msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-01 09:07+0200\n"
-"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-20 12:46+0000\n"
+"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsminidlna/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+msgstr "Ajustes avanzados"
-msgid "Album art names:"
-msgstr "Imágenes de álbumes:"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
+msgid "Album art names"
+msgstr "Carátulas de álbumes"
-msgid "Allow wide links:"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
+msgid "Allow wide links"
+msgstr "Permitir enlaces anchos"
-msgid "Announced model number:"
-msgstr "Número de modelo declarado:"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:107
+msgid "Announced UUID"
+msgstr "UUID anunciado"
-msgid "Announced serial number:"
-msgstr "Número de serie declarado:"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
+msgid "Announced model number"
+msgstr "Número de modelo declarado"
-msgid "Browse directory"
-msgstr "Ver directorio"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
+msgid "Announced serial number"
+msgstr "Número de serie declarado"
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Recopilando información..."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
+msgid "Browse directory"
+msgstr "Buscar directorio"
-msgid "Database directory:"
-msgstr "Directorio de la base de datos:"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
+msgid "Database directory"
+msgstr "Directorio de la base de datos"
-msgid "Enable TIVO:"
-msgstr "Activar TIVO:"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
+msgid "Enable"
+msgstr "Activar"
-msgid "Enable inotify:"
-msgstr "Activar inotify:"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
+msgid "Enable TIVO"
+msgstr "Activar TIVO"
-msgid "Enable:"
-msgstr "Activar:"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
+msgid "Enable inotify"
+msgstr "Activar Inotify"
-msgid "Friendly name:"
-msgstr "Nombre amigable:"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
+msgid "Friendly name"
+msgstr "Nombre amigable"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"
-msgid "Interfaces:"
-msgstr "Interfaces:"
+#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
+msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
+msgstr "Conceder acceso al estado y configuración de minidlna"
-msgid "Log directory:"
-msgstr "Directorio de registro:"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfaces"
-msgid "Media directories:"
-msgstr "Directorios de medios:"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
+msgid "Media directories"
+msgstr "Carpetas de medios"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
msgstr ""
"MiniDLNA es un servidor que buscar ser compatible con clientes DLNA/UPnP-AV."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
"Número de modelo que el demonio miniDLNA mostrará a los clientes en su "
"descripción XML."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
msgid "Music"
msgstr "Música"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr "Interfaces de red a usar."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
+msgid "Notify interval"
+msgstr "Intervalo de notificación"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "Intervalo de notificación en segundos."
-msgid "Notify interval:"
-msgstr "Intervalo de notificación:"
-
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
msgid "Pictures"
msgstr "Imágenes"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr ""
"Puerto para tráfico HTTP (descripciones, SOAP y transferencia de medios)."
-msgid "Port:"
-msgstr "Puerto:"
-
-msgid "Presentation URL:"
-msgstr "URL de presentación:"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
+msgid "Presentation URL"
+msgstr "URL de presentación"
-msgid "Root container:"
-msgstr "Raíz de contenidos:"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
+msgid "Root container"
+msgstr "Raíz de contenidos"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
"Número de serie que el demonio miniDLNA informará a los clientes en su "
"descripción XML."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr "Personalizar el nombre mostrado a los clientes."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
-"Indicar el directorio en el que MiniDLNA guardará su base de datos y la "
+"Indique el directorio en el que MiniDLNA guardará su base de datos y la "
"caché de álbumes."
-msgid ""
-"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
-"to store its log file."
-msgstr "Indicar el directorio donde MiniDLNA guardará su archivo de registro."
-
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+"Establézcalo para permitir el servicio de contenido fuera de la raíz de "
+"medios (a través de enlaces simbólicos)."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr "Inotify descubrirá automáticamente nuevos archivos."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr "Envío de archivos .jpg y .mp3 a un TiVo usando HMO."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"servidor de imágenes JPEG grandes que pueden perjudicar el rendimiento en "
"(al menos) productos DLNA de Sony."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
"imágenes), seguido por una coma al nombre del directorio (ej. A,/mnt/media/"
"Music). Se puede establecer varios directorios."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
-msgstr "Camino al socket de MiniSSDPd."
+msgstr "Especifique la ruta al socket de MiniSSDPd."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
msgid "Standard container"
msgstr "Contenedor estándar"
-msgid "Strict to DLNA standard:"
-msgstr "Ceñirse al estándar DLNA:"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
+msgid "Strict to DLNA standard"
+msgstr "Ceñirse al estándar DLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
"El servicio miniDLNA está activo, sirviendo %d archivos de audio, %d de "
"vídeo y %d de imágenes."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
msgid "The miniDLNA service is not running."
-msgstr "El servicio miniDLNA no está arrancado."
+msgstr "El servicio miniDLNA no está iniciado."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr "Lista de nombres a comprobar para buscar imágenes de álbumes."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+msgstr "Video"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
+#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
msgid "miniDLNA"
msgstr "miniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
msgid "miniDLNA Status"
msgstr "Estado de miniDLNA"
-msgid "miniSSDP socket:"
-msgstr "Socket de miniSSDP:"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
+msgid "miniSSDP socket"
+msgstr "Socket de miniSSDP"
+
+#~ msgid "Log directory"
+#~ msgstr "Directorio de registro"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this if you would like to specify the directory where you want "
+#~ "MiniDLNA to store its log file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indique el directorio en donde MiniDLNA guardará su archivo de registro."
+
+#~ msgid "Collecting data..."
+#~ msgstr "Recolectando datos…"