Translated using Weblate (Czech)
[project/luci.git] / applications / luci-app-qos / po / cs / qos.po
index 884310f66548b37ecb3e68c918ec68e5c79d767a..a2eec1d4b7b6c99f4ecaed4b5b8d1114cc28be24 100644 (file)
@@ -5,69 +5,88 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-20 23:36+0200\n"
-"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsqos/cs/>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
 msgid "Calculate overhead"
 msgstr ""
 "Snažit se zabránit zahlcení linky snížením jejího maximálního povoleného "
 "zatížení síťovým provozem"
 
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
 msgid "Classification Rules"
 msgstr "Klasifikační pravidla"
 
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
 msgid "Classification group"
 msgstr "Klasifikační skupina"
 
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentář"
 
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
 msgid "Destination host"
 msgstr "Cílová adresa"
 
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
 msgid "Download speed (kbit/s)"
 msgstr "Rychlost stahování dat (kbit/s)"
 
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
 msgid "Enable"
 msgstr "Povolit"
 
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
 msgid "Half-duplex"
 msgstr "Poloviční duplex"
 
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Síťová rozhraní"
 
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
 msgid "Number of bytes"
 msgstr "Počet bajtů"
 
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
 msgid "Ports"
 msgstr "Porty"
 
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokol"
 
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
 msgid "QoS"
 msgstr "QoS"
 
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
 msgid "Quality of Service"
 msgstr "Quality of Service"
 
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
 msgid "Source host"
 msgstr "Zdrojová adresa"
 
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
 msgid "Target"
-msgstr "Cílová třída priority"
+msgstr "Cíl"
 
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
 msgid "Upload speed (kbit/s)"
 msgstr "Rychlost odesílání dat (kbit/s)"
 
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
 msgid ""
 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
 "network traffic selected by addresses, ports or services."
@@ -76,21 +95,30 @@ msgstr ""
 "nastavit prioritu síťového provozu na základě specifikace adres, portů či "
 "služeb."
 
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
 msgid "all"
 msgstr "vše"
 
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
 msgid "default"
 msgstr "výchozí"
 
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
 msgid "express"
 msgstr "nejvyšší priorita (velké rámce)"
 
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
 msgid "low"
 msgstr "nízká priorita"
 
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
 msgid "normal"
 msgstr "normální priorita"
 
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
 msgid "priority"
 msgstr "nejvyšší priorita (malé rámce)"