Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
[project/luci.git] / applications / luci-app-shadowsocks-libev / po / ro / shadowsocks-libev.po
index 0c6e1f2324927088bec68d88cb5de77137e9e5a2..a636b8c7316f0854e60a2eff1d2a4b7935a0784e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-04 20:04+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
 msgid "-- instance type --"
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "<ascunse>"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Setări avansate"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:88
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
 msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
 msgstr "Bypass ss-redir pentru pachetele cu adresa dst din această listă"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:74
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
 msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
 msgstr "Bypass ss-redir pentru pachetele cu adresa src din această listă"
 
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Bypass ss-redir pentru pachetele cu adresa src din această listă"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anulare"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:80
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
 msgid ""
 "Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
 "list"
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr ""
 "Continuă să fie verificată adresa dst pentru pachetele cu adresa src din "
 "această listă"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:60
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
 msgid "Default action for locally generated TCP packets"
 msgstr "Acțiune implicită pentru pachetele TCP generate local"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:104
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:106
 msgid ""
 "Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
 "list"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 "Acțiune implicită pentru pachetele a căror adresă dst nu se potrivește cu "
 "niciuna din lista dst ip"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:83
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:85
 msgid ""
 "Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
 "net list"
@@ -71,12 +71,12 @@ msgstr ""
 "Definiția serverelor shadowsocks la distanță. Dacă se dezactivează oricare "
 "dintre ele, se vor dezactiva și instanțele care se referă la acesta."
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:44
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
 msgid "Destination Settings"
 msgstr "Setări de destinație"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:79
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:46
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:65
 msgid "Disable"
 msgstr "Dezactivați"
@@ -85,23 +85,23 @@ msgstr "Dezactivați"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Dezactivat"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:103
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:105
 msgid "Dst default"
 msgstr "Dst implicit"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:87
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:89
 msgid "Dst ip/net bypass"
 msgstr "Dst ip/net bypass"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:95
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:97
 msgid "Dst ip/net bypass file"
 msgstr "Fișier de bypass ip/net Dst"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:92
 msgid "Dst ip/net forward"
 msgstr "Dst ip/rețea de redirecționare"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:99
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:101
 msgid "Dst ip/net forward file"
 msgstr "Fișier de redirecționare Dst ip/net"
 
@@ -126,45 +126,54 @@ msgid "Enabled"
 msgstr "Activat"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
-msgid "Extra arguments"
-msgstr "Argumente suplimentare"
+msgid ""
+"Extra nftables expression for matching tcp traffics, e.g. \"tcp dport { 80, "
+"443 }\""
+msgstr ""
+"Expresie nftables suplimentară pentru potrivirea traficului tcp, de exemplu, "
+"\"tcp dport { 80, 443 }\""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:72
+msgid ""
+"Extra nftables expression for matching udp traffics, e.g. \"udp dport "
+"{ 53 }\""
+msgstr ""
+"Expresie nftables suplimentară pentru potrivirea traficului udp, de exemplu, "
+"\"udp dport { 53 }\""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
+msgid "Extra tcp expression"
+msgstr "Expresie tcp suplimentară"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:96
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:71
+msgid "Extra udp expression"
+msgstr "Expresie extra udp"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:98
 msgid ""
 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
 msgstr ""
 "Fișier care conține ip/net în scopuri similare cu <em>Dst ip/net bypass</em>"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:100
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:102
 msgid ""
 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
 msgstr ""
 "Fișier care conține ip/net în scopuri similare cu <em>Dst ip/net forward</em>"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:119
-msgid "Forward recentrst"
-msgstr "Recentrare înainte"
-
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:120
-msgid ""
-"Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
-msgstr ""
-"Redirecționează acele pachete ale căror dst ne-au trimis recent mai multe "
-"tcp-rst"
-
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:91
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:93
 msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
 msgstr ""
 "Redirecționare prin ss-redir pentru pachetele cu adresa dst din această listă"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:77
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
 msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
 msgstr ""
 "Redirecționează prin ss-redir pentru pachetele cu adresa src din această "
 "listă"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41
 msgid "General Settings"
 msgstr "Setări generale"
 
@@ -188,7 +197,7 @@ msgstr "Importați"
 msgid "Import Links"
 msgstr "Linkuri de import"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:62
 msgid "Ingress interfaces"
 msgstr "Interfețe de intrare"
 
@@ -196,10 +205,6 @@ msgstr "Interfețe de intrare"
 msgid "Install package"
 msgstr "Instalarea pachetului"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:112
-msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
-msgstr "Instalați pachetul iptables-mod-conntrack-extra"
-
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27
 msgid ""
 "Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
@@ -237,7 +242,7 @@ msgstr "Adresa locală"
 msgid "Local port"
 msgstr "Port local"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:58
 msgid "Local-out default"
 msgstr "Local-out implicit"
 
@@ -253,7 +258,7 @@ msgstr "Metoda"
 msgid "Mode of operation"
 msgstr "Modul de funcționare"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:32
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
 msgid ""
 "On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
 "instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
@@ -271,7 +276,7 @@ msgstr ""
 "acțiunea <em>checkdst</em>, pachetele vor continua să aibă adresele dst "
 "verificate."
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:64
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
 msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
 msgstr "Aplicați regulile numai pe pachetele de la aceste interfețe de rețea"
 
@@ -283,17 +288,13 @@ msgstr "Prezentare generală"
 msgid "Package is not installed"
 msgstr "Pachetul nu este instalat"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:70
-msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
-msgstr "Transmite argumente suplimentare către iptables. Folosiți cu grijă!"
-
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165
 msgid "Password"
 msgstr "Parolă"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
 msgid "Plugin"
-msgstr "Extensie"
+msgstr "Plugin"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177
 msgid "Plugin Options"
@@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "Opțiuni de Plugin"
 msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
 msgstr "Preferați adresele IPv6 la rezolvarea numelor"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:30
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:32
 msgid "Redir Rules"
 msgstr "Reguli Redir"
@@ -337,23 +338,23 @@ msgstr "Port de server"
 msgid "Shadowsocks-libev"
 msgstr "Shadowsocks-libev"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
 msgid "Source Settings"
 msgstr "Setări sursă"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:84
 msgid "Src default"
 msgstr "Src implicit"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:73
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:75
 msgid "Src ip/net bypass"
 msgstr "Src ip/Net Bypass"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:81
 msgid "Src ip/net checkdst"
 msgstr "Src ip/rețea checkdst"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:78
 msgid "Src ip/net forward"
 msgstr "Src IP/rețea redirecționare"
 
@@ -385,13 +386,31 @@ msgstr "Adresa tunelului"
 msgid "Verbose"
 msgstr "Verbală"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:52
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:51
 msgid "ss-redir for TCP"
 msgstr "ss-redir pentru TCP"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:55
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:54
 msgid "ss-redir for UDP"
 msgstr "ss-redir pentru UDP"
 
+#~ msgid "Extra arguments"
+#~ msgstr "Argumente suplimentare"
+
+#~ msgid "Forward recentrst"
+#~ msgstr "Recentrare înainte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
+#~ msgstr ""
+#~ "Redirecționează acele pachete ale căror dst ne-au trimis recent mai multe "
+#~ "tcp-rst"
+
+#~ msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
+#~ msgstr "Instalați pachetul iptables-mod-conntrack-extra"
+
+#~ msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
+#~ msgstr "Transmite argumente suplimentare către iptables. Folosiți cu grijă!"
+
 #~ msgid "Bind address"
 #~ msgstr "Adresa legată"