treewide: resync translation templates
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / ro / samba4.po
index c0511c6c74e4f0e9f47b4fec39386fc723949f2f..d1c99d931f0d3c7634989352869d11ca664c064e 100644 (file)
@@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
 "20)) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101
 msgid "Allow guests"
 msgstr "Permite oaspeți"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
 msgstr "Permit protocoale/autentificare vechi/e (nesigure)."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49
 msgid ""
 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
 "smb(v2.1/3) support."
@@ -29,55 +29,55 @@ msgstr ""
 "Permiteți conexiuni SMB(v1)/Lanman, necesare pentru dispozitive mai vechi "
 "fără suport SMB(v2.1/3)."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Utilizatori permiși"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:132
 msgid "Apple Time-machine share"
 msgstr "Partajare pentru Apple Time-machine"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:85
 msgid "Browse-able"
 msgstr "Navigabil"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
 msgid "Create mask"
 msgstr "Creaza masca"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39
 msgid "Description"
 msgstr "Descriere"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:122
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:123
 msgid "Directory mask"
 msgstr "Masca director"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:55
 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
 msgstr "Dezactivează Active Directory Domain Controller"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52
 msgid "Disable Netbios"
 msgstr "Dezactivează Netbios"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
 msgid "Disable Winbind"
 msgstr "Dezactivează Winbind"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
 msgid "Edit Template"
 msgstr "Editare sablon"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Editati sablonul utilizat pentru generarea configuratiei samba."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
 msgid "Enable macOS compatible shares"
 msgstr "Activează partajările compatibile cu macOS"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46
 msgid ""
 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
 "to all shares."
@@ -85,44 +85,45 @@ msgstr ""
 "Activează extensia AAPL de la Apple la nivel global și adaugă opțiuni de "
 "compatibilitate macOS tuturor partajărilor."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:95
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:96
 msgid "Force Root"
 msgstr "Forțează ca Root"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
 msgid "Force synchronous I/O"
 msgstr "Forțează I/O sincron"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
 msgid "General Settings"
 msgstr "Setări generale"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:106
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:107
 msgid "Guests only"
 msgstr "Doar oaspeți"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:112
 msgid "Inherit owner"
 msgstr "Proprietar care moștenește"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfață"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
-msgstr "Ascultați numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificată, pe LAN"
+msgstr ""
+"Ascultați numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificată, pe LAN"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22
 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
 msgid "Network Shares"
 msgstr "Rețea, partajări"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43
 msgid ""
 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
 "instead of the default asynchronous."
@@ -130,11 +131,11 @@ msgstr ""
 "Pe dispozitivele inferioare poate crește vitezele, prin forțarea I/O sincron "
 "în loc de asincron implicit."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:80
 msgid "Path"
 msgstr "Calea"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
 msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
@@ -142,15 +143,15 @@ msgstr ""
 "Vă rugăm să adăugați directoare pentru a partaja. Fiecare director se referă "
 "la un folder de pe un dispozitiv montat."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:90
 msgid "Read-only"
 msgstr "Doar citire"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:73
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
 msgid "Shared Directories"
 msgstr "Directoare partajate"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:63
 msgid ""
 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -162,15 +163,15 @@ msgstr ""
 "verticala ('|') nu trebuie modificate, ele își iau valorile direct din tab-"
 "ul de \"Setări generale\"."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:134
 msgid "Time-machine size in GB"
 msgstr "Time-machine marine în GB"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:129
 msgid "Vfs objects"
 msgstr "Vfs obiecte"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36
 msgid "Workgroup"
 msgstr "Workgroup"