Translated using Weblate (Ukrainian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-nextdns / po / pt_BR / nextdns.po
index 7021b686877fe183d9bde5ef62172581e88ed9c7..aff956b2466ff5c10986e90f217061fb312a908d 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:12+0000\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsnextdns/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
 msgid ""
 "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
 msgstr ""
+"Os locais disponíveis são: Suíça, Islândia, Finlândia, Panamá e Hong Kong."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
 msgid "Configuration ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de Configuração"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
 msgid "Enable NextDNS."
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar NextDNS."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitado"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
 msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
-msgstr ""
+msgstr "Exponha as informações dos clientes da LAN na análise de NextDNS."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
 msgid ""
 "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
 "\">nextdns.io</a>"
 msgstr ""
+"Para mais informações, acesse <a href=\"https://nextdns.io\" target=\""
+"_blank\">nextdns.io</a>"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Geral"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
 msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Acesse nextdns.io para criar uma configuração."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
 msgid "Hardened Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Privacidade Reforçada"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
 msgid "Log Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Consultas de registro"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
 msgid "Log individual queries to system log."
-msgstr ""
+msgstr "Consultas de registros individuais ao registro do sistema."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
 msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Registros"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
 msgid "NextDNS"
-msgstr ""
+msgstr "NextDNS"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
 msgid "NextDNS Configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Configuração NextDNS."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Visão Geral"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
 msgid "Report Client Info"
-msgstr ""
+msgstr "Relatar Informações do Cliente"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
 msgid "The ID of your NextDNS configuration."
-msgstr ""
+msgstr "O ID de sua configuração NextDNS."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
 msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
 msgstr ""
+"A saída do syslog, pré-filtrada somente para mensagens relacionadas ao "
+"nextdns."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
 msgid ""
 "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
 "laws."
 msgstr ""
+"Quando habilitado, usa servidores DNS localizados em jurisdições com leis "
+"fortes de privacidade."