Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / zh_Hans / samba4.po
index 88e01a9c6c3774ff82cc452c03b4b9155ba739a4..5ca8dc0eebe527cbc7bada52d23b391c3c186803 100644 (file)
@@ -6,34 +6,44 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: lissom <kkjoy2617@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:30+0000\n"
+"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hans/>\n"
-"Language: zh-cn\n"
+"Language: zh_Hans\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11\n"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100
 msgid "Allow guests"
 msgstr "允许匿名用户"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47
+msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
+msgstr "允许旧协议与身份验证(不安全)."
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
+msgid ""
+"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
+"smb(v2.1/3) support."
+msgstr "允许旧版smb(v1)/ lanman连接,为不支持smb(v2.1/3)的旧设备使用。"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
 msgid "Allowed users"
 msgstr "允许用户"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
 msgid "Apple Time-machine share"
 msgstr "Apple Time-machine 共享"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84
 msgid "Browse-able"
 msgstr "可浏览"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:113
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
 msgid "Create mask"
 msgstr "创建权限掩码"
 
@@ -41,19 +51,19 @@ msgstr "创建权限掩码"
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:119
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:122
 msgid "Directory mask"
 msgstr "目录权限掩码"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
 msgstr "禁用 Active Directory 域控制器"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
 msgid "Disable Netbios"
 msgstr "禁用 Netbios"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
 msgid "Disable Winbind"
 msgstr "禁用 Winbind"
 
@@ -61,7 +71,7 @@ msgstr "禁用 Winbind"
 msgid "Edit Template"
 msgstr "编辑模板"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "编辑用于生成samba配置的模板。"
 
@@ -75,7 +85,7 @@ msgid ""
 "to all shares."
 msgstr "全局启用 Apple 的 AAPL 扩展,并为所有共享添加 macOS 兼容性选项。"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:92
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:95
 msgid "Force Root"
 msgstr "强制 Root"
 
@@ -85,13 +95,13 @@ msgstr "强制同步 I/O"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
 msgid "General Settings"
-msgstr "å\9fºæ\9c¬设置"
+msgstr "常è§\84设置"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:103
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:106
 msgid "Guests only"
 msgstr "仅来宾用户"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:108
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
 msgid "Inherit owner"
 msgstr "继承所有者"
 
@@ -103,7 +113,7 @@ msgstr "接口"
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听 lan"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
@@ -118,25 +128,25 @@ msgid ""
 "instead of the default asynchronous."
 msgstr "在低端设备上,可以通过强制使用同步I / O而不是默认的异步来提高速度。"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:76
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
 msgid "Path"
-msgstr "目录"
+msgstr "路径"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
 msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
 msgstr "请添加要共享的目录。每个目录指到已挂载设备上的文件夹。"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:86
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89
 msgid "Read-only"
 msgstr "只读"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:70
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:73
 msgid "Shared Directories"
 msgstr "共享目录"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
 msgid ""
 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -146,11 +156,11 @@ msgstr ""
 "这是将从其上生成 samba 配置的文件“/etc/samba/smb.conf.template”的内容。由管道"
 "符(“|”)包围的值不应更改。它们将从“常规设置”标签中获取其值。"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:130
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133
 msgid "Time-machine size in GB"
 msgstr "Time-machine 大小(GB)"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:125
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128
 msgid "Vfs objects"
 msgstr "VFS 对象"