Translated using Weblate (Spanish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-p910nd / po / pl / p910nd.po
index c6219eddf62e5d3abdc851bc01eb122a086890c1..378a11dffb42341032d948afaa2a950ed176a03a 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-07 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-13 21:01+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsp910nd/pl/>\n"
@@ -11,17 +11,17 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:104
 msgid "Add printer config"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj konfigurację drukarki"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123
 msgid "Be aware: %s also listens on port 9100."
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: %s nasłuchuje również na porcie 9100."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:140
 msgid "Bidirectional mode"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Tryb dwukierunkowy"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:167
 msgid "By the router"
-msgstr ""
+msgstr "Przez router"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:112
 msgid "Connected %s devices show in this list."
-msgstr ""
+msgstr "Połączone urządzenia %s są widoczne na tej liście."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:110
 msgid "Device"
@@ -41,19 +41,19 @@ msgstr "Urządzenie"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:107
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Włączone"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:49
 msgid "Error calling \"opkg list-installed\":"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd wywołania „opkg list-installed”:"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:38
 msgid "Error executing \"find\" command:"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd wykonywania polecenia „find”:"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:88
 msgid "For USB connected printers"
-msgstr ""
+msgstr "Dla drukarek podłączonych przez USB"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd"
@@ -62,61 +62,66 @@ msgstr "Przyznaj luci-app-p910nd dostęp do UCI"
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71
 msgid "It is safe to install both, even if only one is needed."
 msgstr ""
+"Można bezpiecznie zainstalować oba, nawet jeśli potrzebny jest tylko jeden."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:129
 msgid "Listen IP"
-msgstr ""
+msgstr "Nasłuchuj adresu IP"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130
 msgid "Listen on a specific IP."
-msgstr ""
+msgstr "Nasłuchuj na określonym adresie IP."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122
 msgid "Local TCP listen port for this printer."
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny port nasłuchiwania TCP dla tej drukarki."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:204
 msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Producent"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:151
 msgctxt "mDNS"
 msgid "Note: %s only advertises one (the first) printer on this host."
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: %s rozgłasza tylko jedną (pierwszą) drukarkę na tym hoście."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:231
 msgid "Note: Set only CMD languages that your printer understands."
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: ustaw tylko języki CMD zrozumiałe dla drukarki."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152
 msgid "Note: USB hotplug attempts to provide some of the values below."
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: hot-plug USB próbuje udostępnić niektóre z poniższych wartości."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:142
 msgid "Note: USB hotplug correctly detects this."
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: hot-plug USB prawidłowo to wykrywa."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:111
 msgid ""
 "Note: character device assignment can change upon reboot/reconnect with "
 "multiple USB devices."
 msgstr ""
+"Uwaga: przypisanie urządzenia znakowego może ulec zmianie po ponownym "
+"uruchomieniu/ponownym podłączeniu wielu urządzeń USB."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175
 msgid "Note: must be %s."
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: musi być %s."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:70
 msgid "One of these kernel modules is needed for p910nd to find your printer."
 msgstr ""
+"Potrzebny jest jeden z tych modułów jądra, aby p910nd mógł znaleźć Twoją "
+"drukarkę."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:146
 msgid "Overrides default of %s."
-msgstr ""
+msgstr "Zastępuje wartość domyślną %s."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:81
 msgid "Parallel port line printer device support"
-msgstr ""
+msgstr "Obsługa drukarek poprzez port równoległy"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:121
 msgid "Port"
@@ -124,15 +129,15 @@ msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:15
 msgid "Port 910n print daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Demon drukowania portu 910n"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:145
 msgid "Run as root"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom jako root"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:166
 msgid "Serves as Location in Apple standards."
-msgstr ""
+msgstr "Służy jako lokalizacja w standardach Apple."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105
 msgid "Settings"
@@ -140,46 +145,45 @@ msgstr "Ustawienia"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:227
 msgid "Some examples:"
-msgstr ""
+msgstr "Kilka przykładów:"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:158
 msgid "The %s type element."
-msgstr ""
+msgstr "Element typu %s."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:174
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:203
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:218
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:226
 msgid "The %s value."
-msgstr ""
+msgstr "Wartość %s."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:159
 msgid "User readable description of maker and model."
-msgstr ""
+msgstr "Czytelny dla użytkownika opis producenta i modelu."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:141
 msgid "Whether this print port is bi-directional."
-msgstr ""
+msgstr "Określa, czy ten port drukowania jest dwukierunkowy."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:150
 msgctxt "mDNS/Bonjour/ZeroConf"
 msgid "Whether to advertise this printer via %s."
-msgstr ""
+msgstr "Określa, czy rozgłaszać tę drukarkę za pośrednictwem %s."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:132
 msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "dowolny"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175
 msgid "enclosed within parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "ujęte w nawiasy"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:65
 msgid "map ports 9100-9109 to local printers."
-msgstr ""
+msgstr "mapuj porty 9100-9109 na drukarki lokalne."
 
 # W sambie usługa też się nazywa "network shares", więc nie ma specjalnie potrzeby używania nazwy własnej demona "p910nd".
 #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3
 msgid "p910nd - Printer server"
 msgstr "Serwer wydruku"
-