treewide: sync i18n transations
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / pt_BR / samba4.po
index 45b71edefcd4dca7c6142c74fdaefa0203d28dd8..967de9e3b615230ef06a09e63b3eb8590646ab2a 100644 (file)
@@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
 msgid "Allow guests"
 msgstr "Permitir convidados"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
 msgstr "Permitir protocolos/autenticação antigos (inseguro)."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
 msgid ""
 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
 "smb(v2.1/3) support."
@@ -30,59 +30,59 @@ msgstr ""
 "Permita conexões smb(v1)/Lanman antigas, necessário para dispositivos mais "
 "antigos sem suporte a smb (v2.1/3)."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Usuários permitidos"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
 msgid "Apple Time-machine share"
 msgstr "Compartilhamento Time Machine da Apple"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
 msgid "Browse-able"
 msgstr "Navegável"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
 msgid "Create mask"
 msgstr "Máscara de criação"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
 msgid "Directory mask"
 msgstr "Máscara do diretório"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
 msgstr "Desabilitar o Controlador de Domínios AD"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
 msgid "Disable Netbios"
 msgstr "Desabilitar o NetBIOS"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
 msgid "Disable Winbind"
 msgstr "Desabilitar o Winbind"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
 msgid "Edit Template"
 msgstr "Editar o modelo"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Edita o modelo que é usado para gerar a configuração do samba."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
 msgid "Enable extra Tuning"
 msgstr "Ativar o ajuste fino extra"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
 msgid "Enable macOS compatible shares"
 msgstr "Habilitar compartilhamentos compatíveis com MacOS"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
 msgid ""
 "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
 "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
 "Não é recomendável caso vários clientes escrevam nos mesmos arquivos, ao "
 "mesmo tempo!"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
 msgid ""
 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
 "to all shares."
@@ -101,15 +101,15 @@ msgstr ""
 "Habilitar globalmente a extensão AAPL da Apple e adicione a opção de "
 "compatibilidade com MacOS em todos os compartilhamentos."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
 msgid "Force Root"
 msgstr "Impor o Usuário Root"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
 msgid "Force synchronous I/O"
 msgstr "Impõem E/S síncrona"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configurações gerais"
 
@@ -117,33 +117,33 @@ msgstr "Configurações gerais"
 msgid "Grant access to LuCI app samba4"
 msgstr "Conceder acesso ao aplicativo LuCI samba4"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
 msgid "Guests only"
 msgstr "Somente convidados"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
 msgid "Inherit owner"
 msgstr "Herdar o dono"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
 msgstr ""
 "Ouvir apenas na interface fornecida ou, se não for especificado, na LAN"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
 msgid "Network Shares"
 msgstr "Compartilhamentos de Rede"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
 msgid ""
 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
 "instead of the default asynchronous."
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr ""
 "Pode aumentar a velocidade em equipamentos mais simples ao impor E/S "
 "síncrona em vez do padrão assíncrono."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
 msgid "Path"
 msgstr "Caminho"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
 msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
@@ -163,15 +163,15 @@ msgstr ""
 "Por favor, adicione diretórios para compartilhar. Cada diretório refere-se a "
 "uma pasta em um dispositivo montado."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
 msgid "Read-only"
 msgstr "Somente leitura"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
 msgid "Shared Directories"
 msgstr "Diretórios Compartilhados"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
 msgid ""
 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -183,15 +183,15 @@ msgstr ""
 "não devem ser alterados. Estes valores serão obtidos a partir da aba "
 "'Configurações Gerais'."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
 msgid "Time-machine size in GB"
 msgstr "Tamanho do Time Machine em GB"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
 msgid "Vfs objects"
 msgstr "Objetos VFS"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
 msgid "Workgroup"
 msgstr "Grupo de trabalho"