treewide: i18n translation sync
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / zh_Hans / https-dns-proxy.po
index 57e5c673a9aff1c23510d8d7e1d029a79702c7a8..89d9528c6facd47af5ce29484118018f9a000981 100644 (file)
@@ -16,6 +16,10 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.5\n"
 
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
+msgid "%s DoH at %s:%s"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72
 msgid "%s is not installed or not found"
 msgstr "%s 未安装或未找到"
@@ -68,7 +72,7 @@ msgstr "Cloudflare (家庭保护)"
 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
 msgstr "Cloudflare (安全防护)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:117
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
 
@@ -96,7 +100,7 @@ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
 msgid "DNSPod.cn Public DNS"
 msgstr "DNSPod.cn 公共DNS"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:184
 msgid "DSCP Codepoint"
 msgstr "DSCP 代码点"
 
@@ -108,7 +112,7 @@ msgstr "数字社会"
 msgid "Disable"
 msgstr "禁用"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
 msgid "Do not update configs"
 msgstr "不更新配置"
 
@@ -120,15 +124,15 @@ msgstr "启用"
 msgid "For more information on different options check"
 msgstr "有关不同选项的更多信息,请检查"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
 msgid "Force Router DNS"
 msgstr "强制使用路由器 DNS"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:129
 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
 msgstr "强制所有本地设备使用路由器 DNS"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
 msgstr "强制在本地设备上使用路由器 DNS,也称为 DNS 劫持。"
 
@@ -144,19 +148,20 @@ msgstr "为luci-app-https-dns-proxy授予UCI和文件访问权限"
 msgid "IDNet.net (UK)"
 msgstr "IDNet.net (UK)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
 msgid ""
 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
 "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
 "information%s)."
 msgstr ""
-"如果选择了“更新”选项,则 %sDHCP and DNS%s 的 'DNS转发'部分会自动更新到使用选定的 DoH 供应商 (%s更多信息%s)。"
+"如果选择了“更新”选项,则 %sDHCP and DNS%s 的 'DNS转发'部分会自动更新到使用选"
+"定的 DoH 供应商 (%s更多信息%s)。"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:140
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
 msgid "Instances"
 msgstr "实例"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:135
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128
 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
 msgstr "如果进行了设置,允许本地设备使用自己的 DNS 服务器"
 
@@ -168,11 +173,11 @@ msgstr "LibreDNS"
 msgid "LibreDNS (No Ads)"
 msgstr "LibreDNS(无广告)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:174
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:167
 msgid "Listen Address"
 msgstr "监听地址"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:187
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:180
 msgid "Listen Port"
 msgstr "监听端口"
 
@@ -196,7 +201,7 @@ msgstr "OpenDNS"
 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
 msgstr "OpenDNS (家庭护盾)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "代理服务器"
 
@@ -224,13 +229,13 @@ msgstr "Quad 9(不安全)"
 msgid "Reload"
 msgstr "重新加载"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:147
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:140
 msgid "Resolver"
 msgstr "解析器"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
-msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
-msgstr "运行中:%s DoH 于 %s:%s"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:113
+msgid "Service Control"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
 msgid "Service Status"
@@ -256,15 +261,15 @@ msgstr "已停止"
 msgid "Unknown Provider"
 msgstr "未知的提供商"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:129
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
 msgid "Update %s config"
 msgstr "更新%s配置"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
 msgstr "在开始/停止时更新DNSMASQ配置"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:119
 msgid "Update all configs"
 msgstr "更新所有配置"
 
@@ -280,6 +285,9 @@ msgstr "已禁用"
 msgid "rubyfish.cn"
 msgstr "rubyfish.cn"
 
+#~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
+#~ msgstr "运行中:%s DoH 于 %s:%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "