treewide: Sync translations - i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-lxc / po / uk / lxc.po
index d24cfbd357670262371a72f1b931b5fd29127152..e9ccdbfed1561a27d78776cc7c048243cc2e1632 100644 (file)
@@ -49,27 +49,15 @@ msgstr "Створити новий контейнер"
 msgid "Delete"
 msgstr "Видалити"
 
-#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "Увімкнути SSL"
-
-#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
-msgid ""
-"Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
-"like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
-msgstr ""
-"Увімкнути опціональну підтримку SSL. Це потребує встановлення додаткових "
-"пакунків «wget», «ca-certificates», «gnupg» та «gnupg-utils»."
-
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
 msgid "Enter new name"
 msgstr "Введіть нове ім'я"
 
-#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
 msgid "Free Space Threshold"
 msgstr "Поріг вільного місця"
 
-#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
 msgid "Free Temp Threshold"
 msgstr "Вільний поріг температури"
 
@@ -86,12 +74,12 @@ msgstr "Контейнери LXC"
 msgid "Loading"
 msgstr "Завантаження"
 
-#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
 msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
 msgstr ""
 "Мінімальний необхідний вільний простір для створення контейнера LXC в КБ"
 
-#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:43
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:38
 msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
 msgstr ""
 "Мінімальний необхідний вільний простір для створення контейнера LXC в КБ"
@@ -120,3 +108,13 @@ msgstr "Зупинити"
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
 msgid "Template"
 msgstr "Шаблон"
+
+#~ msgid "Enable SSL"
+#~ msgstr "Увімкнути SSL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
+#~ "like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Увімкнути опціональну підтримку SSL. Це потребує встановлення додаткових "
+#~ "пакунків «wget», «ca-certificates», «gnupg» та «gnupg-utils»."