Translated using Weblate (Japanese)
[project/luci.git] / applications / luci-app-mjpg-streamer / po / ja / mjpg-streamer.po
index 705e475a7b937bcca64188e635144f799b2d2125..dd7ad898055992021f5f85ce0cc6c66a76a32d2e 100644 (file)
@@ -1,15 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsmjpg-streamer/ja/>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
@@ -35,10 +37,6 @@ msgstr "MJPEGモードの自動無効化"
 msgid "Blink"
 msgstr "点滅"
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr "MJPEGファイルに保存するにはチェックします。"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
 msgstr "実行するコマンド"
@@ -56,7 +54,7 @@ msgid "Don't initialize dynctrls"
 msgstr "dynctrlsを初期化しない"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
-msgid "Drop frames smaller then this limit"
+msgid "Drop frames smaller than this limit"
 msgstr "この制限よりも小さいフレームをドロップする"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
@@ -77,16 +75,12 @@ msgstr "超過"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid ""
-"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
+"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as "
 "first parameter to your script."
 msgstr ""
 "画像保存後にコマンドを実行します。Mjpg-streamerは、ファイル名をスクリプトの最"
 "初の引数として解釈します。"
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
-msgid "File input"
-msgstr "ファイル入力"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
 msgstr "ファイル出力"
@@ -107,6 +101,10 @@ msgstr "1秒当たりのフレーム数"
 msgid "General"
 msgstr "一般設定"
 
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
+msgstr "luci-app-mjpg-streamer に UCIアクセスを許可"
+
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
 msgid "HTTP output"
 msgstr "HTTP 出力"
@@ -127,7 +125,15 @@ msgstr "JPEG 圧縮品質"
 msgid "Led control"
 msgstr "LED 制御"
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
+msgid "Link newest picture to fixed file name"
+msgstr "最新の画像を固定ファイル名にリンク"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
+msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
 msgid "MJPG-streamer"
 msgstr "MJPG-streamer"
 
@@ -135,17 +141,13 @@ msgstr "MJPG-streamer"
 msgid "Max. number of pictures to hold"
 msgstr "保持する画像の最大数です。"
 
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
-msgid "Mjpeg output"
-msgstr "MJPEG 出力"
-
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
-msgstr "消灯"
+msgstr "オフ"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
 msgid "On"
-msgstr "点灯"
+msgstr "オン"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
 msgid "Output plugin"
@@ -217,3 +219,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Mjpg streamerは、Linux-UVC互換ウェブカメラのためのストリーミング アプリケー"
 "ションです。"
+
+#~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
+#~ msgstr "MJPEGファイルに保存するにはチェックします。"
+
+#~ msgid "File input"
+#~ msgstr "ファイル入力"
+
+#~ msgid "Mjpeg output"
+#~ msgstr "MJPEG 出力"