Translated using Weblate (Ukrainian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-mjpg-streamer / po / ja / mjpg-streamer.po
index 8bc3c9e139b132c8affcdef11bbd415f84abb04a..5934de3a73fd141861134cdec14299e5b6e3efc3 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-11 14:23+0000\n"
-"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
+"Last-Translator: Ioroi Kouhei <kouhei@ioroi.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmjpg-streamer/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:249
 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
-msgstr "リングバッファーがこの量だけ制限を超過することを許可します"
+msgstr "リングバッファーがこの量だけ制限を超過することを許可します"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:131
 msgid "Ask for username and password on connect"
-msgstr "接続時にユーザー名とパスワードを確認します"
+msgstr "接続時にユーザー名とパスワードを確認します"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:131
 msgid "Authentication required"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "この制限よりも小さいフレームをドロップする"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:39
 msgid "Enable MJPG-streamer"
-msgstr "MJPG-streamerを有効化します。"
+msgstr "MJPG-streamerを有効化"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:94
 msgid "Enable YUYV format"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "MJPG-streamer"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:245
 msgid "Max. number of pictures to hold"
-msgstr "保持する画像の最大数です。"
+msgstr "保持する画像の最大数"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:118
 msgid "Off"
@@ -177,35 +177,33 @@ msgstr "リングバッファー サイズ"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:235
 msgid "Set folder to save pictures"
-msgstr "画像を保存するフォルダーを設定します。"
+msgstr "画像を保存するフォルダーを設定"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:241
 msgid "Set the interval in millisecond"
-msgstr "間隔をミリ秒で設定します。"
+msgstr "間隔をミリ秒で設定"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:110
 msgid ""
 "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
 "happen under low light conditions"
-msgstr ""
-"もしウェブカメラが小さなサイズの余分なフレームを生成する場合は、最小サイズを"
-"設定します。光量の低い条件下で発生することがあります。"
+msgstr "もしウェブカメラが小さなサイズの余分なフレームを生成する場合は、最小サイズを"
+"設定します。光量の低い条件下で発生することがあります"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:101
 msgid ""
 "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
 "MJPEG"
-msgstr ""
-"品質をパーセントで設定します。この設定はYUYV形式を有効にし、MJPEGを無効にしま"
-"す。"
+msgstr "品質をパーセントで設定します。この設定はYUYV形式を有効にし、MJPEGを無効にしま"
+"す"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:216
 msgid "Stream unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "ストリーム利用不可"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:127
 msgid "TCP port for this HTTP server"
-msgstr "このHTTPサーバーのTCPポートです。"
+msgstr "このHTTPサーバーのTCPポート"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:61
 msgid "UVC input"
@@ -222,9 +220,8 @@ msgstr "WWW フォルダー"
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:31
 msgid ""
 "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
-msgstr ""
-"Mjpg streamerは、Linux-UVC互換ウェブカメラのためのストリーミング アプリケー"
-"ションです。"
+msgstr "Mjpg streamerは、Linux-UVC互換ウェブカメラのためのストリーミング "
+"アプリケーションです"
 
 #~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
 #~ msgstr "MJPEGファイルに保存するにはチェックします。"