Translated using Weblate (Polish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-olsr / po / pl / olsr.po
index d69a3fbf72b8173d8e0f8a0dc9ca3eb338f00912..5a3ccee2cb0e40d3d07d23f7835380cbfd7cbff2 100644 (file)
@@ -1,16 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-05 03:22+0200\n"
-"Last-Translator: piosl <sleczek.piotr@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 21:10+0000\n"
+"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsolsr/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
 msgid "Active MID announcements"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "Aktywne ogłoszenia MID"
 msgid "Active OLSR nodes"
 msgstr "Aktywne węzły OLSR"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
 msgid "Active host net announcements"
 msgstr "Aktywne ogłoszenia hostnet"
 
@@ -44,8 +45,10 @@ msgstr "Zezwól na wybieranie wychodzącej bramy IPv4 przez NAT"
 msgid "Announce uplink"
 msgstr "Ogłaszaj uplink"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
 msgid "Announced network"
 msgstr "Ogłaszana sieć"
 
@@ -63,7 +66,7 @@ msgstr ""
 "Obie wartości muszą używać zapisu dziesiętnego z kropką przed częścią "
 "dziesiętną."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
 msgid "Broadcast address"
 msgstr "Adres rozgłoszeniowy (broadcast)"
 
@@ -87,11 +90,16 @@ msgid ""
 "allows connections from localhost."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr "Urządzenie"
+
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
 msgid "Display"
 msgstr "Wyświetl"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
 msgid "Downlink"
 msgstr "Downlink"
 
@@ -99,7 +107,8 @@ msgstr "Downlink"
 msgid "Download Config"
 msgstr "Ustawienia pobierania"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
 msgid "ETX"
 msgstr "ETX"
@@ -113,7 +122,7 @@ msgstr "ETX"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
 msgid "Enable"
-msgstr "Włącz"
+msgstr "Włączone"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
@@ -162,7 +171,8 @@ msgstr ""
 "Mechanizm Fisheye dla TCs (zaznaczone oznacza \"włączone\"). Domyślnie jest "
 "\"włączone\""
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
 msgid "Gateway"
 msgstr "Brama"
 
@@ -173,7 +183,7 @@ msgstr "Brama"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
 msgid "General Settings"
-msgstr "Ustawienia ogólne"
+msgstr "Ustawienia główne"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
@@ -261,11 +271,13 @@ msgstr "Hna4"
 msgid "Hna6"
 msgstr "Hna6"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
 msgid "Hops"
 msgstr "Skoki (hops)"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nazwa hosta"
 
@@ -299,7 +311,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
 msgid "IP Addresses"
-msgstr "Adresy IP"
+msgstr "Adres IP"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
 msgid ""
@@ -309,14 +321,15 @@ msgstr ""
 "Wersja protokołu IP. Jeśli jest wybrana 6and4 wtedy instancja olsrd jest "
 "uruchomiona dla każdego protokołu."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
 msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr "Rozgłaszanie IPv4"
+msgstr "Transmisja IPv4"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
@@ -343,7 +356,8 @@ msgstr ""
 "Adres źródłowy IPv4 dla wychodzących pakietów. Domyślna wartość to "
 "\"0.0.0.0\" - jest wtedy używany adres IP interfejsu."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -417,8 +431,10 @@ msgstr "Czy węzeł korzysta z NAT do połączenia z Internetem. Domyślnie \"Ta
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfejs"
 
@@ -476,7 +492,7 @@ msgid ""
 "and 1.0 here."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
 msgid "Known OLSR routes"
 msgstr "Znane ścieżki OLSR"
 
@@ -576,7 +592,8 @@ msgstr "Linków na węzeł (średnio)"
 msgid "Links total"
 msgstr "Linków w sumie"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
 msgid "Local interface IP"
 msgstr "IP lokalnego interfejsu"
 
@@ -600,7 +617,7 @@ msgstr "Interwał MID"
 msgid "MID validity time"
 msgstr "Czas poprawności MID"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -615,10 +632,10 @@ msgid ""
 "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
 msgid "Metric"
-msgstr "Miara"
+msgstr "Metryka"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
@@ -660,7 +677,8 @@ msgstr "NLQ"
 msgid "Neighbors"
 msgstr "Sąsiedzi"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
 msgid "Neighbour IP"
 msgstr "IP sąsiadów"
 
@@ -669,7 +687,7 @@ msgid "Neighbours"
 msgstr "Sąsiedzi"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
 msgid "Netmask"
 msgstr "Maska sieciowa"
 
@@ -731,12 +749,14 @@ msgstr "Demon OLSR"
 msgid "OLSR Daemon - Interface"
 msgstr "Demon OLSR - interfejs"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
 msgid "OLSR connections"
 msgstr "Połączenia OLSR"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
 msgid "OLSR gateway"
 msgstr "Brama OLSR"
 
@@ -754,11 +774,11 @@ msgstr ""
 msgid "Overview"
 msgstr "Przegląd"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
 msgstr "Przegląd aktywnych ogłoszeń hostnet OLSR"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
 msgid "Overview of currently established OLSR connections"
 msgstr "Przegląd nawiązanych połączeń OLSR"
 
@@ -766,7 +786,7 @@ msgstr "Przegląd nawiązanych połączeń OLSR"
 msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
 msgstr "Przegląd znanych węzłów OLSR"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
 msgstr "Przegląd znanych tras do innych węzłów OLSR"
 
@@ -778,7 +798,7 @@ msgstr "Przegląd interfejsów z włączonym OLSR"
 msgid "Overview of known multiple interface announcements"
 msgstr "Przegląd znanych wielointerfejsowych ogłoszeń"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
 msgid "Overview of smart gateways in this network"
 msgstr "Przegląd bram SmartGateway w tej sieci"
 
@@ -811,7 +831,8 @@ msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
 msgid "Prefix"
 msgstr "Prefiks"
 
@@ -833,13 +854,14 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
 msgid "Routes"
-msgstr "Trasy (routes)"
+msgstr "Ścieżki routingu"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
 msgid "Secondary OLSR interfaces"
 msgstr "Zapasowy interfejs OLSR"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
 msgid "Selected"
 msgstr ""
 
@@ -875,15 +897,15 @@ msgstr ""
 msgid "SmartGW"
 msgstr "SmartGW"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
 msgid "SmartGW announcements"
 msgstr "Ogłoszenia SmartGW"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
 msgid "SmartGateway is not configured on this system."
 msgstr "SmartGateway jest nieskonfigurowane."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
 msgid "Source address"
 msgstr "Adres źródłowy"
 
@@ -899,7 +921,7 @@ msgstr ""
 msgid "Speed of the uplink"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
@@ -1009,7 +1031,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
 msgstr "Połączenie z demonem OLSR nieudane!"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
 msgid "Uplink"
 msgstr "Uplink"
 
@@ -1023,7 +1046,8 @@ msgstr "Uplink używa NAT"
 msgid "Use hysteresis"
 msgstr "Używaj histerezy"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
 msgid "Validity Time"
 msgstr ""
 
@@ -1039,7 +1063,7 @@ msgstr ""
 msgid "Very good (SNR > 30)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
 msgid "WLAN"
 msgstr "WLAN"
 
@@ -1104,40 +1128,42 @@ msgstr "Gotowość"
 msgid "Yellow"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
 msgid "down"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:129
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
 msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "nie"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
 msgid "up"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:129
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
 msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "tak"
 
 #~ msgid "Status"
 #~ msgstr "Status"
 
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "Urządzenie"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
 #~ "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."