Translated using Weblate (Swedish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-pagekitec / po / cs / pagekitec.po
index 71c7d3fd1121bb509fcc59580b16b8cb9c5fa99d..8b5482de0d62fe643256e2326b0e741f48a1b442 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-05 06:18+0000\n"
-"Last-Translator: Dominik Lenoch <dlenoch@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-18 15:45+0000\n"
+"Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspagekitec/cs/>\n"
 "Language: cs\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
 msgid ""
@@ -18,18 +18,23 @@ msgid ""
 "key for the connection.<p/><em>Note: this web configurator only supports "
 "some very very basic uses of pagekite.</em>"
 msgstr ""
+"<p/>Poznámka: Aby tento formulář fungoval, budete potřebovat funkční účet "
+"PageKite, nebo alespoň vlastní běžící front-end. Navštivte <a "
+"href='https://pagekite.net/home/'>Váš účet</a>, abyste nastavili název "
+"vašeho routeru a získali tajný klíč pro připojení. <p/><em>Poznámka: tento "
+"webový konfigurátor podporuje jen ty nejzákladnější možnosti pagekite.</em>"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
 msgid "Basic HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "Jednoduché HTTP"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
 msgid "Basic SSH"
-msgstr ""
+msgstr "Jednoduché SSH"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
 msgid "Basic WebSockets"
-msgstr ""
+msgstr "Základní WebSokety"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19
 msgid "Configuration"
@@ -37,37 +42,40 @@ msgstr "Nastavení"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
 msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit tunel WebSoketů na daném místním portu"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
 msgid ""
 "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin "
 "interface)"
 msgstr ""
+"Povolit tunel na místní HTTP server (ve většině případů, toto admin rozhraní)"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
 msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit tunel na místní SSH server"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:22
 msgid "Kite Name"
-msgstr ""
+msgstr "Kite Name"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:23
 msgid "Kite Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Kite Secret"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:17
 #: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3
 msgid "PageKite"
-msgstr ""
+msgstr "PageKite"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26
 msgid "Static setup"
-msgstr ""
+msgstr "Statické nastavení"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:27
 msgid ""
 "Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
 "running your own frontend without a pagekite.me account"
 msgstr ""
+"Statické nastavení, deaktivuje FE převzetí služeb při selhání a aktualizaci "
+"DNS, nastavte, pokud používáte svůj vlastní frontend bez účtu pagekite.me"