i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / pt-br / minidlna.po
index 583bb3d80632e862ccc197a0a2a1e653e10f105d..f5eb735789ac698e80ac2b8cf7df6b0b69920446 100644 (file)
@@ -11,17 +11,17 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configuração Avançada"
 
-msgid "Album art names:"
+msgid "Album art names"
 msgstr "Nomes do Álbum artistico: "
 
-msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgid "Allow wide links"
+msgstr ""
 
-msgid "Announced model number:"
-msgstr "numero de modelo anunciado:"
+msgid "Announced model number"
+msgstr "numero de modelo anunciado"
 
-msgid "Announced serial number:"
-msgstr "Anunciar serial:"
+msgid "Announced serial number"
+msgstr "Anunciar serial"
 
 msgid "Browse directory"
 msgstr "Procurar diretório "
@@ -29,32 +29,32 @@ msgstr "Procurar diretório "
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Coletando dados..."
 
-msgid "Database directory:"
-msgstr "Banco de dados de diretório:"
+msgid "Database directory"
+msgstr "Banco de dados de diretório"
 
-msgid "Enable TIVO:"
-msgstr "Ativar TIVO:"
+msgid "Enable"
+msgstr "Ativado"
 
-msgid "Enable inotify:"
-msgstr "Ativar inotify:"
+msgid "Enable TIVO"
+msgstr "Ativar TIVO"
 
-msgid "Enable:"
-msgstr "Ativado"
+msgid "Enable inotify"
+msgstr "Ativar inotify"
 
-msgid "Friendly name:"
-msgstr "Nome amigável:"
+msgid "Friendly name"
+msgstr "Nome amigável"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configuração Geral"
 
-msgid "Interfaces:"
-msgstr "Interfaces:"
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfaces"
 
-msgid "Log directory:"
+msgid "Log directory"
 msgstr "Diretório de Log"
 
-msgid "Media directories:"
-msgstr "Diretórios de mídia:"
+msgid "Media directories"
+msgstr "Diretórios de mídia"
 
 msgid ""
 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
@@ -76,26 +76,26 @@ msgstr "Musica"
 msgid "Network interfaces to serve."
 msgstr "As interfaces de rede para servir."
 
+msgid "Notify interval"
+msgstr "Intervalo de Notificação"
+
 msgid "Notify interval in seconds."
 msgstr "Notificação de intervalo em segundos."
 
-msgid "Notify interval:"
-msgstr "Intervalo de Notificação:"
-
 msgid "Pictures"
 msgstr "Imagems"
 
+msgid "Port"
+msgstr "Porta"
+
 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
 msgstr "Porta para HTTP (descrições, SOAP, transferência de mídia) de tráfego."
 
-msgid "Port:"
-msgstr "Porta:"
-
-msgid "Presentation URL:"
-msgstr "URL para Apresentação:"
+msgid "Presentation URL"
+msgstr "URL para Apresentação"
 
-msgid "Root container:"
-msgstr "Root container:"
+msgid "Root container"
+msgstr "Root container"
 
 msgid ""
 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
@@ -124,6 +124,10 @@ msgstr ""
 "Defina esta opção se você gostaria de especificar o diretório onde você "
 "deseja MiniDLNA para armazenar seu arquivo de log."
 
+msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
@@ -151,13 +155,13 @@ msgid ""
 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
-"(eg. media_dir=A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
+"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
 msgstr ""
 "Defina esta opção para o diretório que você deseja verificar. Se você quiser "
 "restringir o diretório para um tipo específico de conteúdo, você pode "
 "prefixar o tipo ('A' para áudio, 'V' para o vídeo, 'P' para imagens), "
-"seguido por uma vírgula, para o diretório (por exemplo media_dir = A, / "
-"mnt / media / Música). Vários diretórios podem ser especificados."
+"seguido por uma vírgula, para o diretório (por exemplo A, / mnt / media / "
+"Música). Vários diretórios podem ser especificados."
 
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
 msgstr "Especifique o caminho para o soquete MiniSSDPd."
@@ -165,8 +169,8 @@ msgstr "Especifique o caminho para o soquete MiniSSDPd."
 msgid "Standard container"
 msgstr "container padrão"
 
-msgid "Strict to DLNA standard:"
-msgstr "Strict para DLNA padrão:"
+msgid "Strict to DLNA standard"
+msgstr "Strict para DLNA padrão"
 
 msgid ""
 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
@@ -192,5 +196,5 @@ msgstr "miniDLNA"
 msgid "miniDLNA Status"
 msgstr "miniDLNA Status"
 
-msgid "miniSSDP socket:"
-msgstr "miniSSDP soquete:"
+msgid "miniSSDP socket"
+msgstr "miniSSDP soquete"