msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-22 12:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-05 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt_BR/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
msgid "-- instance type --"
msgid "<hidden>"
msgstr "<oculto>"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:113
+msgid "ACL file"
+msgstr "Arquivo ACL"
+
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações Avançadas"
+msgstr "Configurações avançadas"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:88
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
msgstr ""
"Ignore o ss-redir para pacotes com endereço de destino cadastradas nesta "
"lista"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:74
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
msgstr ""
"Ignore o ss-redir para pacotes com endereço de origem cadastradas nesta lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:80
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
msgid ""
"Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
"list"
"Continue a ter o endereço de destino verificado para pacotes com endereço de "
"origem nesta lista"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:60
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
msgid "Default action for locally generated TCP packets"
msgstr "Ação predefinida para pacotes TCP gerados localmente"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:104
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:106
msgid ""
"Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
"list"
"Ação predefinida para pacotes cujo endereço de destino não correspondam a "
"qualquer uma da lista de endereços IP de destino"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:83
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:85
msgid ""
"Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
"net list"
"Definição de servidores shadowsocks remotos. Ao desativar qualquer um deles "
"também desabilitará instâncias referentes a ele."
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:44
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
msgid "Destination Settings"
msgstr "Configurações de Destino"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:79
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:46
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:65
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:139
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:145
msgid "Disabled"
-msgstr "Desabilitado"
+msgstr "Desativado"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:103
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:105
msgid "Dst default"
msgstr "Destino padrão"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:87
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:89
msgid "Dst ip/net bypass"
msgstr "Bypass para destino de IP/Rede"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:95
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:97
msgid "Dst ip/net bypass file"
msgstr "Arquivo de bypass para destino de IP/Rede"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:92
msgid "Dst ip/net forward"
msgstr "Destino de encaminhamento de IP/Rede"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:99
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:101
msgid "Dst ip/net forward file"
msgstr "Arquivo de destino de encaminhamento de IP/Rede"
msgid "Enable TCP_NODELAY"
msgstr "Ativa TCP_NODELAY"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:132
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:138
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Ativar/Desativar"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:142
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:148
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
-msgid "Extra arguments"
-msgstr "Argumentos extras"
+msgid ""
+"Extra nftables expression for matching tcp traffics, e.g. \"tcp dport { 80, "
+"443 }\""
+msgstr ""
+"Expressões extras do nftables que correspondam aos tráfegos tcp, por "
+"exemplo , \"tcp dport { 80, 443 }\""
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:96
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:72
+msgid ""
+"Extra nftables expression for matching udp traffics, e.g. \"udp dport "
+"{ 53 }\""
+msgstr ""
+"Expressões extras do nftables extra que correspondam aos tráfegos udp, por "
+"exemplo , \"udp dport { 53 }\""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
+msgid "Extra tcp expression"
+msgstr "Expressão extra do tcp"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:71
+msgid "Extra udp expression"
+msgstr "Expressão extra do udp"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:114
+msgid "File containing Access Control List"
+msgstr "Arquivo contendo a lista de controle de acesso"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:98
msgid ""
"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
msgstr ""
"O arquivo contendo o IP/Rede com propósito de <em>bypass do endereço IP/Rede "
"para o destino</em>"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:100
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:102
msgid ""
"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
msgstr ""
"O arquivo que contenha o IP/Rede com o propósito de <em>encaminhar o "
"endereço IP/Rede para o destino</em>"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:119
-msgid "Forward recentrst"
-msgstr "Encaminhar recentrst"
-
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:120
-msgid ""
-"Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
-msgstr "Encaminhe os pacotes cujo o destino tenha nos enviado diversos tcp-rst"
-
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:91
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:93
msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
msgstr ""
"Encaminhamento através do ss-redir para pacotes com endereço de destino que "
"estejam nesta lista"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:77
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
msgstr ""
"Encaminhamento através do ss-redir para pacotes com endereço de origem que "
"estejam nesta lista"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41
msgid "General Settings"
-msgstr "Configurações Gerais"
+msgstr "Configurações gerais"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
msgid "Grant service list access to LuCI app shadowsocks-libev"
msgid "Import Links"
msgstr "Importar Links"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:62
msgid "Ingress interfaces"
msgstr "Interfaces de entrada"
msgid "Install package"
msgstr "Instalar pacote"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:112
-msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
-msgstr "Instalar o pacote iptables-mod-conntrack-extra"
-
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27
msgid ""
"Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93
msgid "Local IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço IPv4 local"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:98
msgid "Local IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço IPv6 local"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
msgid "Local port"
msgstr "Porta local"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:58
msgid "Local-out default"
msgstr "Padrão de saída local"
msgid "Mode of operation"
msgstr "Modo de operação"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:32
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
msgid ""
"On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
"instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
"anterior resulte em uma ação <em>checkdst</em>, os pacotes continuarão a ter "
"seus endereços de destino (dst) verificados."
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:64
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
msgstr "Aplicar apenas as regras sobre os pacotes destas interfaces de rede"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:115
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:121
msgid "Overview"
-msgstr "Visão Geral"
+msgstr "Visão geral"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248
msgid "Package is not installed"
msgstr "O pacote não está instalado"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:70
-msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
-msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Use com cuidado!"
-
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
+msgstr "Plug-in"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177
msgid "Plugin Options"
msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
msgstr "Prefira endereços IPv6 ao resolver os nomes"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:30
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:32
msgid "Redir Rules"
msgstr "Regras de Redirecionamento"
msgid "Run as"
msgstr "Executar como"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:127
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:133
msgid "Running"
msgstr "Em execução"
msgid "Shadowsocks-libev"
msgstr "Shadowsocks-libev"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
msgid "Source Settings"
msgstr "Configurações de Origem"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:84
msgid "Src default"
msgstr "Predefinição de origem"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:73
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:75
msgid "Src ip/net bypass"
msgstr "Bypass de IP/Rede de origem"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:81
msgid "Src ip/net checkdst"
msgstr "Verificação checkdst do IP/Rede de origem"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:78
msgid "Src ip/net forward"
msgstr "Encaminhamento de origem do IP/Rede"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:94
msgid "The IPv4 address ss-server will initiate IPv4 connections from"
-msgstr ""
+msgstr "O servidor ss dos endereços IPv4 iniciará as conexões IPv4 a partir de"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:99
msgid "The IPv6 address ss-server will initiate IPv6 connections from"
-msgstr ""
+msgstr "O servidor-ss dos endereços IPv6 iniciará as conexões IPv6 a partir de"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:89
msgid "The address ss-server will initiate connections from"
-msgstr ""
+msgstr "O endereço do ss-server iniciará as conexões a partir de"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:107
msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
msgid "Verbose"
msgstr "Loquaz"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:52
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:51
msgid "ss-redir for TCP"
msgstr "ss-redir para TCP"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:55
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:54
msgid "ss-redir for UDP"
msgstr "ss-redir para UDP"
+#~ msgid "Extra arguments"
+#~ msgstr "Argumentos extras"
+
+#~ msgid "Forward recentrst"
+#~ msgstr "Encaminhar recentrst"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
+#~ msgstr ""
+#~ "Encaminhe os pacotes cujo o destino tenha nos enviado diversos tcp-rst"
+
+#~ msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
+#~ msgstr "Instalar o pacote iptables-mod-conntrack-extra"
+
+#~ msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
+#~ msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Use com cuidado!"
+
#~ msgid "Bind address"
#~ msgstr "Vincular endereço"