treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-radicale / po / de / radicale.po
index 57850dc109474bedad30a6c5dc925a126be2c74e..6eed1174683570100e81ce2f8a08ed4014b54ad8 100644 (file)
@@ -1,60 +1,51 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: luci-app-radicale\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-02 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-02 22:43+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Schoenebeck <christian.schoenebeck@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Project-Id-Version: luci-app-radicale 1.1.0-1\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-30 20:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-12 15:06+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsradicale/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
 msgid ""
 "'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
 msgstr ""
 "'AUTO' wählt die höchste Protokollversion, die Client und Server "
 "unterstützen."
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
 msgid ""
 "'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
 msgstr ""
 "'Hostname:Port' oder 'IPv4:Port' oder '[IPv6]:Port' die Radicale überwachen "
-"soll."
-
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Bitte auswählen --"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- benutzerdefiniert --"
+"soll"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
 msgid "AUTO"
 msgstr "AUTO"
 
-msgid "Access-Control-Allow-Headers"
-msgstr "Access-Control-Allow-Headers"
-
-msgid "Access-Control-Allow-Methods"
-msgstr "Access-Control-Allow-Methods"
-
-msgid "Access-Control-Allow-Origin"
-msgstr "Access-Control-Allow-Origin"
-
-msgid "Access-Control-Expose-Headers"
-msgstr "Access-Control-Expose-Headers"
-
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
 msgid "Additional HTTP headers"
 msgstr "Zusätzliche HTTP headers"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
 msgid "Address:Port"
 msgstr "Adresse:Port"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authentifizierung"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
 msgid ""
 "Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
 "path is matched against the 'collection' key."
@@ -62,19 +53,28 @@ msgstr ""
 "Der Login wird gegen die 'user' Schlüssel und die Pfadsammlung gegen die "
 "'collection' Schlüssel abgestimmt."
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
 msgid "Authentication method"
 msgstr "Authentifizierungsmethode"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
 msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
 msgstr ""
 "Authentifizierungsmethode um den Zugang zum Radicale Server zu kontrollieren."
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
 msgid "Auto-start"
 msgstr "Autostart"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
+msgid "Boot delay"
+msgstr "Systemstart-Verzögerung"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
 msgid "CalDAV/CardDAV"
 msgstr "CalDAV/CardDAV"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
 msgid ""
 "Calendars and address books are available for both local and remote access, "
 "possibly limited through authentication policies."
@@ -82,9 +82,11 @@ msgstr ""
 "Auf Kalender und Adressbücher kann sowohl Lokal als auch Remote zugegriffen "
 "werden, soweit nicht durch Authentifizierungsrichtlinien begrenzt."
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
 msgid "Certificate file"
 msgstr "Zertifikat Datei"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
 msgid ""
 "Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
 "to the client and/or to store data inside collections."
@@ -93,18 +95,21 @@ msgstr ""
 "Antworten an den Client und/oder zum Speichern von Daten in einer Sammlung  "
 "verwendet."
 
-msgid "Ciphers"
-msgstr "Chiffren"
-
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
 msgstr "Konsole Protokoll Level"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
 msgid "Control the access to data collections."
 msgstr "Kontrolliert den Zugriff auf die Daten Sammlungen."
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
 msgid "Critical"
 msgstr "Kritisch"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
 msgid ""
 "Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
 "resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
@@ -113,64 +118,89 @@ msgstr ""
 "Cross-Origin Resource Sharing (CORS) ist ein Mechanismus, um Webbrowsern "
 "oder auch anderen Webclients Cross-Origin-Requests zu ermöglichen."
 
-msgid "Custom"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
-
-msgid "Database"
-msgstr "Datenbank"
-
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
+msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
+msgstr ""
+"Verzögerung (in Sekunden) während des Systemstarts, bevor Radicale startet"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
 msgid "Directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
 msgid "Directory not exists/found !"
 msgstr "Verzeichnis nicht gefunden / existiert nicht !"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527
 msgid "Directory required !"
 msgstr "Verzeichnis benötigt !"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
 msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
 msgstr ""
 "Verzeichnis in dem die rollierenden Protokolldateien gespeichert werden"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
+msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
+msgstr "Während der Verzögerung werden 'ifup'-Ereignisse nicht überwacht!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
 msgid "Enable HTTPS"
 msgstr "Verwende HTTPS"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174
 msgid ""
 "Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
 msgstr ""
 "Aktiviert/Deaktiviert den Autostart von Radicale beim Systemstart und bei "
-"Schnittstellenereignissen."
+"Schnittstellenereignissen"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
 msgid "Encoding"
 msgstr "Zeichenkodierung"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
 msgid "Encoding for responding requests."
 msgstr "Zeichenkodierung für die Beantwortung von Anfragen."
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
 msgid "Encoding for storing local collections."
 msgstr "Zeichenkodierung für die Speicherung von lokalen Sammlungen."
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
 msgid "Encryption method"
 msgstr "Verschlüsselungsmethode"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
 msgid "File '%s' not found !"
 msgstr "Datei '%s' wurde nicht gefunden!"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588
 msgid "File Log level"
 msgstr "Datei Protokoll Level"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
 msgid "File not found !"
 msgstr "Datei nicht gefunden !"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
 msgid "File-system"
 msgstr "Dateisystem"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
 msgid ""
 "For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
 "means 'anybody' (including anonymous users)."
@@ -178,75 +208,101 @@ msgstr ""
 "Beispiel für den 'user' Schlüssel:  '. +' bedeutet 'authentifizierten "
 "Benutzer' und '. *' bedeutet 'jeder' (einschließlich anonyme Benutzer)."
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
 msgid "Full access for Owner only"
 msgstr "Voller Zugriff nur für den Besitzer"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
 msgid "Full access for authenticated Users"
 msgstr "Voller Zugriff für authentifizierte Benutzer"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
 msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
 msgstr "Vollzugriff für jedermann (auch anonyme)"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
 msgid "Full path and file name of certificate"
 msgstr "Vollständiger Pfad und Dateiname der Zertifikat Datei"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
 msgid "Full path and file name of private key"
 msgstr "Vollständiger Pfad und Dateiname der Privaten Schlüsseldatei"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
 msgid "Info"
-msgstr "Informationen"
+msgstr "Info"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
 msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
 msgstr "Denken Sie daran, den korrekten Hash-Algorithmus zu verwenden!"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
 msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
 msgstr ""
 "Schrägstriche ('/') am Anfang und Ende der Pfadangabe der Sammlung werden "
 "von der Pfadangabe abgeschnitten."
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
 msgid "Log-backup Count"
 msgstr "Protokoll Backup Zähler"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
 msgid "Log-file Viewer"
 msgstr "Protokolldatei Betrachter"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
 msgid "Log-file directory"
 msgstr "Protokoll-Datei Verzeichnis"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
 msgid "Log-file size"
 msgstr "Protokoll Dateigröße"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
 msgid "Logging"
 msgstr "Protokollierung"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
 msgid "Logon message"
 msgstr "Anmelde-Hinweis"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
 msgid "Maximum size of each rotation log-file."
 msgstr "Maximale Größe jeder rollierenden Protokoll-Datei."
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
 msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
 msgstr "Meldung im Client, wenn ein Kennwort erforderlich ist."
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
 msgid "NOT installed"
-msgstr "nicht installiert"
+msgstr "NICHT installiert"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr "Anzahl der Protokoll Backup Dateien, die angelegt werden."
 
-msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
-msgstr "OPTIONAL: Siehe Python SSL-Modul Dokumentation"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
+msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
+msgstr "Ein oder mehrere fehlende/ungültige Felder auf der Registerkarte"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436
 msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
 msgstr ""
-"Besitzer haben Schreibrechte, Authentifizierten Benutzer dürfen nur lesen."
+"Besitzer haben Schreibrechte, authentifizierte Benutzer dürfen nur lesen"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
 msgid "Path/File required !"
 msgstr "Pfad/Datei erforderlich!"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
 msgid ""
 "Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
 "to Radicale."
@@ -254,103 +310,144 @@ msgstr ""
 "Speichern Sie hier die 'user: password' Paare für die Benutzer, die Zugriff "
 "auf Radicale haben sollte."
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
 msgid "Please install current version !"
 msgstr "Installieren Sie bitte die aktuelle Version!"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78
 msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
 msgstr ""
 "Bitte drücken Sie die [Neu laden]-Schaltfläche unten, um die Datei neu "
 "einzulesen."
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78
 msgid "Please update to current version !"
 msgstr "Aktualisieren Sie bitte auf die aktuelle Version!"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225
 msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
-msgstr "Port Nummern unter 1024 (Privileged Ports) werden nicht unterstützt."
+msgstr "Portnummern unter 1024 (Privilegierte Ports) werden nicht unterstützt"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309
 msgid "Private key file"
 msgstr "Private Schlüssel Datei"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19
 msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
 msgstr "Radicale CalDAV/CardDAV Dienst"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459
 msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
 msgstr "Radicale verwendet '/etc/radicale/rights' als RegExp-basierte Datei."
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404
 msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
 msgstr "Radicale verwendet 'etc/radicale/users' als htpasswd Datei."
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
 msgid "Read only!"
 msgstr "Nur lesbar!"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
 msgid "RegExp file"
 msgstr "RegExp Datei"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
 msgid "Reload"
 msgstr "Neu laden"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
 msgid "Response Encoding"
 msgstr "Antwort Zeichenkodierung"
 
-msgid "Reveal/hide password"
-msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
-
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
 msgid "Rights"
 msgstr "Zugriffsrechte"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
 msgid "Rights are based on a regexp-based file"
-msgstr "Zugriff basiert auf RegExp-basierter Datei."
+msgstr "Rechte basieren auf einer RegExp-basierenden Datei"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
 msgid "Rights backend"
 msgstr "Zugagsverwaltung"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392
 msgid "SHA-1"
 msgstr "SHA-1"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267
 msgid "SSL Protocol"
 msgstr "SSL Protokol"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
 msgid "Section names are only used for naming the rule."
 msgstr "Abschnittsnamen werden nur für die Benennung der Regel verwendet."
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
 msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
 msgstr ""
 "Wenn dieser Parameter auf '0' gesetzt wird, wird die Protokolldatei nicht "
-"mehr rolliert!"
+"mehr rolliert."
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
+msgid "Software package '%s' is not installed."
+msgstr "Software Paket '%s' ist nicht installiert."
 
-msgid "Software package '"
-msgstr "Software Packet '"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
+msgid "Software package '%s' is outdated."
+msgstr "Software Paket '%s' ist nicht aktuell."
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
+msgid "Software update required"
+msgstr "Softwareaktualisierung nötig"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
 msgid "Start / Stop"
 msgstr "Start / Stopp"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
 msgid "Start/Stop Radicale server"
 msgstr "Start / Stopp Radicale Dienst"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
 msgid "Storage"
 msgstr "Datenspeicher"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
 msgid "Storage Encoding"
 msgstr "Datenspeicher Kodierung"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484
 msgid "Storage backend"
 msgstr "Datenspeicher Verwaltung"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
 msgid "Syslog Log level"
 msgstr "Systemlog Level"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
 msgid ""
 "The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
 "server solution."
@@ -358,6 +455,7 @@ msgstr ""
 "Das Raidcale Projekt bietet eine vollständige CalDAV (Kalender) und CardDAV "
 "(Adressbuch) Server Lösung."
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34
 msgid ""
 "They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
 "phones or computers."
@@ -365,71 +463,140 @@ msgstr ""
 "Diese können von Kalender- und Adressbuch-Anwendungen auf mobilen Endgeräten "
 "und Computern angezeigt und bearbeitet werden."
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
 msgid "To edit the file follow this link!"
 msgstr "Um die Datei zu bearbeiten, folgend Sie dieser Verknüpfung!"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615
 msgid "To view latest log file follow this link!"
 msgstr ""
 "Zur Anzeige der letzten Protokolldatei, folgen Sie dieser Verknüpfung !"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
+msgid "Value is not a number"
+msgstr "Wert ist keine Zahl"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
 msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
 msgstr "Eingabe ist keine Ganzzahl >= 0 !"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
+msgid "Value not between 0 and 300"
+msgstr "Wert nicht zwischen 0 und 300"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670
 msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
 msgstr "Eingabe erforderlich ! Ganzzahl >= 0 !"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
 msgid "Version Information"
 msgstr "Versionsinformationen"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485
 msgid ""
 "WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
 msgstr ""
-"WARNUNG: Nur 'File-system' ist vom Radicale Entwicklerteam derzeit "
-"dokumentiert und getestet."
+"WARNUNG: Nur 'File-System' wird von der Radicale-Entwicklung dokumentiert "
+"und getestet"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
 msgid ""
 "You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
 "etc."
 msgstr ""
+"Sie können auch Gruppen aus der Benutzer regex in der Sammlung mit {0}, {1} "
+"usw. bekommen."
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89
 msgid ""
 "You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
 "%(path)s."
 msgstr ""
 "Sie können Python ConfigParser Werte '%(login)s' und '%(path)s' verwenden."
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390
 msgid "crypt"
 msgstr "crypt"
 
-msgid "custom"
-msgstr "benutzerdefiniert"
-
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
 msgstr "htpasswd Datei"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73
 msgid "installed"
 msgstr "installiert"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623
+msgid "no valid path given!"
+msgstr "Keine gültige Pfadangabe!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43
 msgid "or higher"
 msgstr "oder höher"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391
 msgid "plain"
 msgstr "unverschlüsselt"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75
 msgid "required"
 msgstr "erforderlich"
 
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
 msgid "salted SHA-1"
 msgstr "Salted SHA-1"
 
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "Datei"
+#~ msgid "Ciphers"
+#~ msgstr "Chiffren"
+
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "Datenbank"
+
+#~ msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
+#~ msgstr "OPTIONAL: Siehe Python SSL-Modul Dokumentation"
+
+#~ msgid "custom"
+#~ msgstr "benutzerdefiniert"
+
+#~ msgid "Access-Control-Allow-Headers"
+#~ msgstr "Access-Control-Allow-Headers"
+
+#~ msgid "Access-Control-Allow-Methods"
+#~ msgstr "Access-Control-Allow-Methods"
+
+#~ msgid "Access-Control-Allow-Origin"
+#~ msgstr "Access-Control-Allow-Origin"
+
+#~ msgid "Access-Control-Expose-Headers"
+#~ msgstr "Access-Control-Expose-Headers"
+
+#~ msgid "-- Please choose --"
+#~ msgstr "-- Bitte auswählen --"
+
+#~ msgid "-- custom --"
+#~ msgstr "-- benutzerdefiniert --"
 
-#~ msgid "not found !"
-#~ msgstr "nicht gefunden !"
+#~ msgid "Reveal/hide password"
+#~ msgstr "Passwort zeigen/verstecken"