@@ -102,7 +106,7 @@ msgstr "Digitale Gesellschaft"
 msgid "Disable"
 msgstr "Desativar"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
 msgid "Do not update configs"
 msgstr "Não atualize as configurações"
 
@@ -114,15 +118,15 @@ msgstr "Ativar"
 msgid "For more information on different options check"
 msgstr "Para obter mais informações sobre diferentes opções, verifique"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
 msgid "Force Router DNS"
 msgstr "Impor o DNS do Roteador"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:129
 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
 msgstr "Impor o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
 msgstr ""
 "Impõem o uso do DNS do Roteador em dispositivos locais, também é conhecido "
@@ -140,7 +144,7 @@ msgstr "Conceda acesso ao arquivo e ao UCI para o luci-app-https-dns-proxy"
 msgid "IDNet.net (UK)"
 msgstr "IDNet.net (UK)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
 msgid ""
 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
 "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
@@ -150,11 +154,11 @@ msgstr ""
 "DNS' de %sDHCP e DNS%s será atualizada automaticamente para usar os "
 "provedores DoH selecionados (%smais informação%s)."
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:140
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
 msgid "Instances"
 msgstr "Instâncias"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:135
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128
 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
 msgstr ""
 "Deixe que os dispositivos locais usem os seus próprios servidores DNS caso "
@@ -168,11 +172,11 @@ msgstr "LibreDNS"
 msgid "LibreDNS (No Ads)"
 msgstr "LibreDNS (Sem Ads)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:174
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:167
 msgid "Listen Address"
 msgstr "Endereço de escuta"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:187
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:180
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Porta de escuta"
 
@@ -196,7 +200,7 @@ msgstr "OpenDNS"
 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
 msgstr "OpenDNS (Escudo Familiar)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Servidor proxy"
 
@@ -224,13 +228,13 @@ msgstr "Quad 9 (Sem Segurança)"
 msgid "Reload"
 msgstr "Recarregar"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:147
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:140
 msgid "Resolver"
 msgstr "Resolvedor"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
-msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
-msgstr "Em execução: %s DoH em %s:%s"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:113
+msgid "Service Control"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
 msgid "Service Status"
@@ -256,15 +260,15 @@ msgstr "Parado"
 msgid "Unknown Provider"
 msgstr "Provedor Desconhecido"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:129
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
 msgid "Update %s config"
 msgstr "Atualize %s config"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
 msgstr "Atualize a configuração do DNSMASQ ao Iniciar/Parar"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:119
 msgid "Update all configs"
 msgstr "Atualize todas as configurações"
 
@@ -280,6 +284,9 @@ msgstr "desabilitado"
 msgid "rubyfish.cn"
 msgstr "rubyfish.cn"
 
+#~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
+#~ msgstr "Em execução: %s DoH em %s:%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "