Translated using Weblate (Russian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-nlbwmon / po / pt / nlbwmon.po
index 3d58a88a277ad64bad7ac2d13dd26dc1f5598db1..3bce0332c5ae87e2486f69f0d0b3f1e2eb8bb5d5 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-30 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-22 17:57+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnlbwmon/pt/>\n"
@@ -8,162 +8,150 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:538
 msgid "%d IPv4-only hosts"
 msgstr "%d hosts somente no IPv4"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:545
 msgid "%d IPv6-only hosts"
 msgstr "%d hosts somente no IPv6"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:552
 msgid "%d dual-stack hosts"
 msgstr "%d de hosts dual-stack"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:71
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:114
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s e %s"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:69
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:112
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s e %s"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:93
 msgid "-1 - Restart every last day of month"
 msgstr "-1 - Reiniciar no último dia do mês"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:94
 msgid "-7 - Restart a week before end of month"
 msgstr "-7 - Reiniciar uma semana antes do fim do mês"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:92
 msgid "1 - Restart every 1st of month"
 msgstr "1 - Reiniciar a cada 1º dia do mês"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:161
 msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
 msgstr "10m - commits frequentes à custa do desgaste do flash"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:182
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:160
 msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
 msgstr "12h - compromisso entre risco de perda de dados e desgaste do flash"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:159
 msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
 msgstr "24h - menor desgaste do flash à custa do risco de perda de dados"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:166
 msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
 msgstr ""
 "30s - atualizar duas vezes por minuto para estatísticas razoavelmente atuais"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:167
 msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
 msgstr ""
 "5m - atualizar raramente para evitar a limpeza frequente de contadores de "
 "conntrack"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:184
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:162
 msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
 msgstr "60s - commit minuciosamente, útil para armazenamentos sem flash"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:40
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:827
 msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
 msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> conexões"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:37
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:824
 msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
 msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:114
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:917
 msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
 msgstr "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> Taxa de suporte IPv6 entre hosts"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:116
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:919
 msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
 msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> descarregamento IPv6 total"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:115
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:918
 msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
 msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> do tráfego total é IPv6"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:117
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:920
 msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
 msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> envio IPv6 total"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:79
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:874
 msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
 msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> causam a maioria das conexões"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:77
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:872
 msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
 msgstr ""
 "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> causam o maior número de descarregamentos"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:78
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:873
 msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
 msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> causam o maior número de envios"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:76
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:871
 msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
 msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> protocolos de aplicação diferentes"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:38
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:825
 msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
 msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> descarregamento"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:39
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:826
 msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
 msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> envio"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:63
 msgid "Accounting period"
 msgstr "Período contábil"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:21
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:60
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Definições Avançadas"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:85
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:881
 msgid "Application"
 msgstr "Aplicação"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:62
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:857
 msgid "Application Protocols"
 msgstr "Protocolos de Aplicação"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
+#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:34
 msgid "Backup"
 msgstr "Backup"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
+#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:3
 msgid "Bandwidth Monitor"
 msgstr "Monitor de Largura de Banda"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:142
-msgid "CSV, grouped by IP"
-msgstr "CSV, agrupado por IP"
-
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:141
-msgid "CSV, grouped by MAC"
-msgstr "CSV, agrupado por MAC"
-
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:143
-msgid "CSV, grouped by protocol"
-msgstr "CSV, agrupado por protocolo"
-
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:52
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:76
 msgid ""
 "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
 "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
 msgstr ""
 "Alterar o tipo de intervalo de contabilização irá invalidar as bases de "
-"dados existentes!<br /><strong><a href=\"%s\">Descarregar "
-"backup</a></strong>."
+"dados existentes!<br /><strong><a href=\"%s\">Descarregar backup</a></"
+"strong>."
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:64
 msgid ""
 "Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a "
 "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
@@ -174,42 +162,42 @@ msgstr ""
 "para reiniciar o período contábil exatamente a cada N dias, começando numa "
 "determinada data."
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:56
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:844
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:890
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:937
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "A recolher dados..."
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:157
 msgid "Commit interval"
 msgstr "Intervalo de commit"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:164
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:151
 msgid "Compress database"
 msgstr "Comprimir banco de dados"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9
+#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:25
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:603
 msgid "Conn."
 msgstr "Con."
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:48
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:86
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:836
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:882
 msgid "Connections"
 msgstr "Ligações"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:31
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:818
 msgid "Connections / Host"
 msgstr "Conexões / Host"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:169
 msgid "Database directory"
 msgstr "Diretório da base de dados"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:196
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:170
 msgid ""
 "Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
 "into this directory."
@@ -217,11 +205,11 @@ msgstr ""
 "Diretório de armazenamento de banco de dados. Um ficheiro por período "
 "contábil estará neste diretório."
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:72
 msgid "Day of month"
 msgstr "Dia do mês"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:63
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:84
 msgid ""
 "Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
 "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
@@ -231,103 +219,148 @@ msgstr ""
 "contar para o final do mês, por exemplo \"-5\" para especificar o dia 27 de "
 "julho ou o dia 24 de fevereiro."
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Dispensar"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:16
 msgid "Display"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:604
 msgid "Down. (Bytes)"
 msgstr "Desc. (Bytes)"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:605
 msgid "Down. (Pkts.)"
 msgstr "Desc. (Pcts.)"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:586
+msgctxt "Traffic counter"
 msgid "Download"
 msgstr "Descarregar"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:49
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:87
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:126
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:837
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:883
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:930
 msgid "Download (Bytes)"
 msgstr "Descarregamento (Bytes)"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:50
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:88
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:127
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:838
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:884
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:931
 msgid "Download (Packets)"
 msgstr "Descarregamento (Pacotes)"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:65
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:860
 msgid "Download / Application"
 msgstr "Descarregamento / Aplicação"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:25
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:59
 msgid "Download Database Backup"
 msgstr "Descarregar Backup de Base de Dados"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:911
 msgid "Dualstack enabled hosts"
 msgstr "Hosts com dualstack ativado"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:83
 msgid "Due date"
 msgstr "Data limite"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:139
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:980
+msgid "Dump (JSON)"
+msgstr "Despejo (JSON)"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:950
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:958
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:967
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:976
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:985
 msgid "Export"
 msgstr "Exportação"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:125
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:779
+msgid "Failed to commit database: %s"
+msgstr "Falha ao realizar o commit na base de dados: %s"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:45
+msgid "Failed to download backup archive: %s"
+msgstr "Falha ao descarregar o arquivo de backup: %s"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:768
+msgid "Failed to download traffic data: %s"
+msgstr "Falha ao descarregar os dados de tráfego: %s"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:28
+msgid "Failed to restore backup archive: %s"
+msgstr "Falha ao restaurar o arquivo de backup: %s"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:929
 msgid "Family"
 msgstr "Família"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:73
 msgid "Fixed interval"
 msgstr "Intervalo fixo"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:852
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:898
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:945
 msgid "Force reload…"
 msgstr "Regarregar forçadamente…"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:59
 msgid "General Settings"
-msgstr "Configurações Gerais"
+msgstr "Configurações gerais"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:28
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:64
 msgid "Generate Backup"
 msgstr "Gerar backup"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:46
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:123
+#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nlbwmon.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-nlbwmon"
+msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-nlbwmon"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:962
+msgid "Grouped by IP (CSV)"
+msgstr "Agrupado por IP (CSV)"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:953
+msgid "Grouped by MAC (CSV)"
+msgstr "Agrupado por MAC (CSV)"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:971
+msgid "Grouped by protocol (CSV)"
+msgstr "Agrupado por protocolo (CSV)"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:834
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:927
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:595
 msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
 msgstr "Nome do Host: <big id=\"bubble-hostname\">exemplo.org</big>"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:504
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:103
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:906
 msgid "IPv4 vs. IPv6"
 msgstr "IPv4 contra IPv6"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:505
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:903
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:95
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:111
 msgid "Interval"
 msgstr "Intervalo"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:178
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:158
 msgid ""
 "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
 "persistent database directory."
@@ -335,7 +368,7 @@ msgstr ""
 "Intervalo no qual o banco de dados na memória temporário é enviado para o "
 "diretório do banco de dados persistente."
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:188
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:165
 msgid ""
 "Interval at which traffic counters of still established connections are "
 "refreshed from netlink information."
@@ -343,36 +376,32 @@ msgstr ""
 "Intervalo no qual os contadores de tráfego de conexões ainda estabelecidas "
 "são atualizados a partir de informações netlink."
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:197
-msgid "Invalid or empty backup archive"
-msgstr "Arquivo de backup inválido ou vazio"
-
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:144
-msgid "JSON dump"
-msgstr "Despejo de JSON"
-
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:112
 msgid "Length of accounting interval in days."
 msgstr "Duração do intervalo contábil em dias."
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:123
 msgid "Local interfaces"
 msgstr "Interfaces locais"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:134
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:132
 msgid "Local subnets"
 msgstr "Subredes locais"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:47
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:124
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:835
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:928
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:76
+msgid "Malformed data received"
+msgstr "Dados mal formados recebidos"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:144
 msgid "Maximum entries"
 msgstr "Quantidade máxima de entradas"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:171
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:155
 msgid ""
 "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
 "forever."
@@ -380,49 +409,49 @@ msgstr ""
 "Quantidade máxima de períodos contáveis a manter, use zero para manter "
 "bancos de dados para sempre."
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:13
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:806
 msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
 msgstr "Monitor de Largura de Banda Netlink"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:9
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:51
 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
 msgstr "Monitor de Largura de Banda Netlink - Backup / Restauração"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:52
 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
 msgstr "Monitor de Largura de Banda Netlink - Configuração"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:362
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:416
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:517
 msgid "No data recorded yet."
 msgstr "Ainda não há dados registados."
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:111
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:124
 msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
 msgstr ""
 "Somente os fluxos de conntrack de ou para qualquer uma dessas redes são "
 "contados."
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:135
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:133
 msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
 msgstr ""
 "Somente fluxos de conntrack de ou para qualquer uma dessas sub-redes são "
 "contados."
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:158
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:147
 msgid "Preallocate database"
 msgstr "Pré-alocar banco de dados"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:339
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
 msgid "Protocol Mapping"
 msgstr "Mapeamento de Protocolos"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:23
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
 msgid ""
 "Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per "
 "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
@@ -432,41 +461,49 @@ msgstr ""
 "mapeamento por linha. O primeiro valor especifica o protocolo IP, o segundo "
 "valor o número da porta e a terceira coluna é o nome do protocolo mapeado."
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:164
 msgid "Refresh interval"
 msgstr "Intervalo de atualização"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:106
+msgid "Require a valid date in the form \"YYYY-MM-DD\""
+msgstr "Exige uma data válida no formato \"AAAA-MM-DD\""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:57
 msgid "Restore"
 msgstr "Restauração"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:52
 msgid "Restore Database Backup"
 msgstr "Restaurar o Backup do Banco de Dados"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:16
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:20
+msgid "Restore complete"
+msgstr "Restauração concluída"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:285
 msgid "Select accounting period:"
 msgstr "Selecionar período contábil:"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:334
 msgid "Source IP"
 msgstr "IP de origem"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:80
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:96
 msgid "Start date"
 msgstr "Data de início"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:81
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:97
 msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
 msgstr ""
 "Data de início do primeiro período contábil, por exemplo, início do contrato "
 "com o provedor."
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:170
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:154
 msgid "Stored periods"
 msgstr "Períodos armazenados"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:13
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:53
 msgid ""
 "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
@@ -475,11 +512,11 @@ msgstr ""
 "um programa de contabilidade de tráfego leve e eficiente que controla o uso "
 "da largura de banda por host e protocolo."
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
-msgid "The following database files have been restored: %s"
-msgstr "Os ficheiros de banco de dados seguintes foram restaurados: %s"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:21
+msgid "The following database files have been restored:"
+msgstr "Os ficheiros de banco de dados seguintes foram restaurados:"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:153
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:145
 msgid ""
 "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
 "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
@@ -488,51 +525,56 @@ msgstr ""
 "configurando o limite p ara 0 permitirá que as bases de dados cresçam "
 "indefinidamente."
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:26
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:813
 msgid "Traffic / Host"
 msgstr "Tráfego / Host"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:23
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:810
 msgid "Traffic Distribution"
 msgstr "Distribuição do Tráfego"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:92
+msgid "Unable to fetch traffic statistic data: %s"
+msgstr "Não foi possível buscar dados estatísticos de tráfego: %s"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:606
 msgid "Up. (Bytes)"
 msgstr "Acima. (Bytes)"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:607
 msgid "Up. (Pkts.)"
 msgstr "Acima. (Pcts.)"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:590
+msgctxt "Traffic counter"
 msgid "Upload"
 msgstr "Enviar"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:51
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:128
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:839
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:885
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:932
 msgid "Upload (Bytes)"
 msgstr "Envio (Bytes)"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:52
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:90
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:129
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:840
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:886
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:933
 msgid "Upload (Packets)"
 msgstr "Envio (Pacotes)"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:70
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:865
 msgid "Upload / Application"
 msgstr "Envio / Aplicação"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:596
 msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
 msgstr "Fornecedor: <big id=\"bubble-vendor\">Corp. Exemplo</big>"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:75
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:165
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:152
 msgid ""
 "Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files "
 "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
@@ -542,7 +584,7 @@ msgstr ""
 "ficheiros de banco de dados torna o acesso aos dados antigos um pouco mais "
 "lento, mas ajuda a reduzir os requisitos de armazenamento."
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:159
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:148
 msgid ""
 "Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
 "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
@@ -553,16 +595,31 @@ msgstr ""
 "não ser capazes de satisfazer a alocação de memória após períodos de "
 "atividade mais longos."
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:88
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:130
 msgid "no traffic"
 msgstr "nenhum tráfego"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:332
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:447
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:504
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:335
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:388
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:401
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:406
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:616
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:628
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:633
 msgid "other"
 msgstr "outro"
+
+#~ msgid "CSV, grouped by IP"
+#~ msgstr "CSV, agrupado por IP"
+
+#~ msgid "CSV, grouped by MAC"
+#~ msgstr "CSV, agrupado por MAC"
+
+#~ msgid "CSV, grouped by protocol"
+#~ msgstr "CSV, agrupado por protocolo"
+
+#~ msgid "JSON dump"
+#~ msgstr "Despejo de JSON"
+
+#~ msgid "Invalid or empty backup archive"
+#~ msgstr "Arquivo de backup inválido ou vazio"