Translated using Weblate (Polish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / es / mwan3.po
index 2592a2f68142190f8646632770cf37d92f9dd99f..7f143279750375d2e8f7fe56f3744a31fae14203 100644 (file)
@@ -1,16 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 23:05+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsmwan3/es/>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
@@ -88,7 +89,7 @@ msgid ""
 "the link to be deemed up"
 msgstr ""
 "Valores aceptables: 1-100. Esta cantidad de direcciones IP de seguimiento "
-"debe responder para que el enlace se considere activo."
+"debe responder para que el enlace se considere activo"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Ver tabla de enrutamiento"
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "Recolectando datos..."
+msgstr "Recolectando datos"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
 msgid "Critical"
@@ -138,13 +139,13 @@ msgstr "Crítico"
 msgid "Debug"
 msgstr "Depurar"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
 msgid "Destination address"
 msgstr "Dirección de destino"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
 msgid "Destination port"
 msgstr "Puerto de destino"
 
@@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Diagnósticos"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
 msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
+msgstr "Desactivado"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:224
 msgid ""
@@ -177,21 +178,21 @@ msgstr ""
 msgid "Emergency"
 msgstr "Emergencia"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:22
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
 msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitado"
+msgstr "Activado"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
 msgid ""
 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
 msgstr ""
-"Habilita el registro de reglas de firewall (el registro global de mwan3 "
-"también debe estar habilitado)"
+"Activa el registro de reglas de firewall (el registro global de mwan3 "
+"también debe estar activado)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
 msgid "Enables global firewall logging"
-msgstr "Habilita el registro de firewall global"
+msgstr "Activa el registro de firewall global"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
@@ -246,8 +247,8 @@ msgstr "Hotplug ifup"
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
 msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
 msgstr ""
-"¿Con qué frecuencia debe rtmon actualizar la tabla de enrutamiento de la "
-"interfaz?"
+"Con qué frecuencia debe rtmon actualizar la tabla de enrutamiento de la "
+"interfaz"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
@@ -276,8 +277,8 @@ msgid "Initial state"
 msgstr "Estado inicial"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:62
@@ -286,13 +287,13 @@ msgstr "Estado inicial"
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaz"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
 msgid "Interface down"
 msgstr "Bajar interfaz"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:223
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
 msgid "Interface up"
 msgstr "Levantar interfaz"
 
@@ -318,8 +319,8 @@ msgstr "Mantener el intervalo de falla"
 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
 msgstr "Mantener el intervalo de falla de ping durante el estado de falla"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
 msgid "Last resort"
 msgstr "Último recurso"
 
@@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "Cargando"
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
 msgid "Logging"
-msgstr "Iniciar sesión"
+msgstr "Inicio de sesión"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
 msgid "Loglevel"
@@ -464,10 +465,10 @@ msgstr ""
 msgid "Members assigned"
 msgstr "Miembros asignados"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
@@ -510,7 +511,7 @@ msgstr "No se han definido Hosts de seguimiento para la interfaz %s."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
 msgid "Notice"
-msgstr "Nota"
+msgstr "Aviso"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
 msgid "Notification"
@@ -519,12 +520,12 @@ msgstr "Notificación"
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
 msgid "Offline"
-msgstr "Fuera de línea"
+msgstr "Desconectado"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:28
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
 msgid "Online"
-msgstr "En línea"
+msgstr "Conectado"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
@@ -539,8 +540,8 @@ msgstr "Recuento de ping"
 msgid "Ping default gateway"
 msgstr "Ping a puerta de enlace predeterminada"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
 msgid "Ping interval"
 msgstr "Intervalo de ping"
 
@@ -578,26 +579,26 @@ msgid ""
 "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
 "the same name as configured interfaces, members or rules"
 msgstr ""
-"Las políticas son perfiles que agrupan a uno o más miembros que controlan la "
-"forma en que MWAN distribuye el tráfico<br />Las interfaces de los miembros "
-"con métricas más bajas se utilizan primero<br />Las interfaces de los "
-"miembros con la misma métrica tendrán carga equilibrada. más tráfico para "
-"aquellos con mayor peso<br />Los nombres pueden contener caracteres AZ, az, "
-"0-9, _ y sin espacios<br />Los nombres deben tener 15 caracteres o menos<br /"
-">Las políticas no pueden compartir el mismo nombre que interfaces "
-"configuradas, miembros o reglas"
+"Las políticas son perfiles que agrupan a uno o más miembros que controlan "
+"cómo MWAN distribuye el tráfico<br/>Las interfaces de miembros con métricas "
+"más bajas se usan primero<br/>Las interfaces de miembros con la misma "
+"métrica serán de carga equilibrada<br/>Las interfaces de miembros con carga "
+"equilibrada se distribuyen más tráfico para aquellos con mayor peso<br/>Los "
+"nombres pueden contener caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin espacios<br/>Los "
+"nombres deben tener 15 caracteres o menos<br/>Las políticas pueden no "
+"compartir el mismo nombre que interfaces configuradas, miembros o reglas"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
 msgid "Policy"
 msgstr "Política"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
 msgid "Policy assigned"
 msgstr "Política asignada"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
@@ -661,13 +662,13 @@ msgstr ""
 "Segundos. Valores aceptables: 1-1000000. El valor predeterminado es 600 si "
 "no se establece"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
 msgid "Source address"
 msgstr "Dirección de origen"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
 msgid "Source port"
 msgstr "Puerto de origen"
 
@@ -732,7 +733,7 @@ msgstr ""
 "script debe ser &#34;#!/bin/sh&#34; sin comillas.<br />Las líneas que "
 "comienzan con # son comentarios y no se ejecutan.<br />Ponga su acción mwan3 "
 "personalizada aquí, se ejecutarán<br />con cada evento de la interfaz "
-"hotplug de Netifd<br />en las interfaces para las que mwan3 está habilitado."
+"hotplug de Netifd<br />en las interfaces para las que mwan3 está activdo."
 "<br /><br />Hay tres variables de entorno principales que se pasan a este "
 "script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" es llamado por netifd y "
 "mwan3track <br />* \"ifdown\" es llamado por netifd y mwan3track <br />* "
@@ -746,13 +747,13 @@ msgstr ""
 msgid "Tracking hostname or IP address"
 msgstr "Seguimiento de nombre de host o dirección IP"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:40
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
 msgid "Tracking method"
 msgstr "Método de seguimiento"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:58
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
 msgid "Tracking reliability"
 msgstr "Fiabilidad de seguimiento"
 
@@ -778,7 +779,7 @@ msgstr "Intervalo de actualización"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
-msgstr "Ver el contenido de /etc/protocol para la descripción del protocolo."
+msgstr "Ver el contenido de /etc/protocol para la descripción del protocolo"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
@@ -823,14 +824,14 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
 msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr "Esperando que el comando se complete..."
+msgstr "Esperando a que se complete el comando..."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
 msgid "Warning"
 msgstr "Advertencia"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
 msgid "Weight"
 msgstr "Peso"
 
@@ -846,36 +847,36 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
 msgid "blackhole (drop)"
 msgstr "agujero negro (caída)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:241
 msgid "connected (mwan3)"
-msgstr ""
+msgstr "conectado (mwan3)"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
 msgid "default (use main routing table)"
 msgstr "predeterminado (usar tabla de enrutamiento principal)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
 msgid "disconnected (mwan3)"
-msgstr ""
+msgstr "desconectado (mwan3)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:240
 msgid "ifdown (netifd)"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz abajo (netifd)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:239
 msgid "ifup (netifd)"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz arriba (netifd)"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
 msgid "unreachable (reject)"
 msgstr "inalcanzable (rechazar)"