Translated using Weblate (Spanish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / es / minidlna.po
index ee3d46c42a88daa8bc80e1d61fe628b268ee27bf..fca0ca69d2af977b68f3fbd2f4f232c028b48b3d 100644 (file)
@@ -1,89 +1,90 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-25 19:20-0300\n"
-"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-20 12:46+0000\n"
+"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsminidlna/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+msgstr "Ajustes avanzados"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
 msgid "Album art names"
-msgstr "Imágenes de álbumes"
+msgstr "Carátulas de álbumes"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
 msgid "Allow wide links"
 msgstr "Permitir enlaces anchos"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:107
+msgid "Announced UUID"
+msgstr "UUID anunciado"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
 msgid "Announced model number"
 msgstr "Número de modelo declarado"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
 msgid "Announced serial number"
 msgstr "Número de serie declarado"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
 msgid "Browse directory"
 msgstr "Buscar directorio"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Recolectando información..."
-
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
 msgid "Database directory"
 msgstr "Directorio de la base de datos"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
 msgid "Enable TIVO"
-msgstr "Habilitar TIVO"
+msgstr "Activar TIVO"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
 msgid "Enable inotify"
-msgstr "Habilitar inotify"
+msgstr "Activar Inotify"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
 msgid "Friendly name"
 msgstr "Nombre amigable"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configuración general"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
+#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
+msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
+msgstr "Conceder acceso al estado y configuración de minidlna"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
-msgid "Log directory"
-msgstr "Directorio de registro"
-
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
 msgid "Media directories"
-msgstr "Directorios de medios"
+msgstr "Carpetas de medios"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
 msgid ""
 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
 "UPnP-AV clients."
 msgstr ""
 "MiniDLNA es un servidor que buscar ser compatible con clientes DLNA/UPnP-AV."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
 msgid ""
 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
@@ -91,44 +92,44 @@ msgstr ""
 "Número de modelo que el demonio miniDLNA mostrará a los clientes en su "
 "descripción XML."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
 msgid "Music"
 msgstr "Música"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
 msgid "Network interfaces to serve."
 msgstr "Interfaces de red a usar."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
 msgid "Notify interval"
 msgstr "Intervalo de notificación"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
 msgid "Notify interval in seconds."
 msgstr "Intervalo de notificación en segundos."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
 msgid "Pictures"
 msgstr "Imágenes"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
 msgstr ""
 "Puerto para tráfico HTTP (descripciones, SOAP y transferencia de medios)."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
 msgid "Presentation URL"
 msgstr "URL de presentación"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
 msgid "Root container"
 msgstr "Raíz de contenidos"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
 msgid ""
 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
@@ -136,44 +137,38 @@ msgstr ""
 "Número de serie que el demonio miniDLNA informará a los clientes en su "
 "descripción XML."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
 msgid ""
 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
 msgstr "Personalizar el nombre mostrado a los clientes."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
 msgid ""
 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
 "to store its database and album art cache."
 msgstr ""
-"Indicar el directorio en el que MiniDLNA guardará su base de datos y la "
+"Indique el directorio en el que MiniDLNA guardará su base de datos y la "
 "caché de álbumes."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
-msgid ""
-"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
-"to store its log file."
-msgstr "Indicar el directorio donde MiniDLNA guardará su archivo de registro."
-
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
 msgid ""
 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
 msgstr ""
 "Establézcalo para permitir el servicio de contenido fuera de la raíz de "
 "medios (a través de enlaces simbólicos)."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
 msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr "Inotify descubrirá automáticamente nuevos archivos."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
 msgid ""
 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
 "supporting HMO."
 msgstr "Envío de archivos .jpg y .mp3 a un TiVo usando HMO."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
 msgid ""
 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
@@ -183,7 +178,7 @@ msgstr ""
 "servidor de imágenes JPEG grandes que pueden perjudicar el rendimiento en "
 "(al menos) productos DLNA de Sony."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
 msgid ""
 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -195,19 +190,24 @@ msgstr ""
 "imágenes), seguido por una coma al nombre del directorio (ej. A,/mnt/media/"
 "Music). Se puede establecer varios directorios."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
-msgstr "Camino al socket de MiniSSDPd."
+msgstr "Especifique la ruta al socket de MiniSSDPd."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
 msgid "Standard container"
 msgstr "Contenedor estándar"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
 msgid "Strict to DLNA standard"
 msgstr "Ceñirse al estándar DLNA"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
 msgid ""
 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
 "files."
@@ -215,27 +215,40 @@ msgstr ""
 "El servicio miniDLNA está activo, sirviendo %d archivos de audio, %d de "
 "vídeo y %d de imágenes."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
 msgid "The miniDLNA service is not running."
 msgstr "El servicio miniDLNA no está iniciado."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
 msgstr "Lista de nombres a comprobar para buscar imágenes de álbumes."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
+#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
 msgid "miniDLNA"
 msgstr "miniDLNA"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
 msgid "miniDLNA Status"
 msgstr "Estado de miniDLNA"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
 msgid "miniSSDP socket"
 msgstr "Socket de miniSSDP"
+
+#~ msgid "Log directory"
+#~ msgstr "Directorio de registro"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this if you would like to specify the directory where you want "
+#~ "MiniDLNA to store its log file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indique el directorio en donde MiniDLNA guardará su archivo de registro."
+
+#~ msgid "Collecting data..."
+#~ msgstr "Recolectando datos…"