Translated using Weblate (Korean)
[project/luci.git] / applications / luci-app-openvpn / po / zh_Hant / openvpn.po
index 89dba76bb8734abc75310012534fafaaaf5aec67..620f26ab97c81dee1a7d024815d25b8987137a47 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-17 15:06+0000\n"
-"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-25 07:50+0000\n"
+"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "接受從伺服器傳送過來的選項"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
 msgid "Add"
-msgstr "新增"
+msgstr "加入"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225
 msgid "Add route after establishing connection"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "使用金鑰加密及認證所有的控制通道資料包"
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:756
 msgid ""
 "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key, version 2."
-msgstr ""
+msgstr "使用金鑰版本 2 加密和驗證所有控制通道資料封包。"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
 msgid "Encryption cipher for packets"