treewide: Sync translations - i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-lxc / po / bg / lxc.po
index 91260fcb82868eca0c7329fe77e47d86f01cdcde..cac8399d907538ccdd0972e8d727ec3b92479ccc 100644 (file)
@@ -49,27 +49,15 @@ msgstr "Създаване на нов контейнер"
 msgid "Delete"
 msgstr "Изтрий"
 
-#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "Включване на SSL"
-
-#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
-msgid ""
-"Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
-"like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
-msgstr ""
-"Активиране на опционална поддръжка на SSL криптиране. Това изисква "
-"допълнителни пакети като 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' и 'gnupg-utils'."
-
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
 msgid "Enter new name"
 msgstr "Въведете ново име"
 
-#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
 msgid "Free Space Threshold"
 msgstr "Праг на свободното пространство"
 
-#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
 msgid "Free Temp Threshold"
 msgstr "Праг на свободната температура"
 
@@ -86,13 +74,13 @@ msgstr "LXC контейнери"
 msgid "Loading"
 msgstr "Зареждане"
 
-#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
 msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
 msgstr ""
 "Минимално необходимо свободно пространство за създаване на контейнер LXC в "
 "килобайти"
 
-#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:43
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:38
 msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
 msgstr ""
 "Минимално необходимо свободно временно пространство за създаване на "
@@ -122,3 +110,14 @@ msgstr "Спиране"
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
 msgid "Template"
 msgstr "Шаблон"
+
+#~ msgid "Enable SSL"
+#~ msgstr "Включване на SSL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
+#~ "like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Активиране на опционална поддръжка на SSL криптиране. Това изисква "
+#~ "допълнителни пакети като 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' и 'gnupg-"
+#~ "utils'."