Translated using Weblate (Spanish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / de / minidlna.po
index 34914034dc6ce6a18bc51dbb396d75ed646a9a18..115eefaee7b8cdecaf72ba5301a78855cce5e6e4 100644 (file)
@@ -1,64 +1,82 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-09 14:39+0200\n"
-"Last-Translator: Jo-Philipp <jow@openwrt.org>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-20 12:46+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Baumann <felix.bau@gmx.de>\n"
+"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsminidlna/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
 msgid "Album art names"
 msgstr "Dateinamen für Cover-Bilder"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
 msgid "Allow wide links"
-msgstr ""
+msgstr "Breite Links zulassen"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:107
+msgid "Announced UUID"
+msgstr "Angekündigte UUID"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
 msgid "Announced model number"
 msgstr "Angekündigte Modellnummer"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
 msgid "Announced serial number"
 msgstr "Angekündigte Seriennummer"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
 msgid "Browse directory"
 msgstr "Browse-Verzeichnis"
 
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Sammle Daten..."
-
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
 msgid "Database directory"
 msgstr "Datenbankverzeichnis"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
 msgid "Enable"
-msgstr "Aktivieren"
+msgstr "aktivieren"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
 msgid "Enable TIVO"
 msgstr "TIVO aktivieren"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
 msgid "Enable inotify"
 msgstr "Inotify aktivieren"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
 msgid "Friendly name"
 msgstr "Spitzname"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
 msgid "General Settings"
 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
+msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
+msgstr "Zugriff auf minidlna-Status und -Konfiguration gewähren"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Schnittstellen"
 
-msgid "Log directory"
-msgstr "Protokollverzeichnis"
-
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
 msgid "Media directories"
 msgstr "Medienverzeichnisse"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
 msgid ""
 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
 "UPnP-AV clients."
@@ -66,6 +84,7 @@ msgstr ""
 "MiniDLNA ist eine Serversoftware mit dem Ziel voll kompatibel mit DLNA/UPnP-"
 "AV-Klienten zu sein."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
 msgid ""
 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
@@ -73,33 +92,43 @@ msgstr ""
 "Spezifiziert die Modellnummer welche der miniDLNA-Dienst als Teil seiner XML-"
 "Beschreibung an Clients versendet."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
 msgid "Music"
 msgstr "Musik"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
 msgid "Network interfaces to serve."
 msgstr "Zu bedienende Netzwerkschnittstellen."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
 msgid "Notify interval"
-msgstr "Ankündigunsintervall"
+msgstr "Benachrichtigungsintervall"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
 msgid "Notify interval in seconds."
 msgstr "Ankündigungsinterval in Sekunden."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
 msgid "Pictures"
 msgstr "Bilder"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
 msgstr "Port für HTTP-Verkehr (Beschreibungen, SOAP, Mediendaten)."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
 msgid "Presentation URL"
 msgstr "Präsentations-URL"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
 msgid "Root container"
 msgstr "Root-Container"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
 msgid ""
 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
@@ -107,10 +136,12 @@ msgstr ""
 "Spezifiziert die Seriennummer welche der miniDLNA-Dienst als Teil seiner XML-"
 "Beschreibung an Clients versendet."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
 msgid ""
 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
 msgstr "Diesen Wert setzen um den auf Clients angezeigten Namen zu verändern."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
 msgid ""
 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
 "to store its database and album art cache."
@@ -118,23 +149,21 @@ msgstr ""
 "Diesen Wert setzen um das Verzeichnis zu bestimmen in dem miniDLNA seine "
 "Datenbank und den Cover-Bild-Speicher ablegt."
 
-msgid ""
-"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
-"to store its log file."
-msgstr ""
-"Diesen Wert setzen um das Verzeichnis zu bestimmen in dem miniDLNA seine "
-"Protokolldateien ablegt."
-
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
 msgid ""
 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
 msgstr ""
+"Stellen Sie dies so ein, dass die Bereitstellung von Inhalten außerhalb des "
+"Medienstamms (über Symlinks) ermöglicht wird."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
 msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 "Diese Option aktivieren um den Inotify-Mechanismus zum Entdecken neuer "
 "Dateien zu benutzen."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
 msgid ""
 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
 "supporting HMO."
@@ -142,6 +171,7 @@ msgstr ""
 "Diese Option aktivieren um die Unterstützung von JPEG- und MP3-Streaming zu "
 "HMO-TiVo-Geräten zu aktivieren."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
 msgid ""
 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
@@ -152,6 +182,7 @@ msgstr ""
 "Auslieferunsgeschwindigkeit in Verbindung mit Sony DLNA-Produkten negativ "
 "beeinflussen kann."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
 msgid ""
 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -163,15 +194,24 @@ msgstr ""
 "bestimmten Typ eingeschränkt werden; 'A' für Audio-, 'V' für Video- und 'P' "
 "für Bild-Verzeichnisse. Es können mehrere Verzeichnisse angegeben werden."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
 msgstr "Spezifiziert den Pfad zur MiniSSDPd-Socket-Datei."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
 msgid "Standard container"
 msgstr "Standard-Container"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
 msgid "Strict to DLNA standard"
 msgstr "Stikt nach DLNA-Standard"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
 msgid ""
 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
 "files."
@@ -179,26 +219,47 @@ msgstr ""
 "Der miniDLNA-Dienst ist aktiv und publiziert %d Audio-, %d Video- und %d "
 "Bild-Dateien."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
 msgid "The miniDLNA service is not running."
 msgstr "Der miniDLNA-Dienst ist inaktiv."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
 msgstr ""
 "Dies ist eine Liste von Dateinamen, die geprüft werden sollen wenn nach "
 "Cover-Bildern gesucht wird."
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
+#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
 msgid "miniDLNA"
 msgstr "miniDLNA"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
 msgid "miniDLNA Status"
 msgstr "miniDLNA-Status"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
 msgid "miniSSDP socket"
 msgstr "miniSSDP-Socket"
 
+#~ msgid "Log directory"
+#~ msgstr "Protokollverzeichnis"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this if you would like to specify the directory where you want "
+#~ "MiniDLNA to store its log file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diesen Wert setzen um das Verzeichnis zu bestimmen in dem miniDLNA seine "
+#~ "Protokolldateien ablegt."
+
+#~ msgid "Collecting data..."
+#~ msgstr "Sammle Daten..."
+
 #~ msgid "Network interfaces to serve, comma delimited list."
 #~ msgstr ""
 #~ "Lister dee bedienten Netzwerkschnittstellen als Komma-getrennte Liste."