treewide: resync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-olsr / po / pt_BR / olsr.po
index 5ee7f4e183d2442e5f98116618ead0444ece2ecb..4fb7d9140e101548ef7283b643ab14851b40c569 100644 (file)
@@ -14,128 +14,102 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152
 msgid "Active MID announcements"
 msgstr "Ativar Anúncios MID"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:173
 msgid "Active OLSR nodes"
 msgstr "Nós OLSR ativos"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:252
 msgid "Active host net announcements"
 msgstr "Anúncios ativos de equipamentos"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:128
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:126
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configurações avançadas"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:69
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:69
 msgid "Allow gateways with NAT"
 msgstr "Permitir rotadores com NAT"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:69
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:69
 msgid "Allow the selection of an outgoing IPv4 gateway with NAT"
 msgstr "Permitir a seleção de rotador de saída IPv4 com NAT"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:81
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:81
 msgid "Announce uplink"
 msgstr "Anunciar enlace superior (uplink)"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:170
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:179
 msgid "Announced network"
 msgstr "Rede anunciada"
 
 # 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:544
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:298
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:186
 msgid "Bad (ETX > 10)"
 msgstr "Ruim (ETX > 10)"
 
 # 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:553
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:307
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:195
 msgid "Bad (SNR < 5)"
 msgstr "Ruim (SNR < 5)"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17
 msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
 msgstr "Ambos os valores devem usar a notação decimal com pontos."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:142
 msgid "Broadcast address"
 msgstr "Endereço de broadcast"
 
-# 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
-msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
-msgstr ""
-"Somente pode ser um endereço IPv4 ou IPv6 válidos ou um endereço 'padrão'"
-
-# 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
-msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
-msgstr ""
-"Somente pode ser um endereço IPv4 ou IPv6 válidos ou um endereço 'padrão'"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
-
-# 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
-msgid ""
-"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
-"allows connections from localhost."
-msgstr ""
-"Não foi possível obter nenhuma informação. Certifique-se que a extensão "
-"jsoninfo está instalada e permite conexões a partir da sua máquina local "
-"(localhost)."
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:136
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:14
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:56
 msgid "Display"
 msgstr "Exibir"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:137
 msgid "Downlink"
 msgstr "Velocidade de recebimento do enlace (downlink)"
 
-# I didn't find in GUI this one
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
-msgid "Download Config"
-msgstr "Configuração do Recebimento de Dados"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:134
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:143
 msgid "ETX"
 msgstr "ETX"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:538
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:292
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:180
+msgid "ETX:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:60
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:513
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:60
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:489
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:41
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:41
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:50
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:48
 msgid "Enable"
 msgstr "Ativar"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:60
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:60
 msgid ""
 "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
 "parameters are ignored. Default is \"no\"."
@@ -143,27 +117,29 @@ msgstr ""
 "Habilita o SmartGateway. Se isto está desabilitado, então todos os demais "
 "parâmetros do SmartGateway são ignorados. Padrão é \"não\"."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:41
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:41
 msgid "Enable this interface."
 msgstr "Habilita esta interface."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:278
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:276
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:538
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:292
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:180
 msgid "Expected retransmission count"
 msgstr "Contagem esperada de retransmissões"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:153
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:147
 msgid "FIB metric"
 msgstr "Métrica FIB"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:155
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:149
 msgid ""
 "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
 "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -180,39 +156,42 @@ msgstr ""
 "atualiza a contagem de saltos se o próximo salto também mudar. O padrão é "
 "\"flat\"."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:209
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:203
 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
 msgstr ""
-"Mecanismo Fisheye para <abbr title=\"Topology Control, Controle de Topologia"
-"\">TC</abbr>s (marcado significa ligado). O padrão é \"ligado\""
+"Mecanismo Fisheye para <abbr title=\"Topology Control, Controle de "
+"Topologia\">TC</abbr>s (marcado significa ligado). O padrão é \"ligado\""
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:132
 msgid "Gateway"
 msgstr "Roteador"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:48
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:284
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:48
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:278
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:37
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:37
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configurações gerais"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:45
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:45
 msgid "General settings"
 msgstr "Configurações gerais"
 
 # 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:542
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:296
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:184
 msgid "Good (2 < ETX < 4)"
 msgstr "Bom (2 < ETX < 4)"
 
 # 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:551
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:305
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:193
 msgid "Good (30 > SNR > 20)"
 msgstr "Bom (30 > SNR > 20)"
 
@@ -220,102 +199,90 @@ msgstr "Bom (30 > SNR > 20)"
 msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr"
 msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-olsr"
 
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-unauthenticated.json:3
+msgid "Grant read access"
+msgstr ""
+
 # 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:541
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:550
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:295
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:304
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:183
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:192
 msgid "Green"
 msgstr "Verde"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:54
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:550
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:526
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:34
 msgid "HNA"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Host and network association, Associação de equipamentos e "
 "redes\">HNA</abbr>"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:25
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:29
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:71
 msgid "HNA Announcements"
 msgstr ""
 "Anúncios do <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
 "equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:449
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:428
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:215
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:199
 msgid "HNA interval"
 msgstr ""
 "Intervalo entre <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
 "equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:460
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:439
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:226
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:210
 msgid "HNA validity time"
 msgstr ""
 "Validade do <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
 "equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:25
-msgid "HNA6 Announcements"
-msgstr ""
-"Anúncios do <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
-"equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:529
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:505
 msgid "Hello"
 msgstr "Saudação (Hello)"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:383
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:362
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:149
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:133
 msgid "Hello interval"
 msgstr "Intervalo da saudação (Hello)"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:394
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:373
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:160
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:144
 msgid "Hello validity time"
 msgstr "Validade da Saudação (Hello)"
 
-# 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
-msgid "Hide IPv4"
-msgstr "Ocultar IPv4"
-
-# 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
-msgid "Hide IPv6"
-msgstr "Ocultar IPv6"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17
 msgid "Hna4"
 msgstr "Hna4"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14
 msgid "Hna6"
 msgstr "Hna6"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:135
 msgid "Hops"
 msgstr "Saltos"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:271
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nome do equipamento"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14
 msgid ""
 "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
 "networks using HNA messages."
@@ -323,7 +290,7 @@ msgstr ""
 "Equipamentos em uma rede roteada por OLSR podem anunciar conectividade para "
 "redes externas usando mensagens HNA."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12
 msgid ""
 "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
 "networks using HNA6 messages."
@@ -332,8 +299,8 @@ msgstr ""
 "redes externas usando mensagens HNA."
 
 # Hysteresis é Histerese que significa "retardo"
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:218
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:212
 msgid ""
 "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
 "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
@@ -343,14 +310,14 @@ msgstr ""
 "de saltos), Retardo incrementa a robustez da sensibilidade do enlace mas "
 "atrasa o registro dos vizinhos. O padrão é \"sim\""
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:285
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:279
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:38
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:38
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "Endereços IP"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:130
 msgid ""
 "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
 "for each protocol."
@@ -358,18 +325,17 @@ msgstr ""
 "Versão do IP para usar. Se 6and4 for selecionado, então uma instância é "
 "disparada para cada protocolo."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:138
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:355
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:121
 msgid "IPv4 broadcast"
 msgstr "Broadcast IPv4"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:356
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:122
 msgid ""
 "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
 "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
@@ -379,13 +345,13 @@ msgstr ""
 "seria 255.255.255.255. O padrão é \"0.0.0.0\", que indica o uso do endereço "
 "IP de broadcast da interface."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:367
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:133
 msgid "IPv4 source"
 msgstr "Origem IPv4"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:367
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:133
 msgid ""
 "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
 "triggers usage of the interface IP."
@@ -394,22 +360,21 @@ msgstr ""
 "255.255.255.255. O padrão é \"0.0.0.0\", que indica o uso do endereço IP da "
 "interface."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:139
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:362
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:346
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:128
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:117
 msgid "IPv6 multicast"
 msgstr "Multicast IPv6"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:362
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:346
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:128
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:117
 msgid ""
 "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
 "multicast."
@@ -417,25 +382,25 @@ msgstr ""
 "Endereço de multicast IPv6. O padrão é \"FF02::6D\", o multicast do enlace "
 "local do roteador MANET."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14
 msgid ""
 "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
 msgstr ""
 "A rede IPv6 deve ser informada em notação completa. O prefixo deve ser em "
 "notação CIDR."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:376
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:355
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:142
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:126
 msgid "IPv6 source"
 msgstr "Origem IPv6"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:377
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:356
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:143
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:127
 msgid ""
 "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
 "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
@@ -445,13 +410,13 @@ msgstr ""
 "com o prefixo do parâmetro. O padrão é \"0::/0\", que faz com que seja usado "
 "um endereço IP não local da interface."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:113
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:113
 msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
 msgstr "Prefixo IPv6 do enlace superior (uplink)"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:257
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:251
 msgid ""
 "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
 "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -465,26 +430,25 @@ msgstr ""
 "1.0 se alterado..<br /><b>CUIDADO:</b> Este parâmetro não deve ser usado em "
 "conjunto com a métrica etx_ffeth!<br />O padrão é \"1.0\"."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:93
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:93
 msgid ""
 "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
 msgstr "Se este Nó usa NAT para conexões com a internet. Padrão é \"sim\"."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:33
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:33
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:135
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:272
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:181
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:50
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:288
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:282
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:53
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:53
 msgid ""
 "Interface mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
 "ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
@@ -494,25 +458,23 @@ msgstr ""
 "pacotes na interface ethernet em ponte. Os modos válidos são \"mesh\" e "
 "\"ether\". O padrão é \"mesh\"."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:71
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:471
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:450
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:167
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:280
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:274
 msgid "Interfaces Defaults"
 msgstr "Padrões da Interface"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:130
 msgid "Internet protocol"
 msgstr "Protocolo internet"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:139
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:133
 msgid ""
 "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
 "Default is \"2.5\"."
@@ -520,101 +482,77 @@ msgstr ""
 "Intervalo para consultar as interfaces de rede por mudanças nas "
 "configurações (em segundos). O padrão é \"2.5\"."
 
-# 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
-msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
-msgstr "Valor inválido para LQMult-Value. Deve estar entre 0.01 e 1.0."
-
-# 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
-msgid ""
-"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
-"and 1.0 here."
-msgstr ""
-"Valor inválido para LQMult-Value. Você deve utilizar aqui um número decimal "
-"entre 0.01 e 1.0."
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:285
 msgid "Known OLSR routes"
 msgstr "Rotas OLSR conhecidas"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:141
 msgid "LQ"
 msgstr "<abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:181
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:175
 msgid "LQ aging"
 msgstr ""
 "Envelhecimento do <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:191
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:185
 msgid "LQ algorithm"
 msgstr "Algoritmo <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:209
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:203
 msgid "LQ fisheye"
 msgstr "Fisheye <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:171
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:165
 msgid "LQ level"
 msgstr "Nível <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>"
 
-# 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
-msgid ""
-"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"separated by space."
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:536
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:290
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:178
+msgid "LQ:"
 msgstr ""
-"LQMult exige dois valores (endereço IP ou 'padrão' e multiplicador) "
-"separados por espaços."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:140
 msgid "Last hop"
 msgstr "Último salto"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:534
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:288
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:176
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:58
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:287
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:56
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:285
 msgid "Library"
 msgstr "Biblioteca"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:49
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:49
 msgid "Link Quality Settings"
 msgstr "Configurações da Qualidade do Enlace"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:182
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:176
 msgid ""
 "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
 "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
 "(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
 msgstr ""
-"O fator de envelhecimento da qualidade do enlace (somente para <abbr title="
-"\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr> nível 2). Parâmtro de ajuste "
-"para etx_float e etx_fpm, Valores menores significam mudanças mais lentas do "
-"valor ETX. (permitido valores entre 0.01 e 1.0)"
+"O fator de envelhecimento da qualidade do enlace (somente para <abbr "
+"title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr> nível 2). Parâmtro de "
+"ajuste para etx_float e etx_fpm, Valores menores significam mudanças mais "
+"lentas do valor ETX. (permitido valores entre 0.01 e 1.0)"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:193
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:187
 msgid ""
 "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
 "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -631,8 +569,8 @@ msgstr ""
 "><b>etx_ffeth</b>: variante incompatível do etx_ff que permite enlaces "
 "ethernet com ETX 0.1.<br />O Padrão é \"etx_ff\""
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:172
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:166
 msgid ""
 "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
 "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
@@ -643,88 +581,74 @@ msgstr ""
 "b> = não use a qualidade do enlace<br /><b>2</b> = use a qualidade do enlace "
 "para a seleção do MPR e roteamento<br />O padrão é \"2\""
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:315
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:309
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:80
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:80
 msgid "LinkQuality Multiplicator"
 msgstr "Multiplicador da Qualidade do Enlace"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
-msgid "Links per node (average)"
-msgstr "Enlaces por nó (média)"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
-msgid "Links total"
-msgstr "Total de enlaces"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:273
 msgid "Local interface IP"
 msgstr "Endereço IP da interface local"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:59
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:543
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:519
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:42
 msgid "MID"
 msgstr ""
-"<abbr title=\"Multiple interface declaration,Declaração de interface múltipla"
-"\">MID</abbr>"
+"<abbr title=\"Multiple interface declaration,Declaração de interface "
+"múltipla\">MID</abbr>"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:427
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:406
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:193
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:177
 msgid "MID interval"
 msgstr ""
 "Intervalo do <abbr title=\"Multiple interface declaration,Declaração de "
 "interface múltipla\">MID</abbr>"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:438
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:417
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:204
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:188
 msgid "MID validity time"
 msgstr ""
 "Validade do <abbr title=\"Multiple interface declaration,Declaração de "
 "interface múltipla\">MID</abbr>"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:138
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:236
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:230
 msgid "Main IP"
 msgstr "IP Principal"
 
-# 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:10
 msgid ""
 "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
-"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
+"configured on port 9090, and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
 msgstr ""
-"Certifique-se de que a extensão \"jsoninfo\" esteja carregada e o serviço "
-"OLSRd esteja rodando e configurado na porta 9090 aceitando conexões a partir "
-"de \"127.0.0.1\"."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:182
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:288
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:524
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:282
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:500
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:53
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:53
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
 # 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:317
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:82
 msgid ""
 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
 "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -737,8 +661,8 @@ msgstr ""
 "> reduzir LQ para todos os nós nesta interface em 20%: padrão 0.8"
 
 # 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:311
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:82
 msgid ""
 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
 "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -750,196 +674,201 @@ msgstr ""
 "Exemplos: <br />reduzir LQ para 192.168.0.1 pela metade: 192.168.0.1 0.5<br /"
 "> reduzir LQ para todos os nós nesta interface em 20%: padrão 0.8"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:255
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:249
 msgid "NAT threshold"
 msgstr "Limiar do NAT"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:142
 msgid "NLQ"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Neighbor Link Quality, Qualidade do Enlace do Vizinho\">NLQ</"
 "abbr>"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
-msgid "Neighbors"
-msgstr "Vizinhos"
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:537
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:291
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:179
+msgid "NLQ:"
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:270
 msgid "Neighbour IP"
 msgstr "Endereço IP do Vizinho"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:10
 msgid "Neighbours"
 msgstr "Vizinhos"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:26
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:141
 msgid "Netmask"
 msgstr "Máscara de rede"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:521
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:497
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:50
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:50
 msgid "Network"
 msgstr "Rede"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:22
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:38
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:19
 msgid "Network address"
 msgstr "Endereço de rede"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:139
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:133
 msgid "Nic changes poll interval"
 msgstr "Intervalo de consulta de mudanças na placa de rede"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
-msgid "Nodes"
-msgstr "Nós"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:3
 msgid "OLSR"
 msgstr "OLSR"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:14
 msgid "OLSR - Display Options"
 msgstr "OLSR - Opções de Visão"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14
 msgid "OLSR - HNA-Announcements"
 msgstr ""
 "OLSR - Anúncios <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
 "equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12
 msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
 msgstr ""
 "OLSR - Anúncios <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
 "equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:46
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:261
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:44
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:259
 msgid "OLSR - Plugins"
 msgstr "Plug-ins - OLSR"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:35
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:35
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:8
 msgid "OLSR Daemon"
 msgstr "Servidor OLSR"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:16
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:16
 msgid "OLSR Daemon - Interface"
 msgstr "Servidor OLSR - Interface"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:3
+msgid "OLSR IPv4"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:45
+msgid "OLSR IPv6"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:531
 msgid "OLSR connections"
 msgstr "Conexões do OLSR"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:171
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:180
 msgid "OLSR gateway"
 msgstr "Roteador OLSR"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:122
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:139
 msgid "OLSR node"
 msgstr "Nó OLSR"
 
 # 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:543
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:552
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:297
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:306
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:185
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:194
 msgid "Orange"
 msgstr "Laranja"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
-msgid "Overview"
-msgstr "Visão geral"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:250
 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
 msgstr "Visão geral os anúncios de rede de equipamentos OLSR atualmente ativos"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:529
 msgid "Overview of currently established OLSR connections"
 msgstr "Visão geral das conexões OLSR atualmente estabelecidas"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:171
 msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
 msgstr "Visão geral dos nós OLSR conhecidos atualmente"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:283
 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
 msgstr "Visão geral das rotas conhecidas atualmente para outros nós OLSR"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:165
 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
 msgstr "Visão geral das interfaces onde o OLSR está rodando"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:150
 msgid "Overview of known multiple interface announcements"
 msgstr "Visão geral de anúncios de nós com múltiplas interfaces conhecidas"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:129
 msgid "Overview of smart gateways in this network"
 msgstr "Visão geral dos SmartGateways na rede"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:47
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:45
 msgid "Plugin configuration"
 msgstr "Configuração do Plugin"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:30
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:30
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:263
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:261
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:37
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:79
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
 # Que socket?
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:134
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:128
 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
 msgstr "Taxa de consulta por conexões OLSR, em segundos. Padrão é 0.05."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:134
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:128
 msgid "Pollrate"
 msgstr "Taxa de consulta"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:227
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:221
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:42
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:23
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:140
 msgid "Prefix"
 msgstr "Prefixo"
 
 # 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:544
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:553
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:298
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:307
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:186
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:195
 msgid "Red"
 msgstr "Vermelho"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:22
 msgid "Resolve"
 msgstr "Resolver"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:23
 msgid ""
 "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
 "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
@@ -950,20 +879,25 @@ msgstr ""
 "instável, então estas páginas podem carregar de forma extremamente lenta. "
 "Neste caso, desabilite isto aqui."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:18
 msgid "Routes"
 msgstr "Rotas"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:547
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:189
+msgid "SNR:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:122
 msgid "Secondary OLSR interfaces"
 msgstr "Interfaces OLSR secundárias"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:133
 msgid "Selected"
 msgstr "Selecionado"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:237
 msgid ""
 "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
 "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
@@ -973,7 +907,7 @@ msgstr ""
 "durante o funcionamento do olsrd. O padrão é 0.0.0.0, que faz com que o "
 "endereço da primeira interface seja usado."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:231
 msgid ""
 "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
 "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
@@ -984,40 +918,32 @@ msgstr ""
 "endereço da primeira interface seja usado."
 
 # 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
-msgid "Show IPv4"
-msgstr "Exibir IPv4"
-
-# 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
-msgid "Show IPv6"
-msgstr "Exibir IPv6"
-
-# 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:547
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:189
 msgid "Signal Noise Ratio in dB"
 msgstr "Relação do ruído do sinal em dB"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:65
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:59
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:59
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:58
 msgid "SmartGW"
 msgstr "SmartGW"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:261
 msgid "SmartGW announcements"
 msgstr "Anúncios do SmartGW"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
-msgid "SmartGateway is not configured on this system."
-msgstr "SmartGateway não está configurado no seu sistema."
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:273
+msgid "SmartGateway is not configured on this system"
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:140
 msgid "Source address"
 msgstr "Endereço de origem"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:102
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:102
 msgid ""
 "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
 "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
@@ -1026,64 +952,80 @@ msgstr ""
 "primeiro parâmetro é a taxa de envio (upstream) e o segundo parâmetro é a "
 "taxa de recebimento (downstream). O padrão é \"128 1024\"."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:102
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:102
 msgid "Speed of the uplink"
 msgstr "Velocidade do enlace superior"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:137
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
 # 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:552
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:306
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:194
 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
 msgstr "Ainda utilizável (20 > SNR > 5)"
 
 # 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:543
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:297
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:185
 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
 msgstr "Ainda utilizável (4 > ETX > 10)"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:536
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:290
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:178
 msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
 msgstr "Taxa de sucesso de pacotes recebidos de vizinhos"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:537
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:291
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:179
 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
 msgstr "Taxa de sucesso de pacotes enviados a vizinhos"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:536
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:512
 msgid "TC"
 msgstr "<abbr title=\"Topology Control, Controle de Topologia\">TC</abbr>"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:405
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:384
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:171
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:155
 msgid "TC interval"
 msgstr ""
 "Intervalo do <abbr title=\"Topology Control, Controle de Topologia\">TC</"
 "abbr>"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:416
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:395
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:182
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:166
 msgid "TC validity time"
 msgstr ""
 "Validade do <abbr title=\"Topology Control, Controle de Topologia\">TC</abbr>"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:144
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:138
 msgid "TOS value"
 msgstr "Valor do TOS"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:37
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:37
+msgid ""
+"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
+"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
+"on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
+"device. Visit <a href=\"http://www.olsr.org\">olsrd.org</a> for help and "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:18
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:18
 msgid ""
 "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
 "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -1097,8 +1039,8 @@ msgstr ""
 "suporte o modo ad-hoc e, é claro, em qualquer dispositivo ethernet. Visite "
 "<a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> para ajuda e documentação."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:244
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:238
 msgid ""
 "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
 "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
@@ -1107,13 +1049,13 @@ msgstr ""
 "definida, ela será dinamicamente calculada baseada no estado da energia/"
 "bateria, O padrão é \"3\"."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:50
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:50
 msgid "The interface OLSRd should serve."
 msgstr "A interface onde o OLSRd deve servir."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:227
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:221
 msgid ""
 "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
 "It can have a value between 1 and 65535."
@@ -1121,8 +1063,8 @@ msgstr ""
 "A porta que o OLSR usa. Isto geralmente deve ficar na porta 698, designada "
 "pela IANA. Pode ter qualquer valor entre 1 e 65535."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:115
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:115
 msgid ""
 "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
 "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -1134,19 +1076,19 @@ msgstr ""
 "IPv6 local para usar o roteador IPv6 sem qualquer tradução de endereços. O "
 "tamanho máximo do prefixo é 64 bits. O padrão é \"::/0\" (nenhum prefixo)."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:286
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:280
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:39
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:39
 msgid "Timing and Validity"
 msgstr "Temporização e Validade"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:49
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:26
 msgid "Topology"
 msgstr "Topologia"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:144
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:138
 msgid ""
 "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
 "\"16\"."
@@ -1154,51 +1096,49 @@ msgstr ""
 "Valor do tipo de serviço para o cabeçalho IP para controle de tráfego. O "
 "padrao é \"16\"."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:9
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
 msgstr "Não foi possível conectar ao servidor OLSR!"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:136
 msgid "Uplink"
 msgstr "Velocidade de envio do enlace (uplink)"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:93
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:93
 msgid "Uplink uses NAT"
 msgstr "Enlace superior (uplink) usa NAT"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:217
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:211
 msgid "Use hysteresis"
 msgstr "Usar retardo"
 
 # 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:172
 msgid "Validity Time"
 msgstr "Tempo de validade"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
-msgid "Version"
-msgstr "Versão"
-
 # 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:541
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:295
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:183
 msgid "Very good (ETX < 2)"
 msgstr "Muito bom (ETX < 2)"
 
 # 20140621: edersg: tradução
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:550
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:304
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:192
 msgid "Very good (SNR > 30)"
 msgstr "Muito bom (SNR > 30)"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:139
 msgid "WLAN"
 msgstr "Rede sem fio (WLAN)"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:59
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:59
 msgid ""
 "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
 "work, please install it."
@@ -1206,17 +1146,17 @@ msgstr ""
 "Atenção: o kmod-ipip não está instalado. Sem o kmod-ipip, o SmartGateway não "
 "irá funcionar. Por favor, instale-o."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:298
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:292
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:63
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:63
 msgid "Weight"
 msgstr "Peso"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:300
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:294
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:65
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:65
 msgid ""
 "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
 "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -1235,7 +1175,7 @@ msgstr ""
 "Para qualquer outro valor do nível de qualidade do enlace, o valor ETX da "
 "interface é usado."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:82
 msgid ""
 "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
 "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
@@ -1246,7 +1186,7 @@ msgstr ""
 "and network association, Associação de equipamentos e redes\">HNA</abbr> "
 "local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ou 2000::/3. O padrão é \"ambos\"."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:82
 msgid ""
 "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
 "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
@@ -1257,49 +1197,136 @@ msgstr ""
 "and network association, Associação de equipamentos e redes\">HNA</abbr> "
 "local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ou 2000::/3. O padrão é \"ambos\"."
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:244
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:238
 msgid "Willingness"
 msgstr "Disponibilidade"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:542
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:551
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:296
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:305
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:184
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:193
 msgid "Yellow"
 msgstr "Amarelo"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:153
 msgid "down"
 msgstr "inoperante"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
-msgid "infinite"
-msgstr "infinito"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:155
 msgid "no"
 msgstr "não"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:153
 msgid "up"
 msgstr "operante"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:155
 msgid "yes"
 msgstr "sim"
 
+# 20140621: edersg: tradução
+#~ msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Somente pode ser um endereço IPv4 ou IPv6 válidos ou um endereço 'padrão'"
+
+# 20140621: edersg: tradução
+#~ msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Somente pode ser um endereço IPv4 ou IPv6 válidos ou um endereço 'padrão'"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuração"
+
+# 20140621: edersg: tradução
+#~ msgid ""
+#~ "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
+#~ "allows connections from localhost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Não foi possível obter nenhuma informação. Certifique-se que a extensão "
+#~ "jsoninfo está instalada e permite conexões a partir da sua máquina local "
+#~ "(localhost)."
+
+# I didn't find in GUI this one
+#~ msgid "Download Config"
+#~ msgstr "Configuração do Recebimento de Dados"
+
+#~ msgid "HNA6 Announcements"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anúncios do <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
+#~ "equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
+
+# 20140621: edersg: tradução
+#~ msgid "Hide IPv4"
+#~ msgstr "Ocultar IPv4"
+
+# 20140621: edersg: tradução
+#~ msgid "Hide IPv6"
+#~ msgstr "Ocultar IPv6"
+
+# 20140621: edersg: tradução
+#~ msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
+#~ msgstr "Valor inválido para LQMult-Value. Deve estar entre 0.01 e 1.0."
+
+# 20140621: edersg: tradução
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between "
+#~ "0.01 and 1.0 here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Valor inválido para LQMult-Value. Você deve utilizar aqui um número "
+#~ "decimal entre 0.01 e 1.0."
+
+# 20140621: edersg: tradução
+#~ msgid ""
+#~ "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
+#~ "separated by space."
+#~ msgstr ""
+#~ "LQMult exige dois valores (endereço IP ou 'padrão' e multiplicador) "
+#~ "separados por espaços."
+
+#~ msgid "Links per node (average)"
+#~ msgstr "Enlaces por nó (média)"
+
+#~ msgid "Links total"
+#~ msgstr "Total de enlaces"
+
+# 20140621: edersg: tradução
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
+#~ "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Certifique-se de que a extensão \"jsoninfo\" esteja carregada e o serviço "
+#~ "OLSRd esteja rodando e configurado na porta 9090 aceitando conexões a "
+#~ "partir de \"127.0.0.1\"."
+
+#~ msgid "Neighbors"
+#~ msgstr "Vizinhos"
+
+#~ msgid "Nodes"
+#~ msgstr "Nós"
+
+#~ msgid "Overview"
+#~ msgstr "Visão geral"
+
+# 20140621: edersg: tradução
+#~ msgid "Show IPv4"
+#~ msgstr "Exibir IPv4"
+
+# 20140621: edersg: tradução
+#~ msgid "Show IPv6"
+#~ msgstr "Exibir IPv6"
+
+#~ msgid "SmartGateway is not configured on this system."
+#~ msgstr "SmartGateway não está configurado no seu sistema."
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Versão"
+
+#~ msgid "infinite"
+#~ msgstr "infinito"
+
 #~ msgid "Status"
 #~ msgstr "Estado"
 
@@ -1319,8 +1346,8 @@ msgstr "sim"
 #~ msgstr ""
 #~ "Multiplica rotas com o fator informado. Os valores válidos são entre 0.01 "
 #~ "e 1. Somente é usado quando o nível <abbr title=\"Link Quality, Qualidade "
-#~ "do Enlace\">LQ</abbr> é maior que 0. Exemplos:<br />reduzir o <abbr title="
-#~ "\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr> para 192.168.0.1 pela "
-#~ "metade: 192.168.0.1 0.5<br />reduzir o <abbr title=\"Link Quality, "
+#~ "do Enlace\">LQ</abbr> é maior que 0. Exemplos:<br />reduzir o <abbr "
+#~ "title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr> para 192.168.0.1 "
+#~ "pela metade: 192.168.0.1 0.5<br />reduzir o <abbr title=\"Link Quality, "
 #~ "Qualidade do Enlace\">LQ</abbr> de todos os nós desta interface para 20%: "
 #~ "Padrão 0.8"