Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / zh_Hans / samba4.po
index 6056d64be79a05d65c05e79dea2acf8650885786..78cf0a65925e0aee26d5ec4aa5b33ee3226f9e87 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-17 12:29+0000\n"
+"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -15,35 +15,35 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105
 msgid "Allow guests"
 msgstr "允许匿名用户"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52
 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
 msgstr "允许旧协议与身份验证(不安全)."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53
 msgid ""
 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
 "smb(v2.1/3) support."
 msgstr "允许不支持smb(v2.1/3)的旧设备使用旧的smb(v1)/Lanman连接。"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102
 msgid "Allowed users"
 msgstr "允许用户"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:132
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
 msgid "Apple Time-machine share"
 msgstr "Apple Time-machine 共享"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:85
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89
 msgid "Browse-able"
 msgstr "可浏览"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121
 msgid "Create mask"
 msgstr "创建权限掩码"
 
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr "创建权限掩码"
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:123
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127
 msgid "Directory mask"
 msgstr "目录权限掩码"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:55
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
 msgstr "禁用 Active Directory 域控制器"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56
 msgid "Disable Netbios"
 msgstr "禁用 Netbios"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
 msgid "Disable Winbind"
 msgstr "禁用 Winbind"
 
@@ -71,25 +71,36 @@ msgstr "禁用 Winbind"
 msgid "Edit Template"
 msgstr "编辑模板"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
-msgstr "编辑用于生成samba配置的模板。"
+msgstr "编辑用于生成 samba 配置的模板。"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
+msgid "Enable extra Tuning"
+msgstr "启用扩展调整"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49
 msgid "Enable macOS compatible shares"
 msgstr "启用 macOS 兼容共享"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43
+msgid ""
+"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
+"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
+"write to the same files, at the same time!"
+msgstr "启用一些社区驱动的调整参数,通过 WiFi 可以提高写入速度和更好地运行。不建议多个客户端同时写入同一文件!"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50
 msgid ""
 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
 "to all shares."
 msgstr "全局启用 Apple 的 AAPL 扩展,并为所有共享添加 macOS 兼容性选项。"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:96
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100
 msgid "Force Root"
 msgstr "强制 Root"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46
 msgid "Force synchronous I/O"
 msgstr "强制同步 I/O"
 
@@ -99,13 +110,13 @@ msgstr "常规设置"
 
 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app samba4"
-msgstr ""
+msgstr "授予访问LuCI app samba4的权限"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:107
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
 msgid "Guests only"
 msgstr "仅来宾用户"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:112
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
 msgid "Inherit owner"
 msgstr "继承所有者"
 
@@ -117,7 +128,7 @@ msgstr "接口"
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听 lan"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
@@ -126,31 +137,31 @@ msgstr "名称"
 msgid "Network Shares"
 msgstr "网络共享"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47
 msgid ""
 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
 "instead of the default asynchronous."
 msgstr "在低端设备上,可以通过强制使用同步I / O而不是默认的异步来提高速度。"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:80
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84
 msgid "Path"
 msgstr "路径"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
 msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
 msgstr "请添加要共享的目录。每个目录指到已挂载设备上的文件夹。"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:90
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
 msgid "Read-only"
 msgstr "只读"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
 msgid "Shared Directories"
 msgstr "共享目录"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:63
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
 msgid ""
 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -160,11 +171,11 @@ msgstr ""
 "这是将从其上生成 samba 配置的文件“/etc/samba/smb.conf.template”的内容。由管道"
 "符(“|”)包围的值不应更改。它们将从“常规设置”标签中获取其值。"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:134
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138
 msgid "Time-machine size in GB"
 msgstr "Time-machine 大小(GB)"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:129
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133
 msgid "Vfs objects"
 msgstr "VFS 对象"