Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
[project/luci.git] / applications / luci-app-shadowsocks-libev / po / zh-cn / shadowsocks-libev.po
index f86eee7e9fa15cc04c315dad7eed731ccefc8531..4efba305249d7f6635c82c094ca347e158279668 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-12 14:12+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-02 14:26+0800\n"
-"Last-Translator: Jian Chang <aa65535@live.com>\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-08 21:05+0000\n"
+"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh-cn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
-msgid "Access Control"
-msgstr "访问控制"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:43
+msgid "-- instance type --"
+msgstr "-- 实例类型 --"
 
-msgid "Allow all except listed"
-msgstr "仅允许列表外"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:211
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<已隐藏>"
 
-msgid "Allow listed only"
-msgstr "仅允许列表内"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:76
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "高级设置"
 
-msgid "Bypassed IP"
-msgstr "被忽略的IP"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:86
+msgid "Bind address"
+msgstr "绑定地址"
 
-msgid "Connection Timeout"
-msgstr "连接超时"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:87
+msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
+msgstr "对于目的地址在列表中的报文,绕过ss-redir"
 
-msgid "Custom"
-msgstr "自定义"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:73
+msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
+msgstr "对于源地址在列表中的报文,绕过ss-redir"
 
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
+msgid ""
+"Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
+"list"
+msgstr "对于源地址在列表中的报文,继续检查其目的地址"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
+msgid "Default action for locally generated TCP packets"
+msgstr "对于设备本身产生的TCP报文的默认行为"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:103
+msgid ""
+"Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
+"list"
+msgstr "对于目的地址不在列表中的报文的默认行为"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
+msgid ""
+"Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
+"net list"
+msgstr "对于源地址不在列表中的报文的默认行为"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14
+msgid ""
+"Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
+"disable instances referring to it."
+msgstr ""
+"在此页面设定访问远端shadowsocks服务器的参数。请注意,禁用远端服务器会同时停止"
+"与之关联的shadowsocks-libev组件"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
+msgid "Destination Settings"
+msgstr "目的地址设定"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:20
+msgid "Disable"
+msgstr "禁用"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:128
 msgid "Disabled"
 msgstr "已禁用"
 
-msgid "Enable"
-msgstr "启用"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:102
+msgid "Dst default"
+msgstr "目的未匹配时默认行为"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:86
+msgid "Dst ip/net bypass"
+msgstr "绕过"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:94
+msgid "Dst ip/net bypass file"
+msgstr "绕过(文件)"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:89
+msgid "Dst ip/net forward"
+msgstr "转发"
 
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:98
+msgid "Dst ip/net forward file"
+msgstr "转发(文件)"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:181
+msgid "Enable SO_REUSEPORT"
+msgstr "启用SO_REUSEPORT"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:179
+msgid "Enable TCP Fast Open"
+msgstr "启用TCP Fast Open"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
+msgid "Enable TCP_NODELAY"
+msgstr "启用TCP_NODELAY"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:121
+msgid "Enable/Disable"
+msgstr "启用/禁用"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:131
 msgid "Enabled"
 msgstr "已启用"
 
-msgid "Encrypt Method"
-msgstr "加密方式"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
+msgid "Extra arguments"
+msgstr "额外参数"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:95
+msgid ""
+"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
+msgstr "文件列出需要绕过ss-redir转发的地址和网段"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:99
+msgid ""
+"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
+msgstr "文件列出需要使用ss-redir转发的地址和网段"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:118
+msgid "Forward recentrst"
+msgstr "转发被连接重置的地址"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:119
+msgid ""
+"Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
+msgstr "若近期多次收到某地址的连接重置报文,则将其加入到转发列表中"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
+msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
+msgstr "对于目的地址在列表中的报文,通过ss-redir转发"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
+msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
+msgstr "对于源地址在列表中的报文,通过ss-redir转发"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:75
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41
+msgid "General Settings"
+msgstr "基本设置"
 
-msgid "Forwarded IP"
-msgstr "走代理的IP"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:178
+msgid "IPv6 First"
+msgstr "IPv6优先"
 
-msgid "Forwarding Tunnel"
-msgstr "UDP转发地址"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:62
+msgid "Ingress interfaces"
+msgstr "入口网卡"
 
-msgid "Global Setting"
-msgstr "全局设置"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:235
+msgid "Install package"
+msgstr "安装软件包"
 
-msgid "Ignore List"
-msgstr "忽略列表"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:111
+msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
+msgstr "安装iptables-mod-conntrack-extra"
 
-msgid "LAN"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:25
+msgid ""
+"Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
+"tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
+"the instance itself and the remote server it refers to."
 msgstr ""
+"此页面展示本地运行的shadowsocks-libev各组件实例,如ss-local、ss-redir、ss-"
+"tunnel、ss-server等。请注意,实际启用一个实例要求实例本身及所关联的远端服务器"
+"都是启用状态。"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:155
+msgid "Key (base64)"
+msgstr "密钥(base64)"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:24
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:13
+msgid "Local Instances"
+msgstr "本地实例"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:113
+msgid "Local address"
+msgstr "监听地址"
 
-msgid "LAN IP List"
-msgstr "内网IP列表"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:117
+msgid "Local port"
+msgstr "监听端口"
 
-msgid "Local Port"
-msgstr "本地端口"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:58
+msgid "Local-out default"
+msgstr "本地报文默认行为"
 
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:171
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:146
+msgid "Method"
+msgstr "加密方法"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:166
+msgid "Mode of operation"
+msgstr "工作模式"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
+msgid ""
+"On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
+"instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
+"checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
+"<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
+"give the default action to be taken. If the prior check results in action "
+"<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
+msgstr ""
+"在此页面,您可以配置指定报文是否通过ss-redir转发。启用后,规则会先将报文的源"
+"地址与相应的地址集进行匹配,依次决定是否“绕过(<em>bypass</em>)”、“转发"
+"(<em>forward</em>)”,或“继续匹配目的地址(<em>checkdst</em>)”;若未在集合"
+"中找到匹配,则执行指定的默认动作。继续匹配目的地址时同理。"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
+msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
+msgstr "仅对来自指定网卡的报文应用规则"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:104
+msgid "Overview"
+msgstr "概览"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:234
+msgid "Package is not installed"
+msgstr "依赖包未安装"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
+msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
+msgstr "给iptables的额外参数。请小心使用"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:151
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
-msgid "Relay Mode"
-msgstr "中继模式"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:161
+msgid "Plugin"
+msgstr "启用插件"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:163
+msgid "Plugin Options"
+msgstr "插件选项"
 
-msgid "Server Address"
-msgstr "服务器地址"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:178
+msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
+msgstr "名字解析时优先取用IPv6地址"
 
-msgid "Server Port"
-msgstr "服务器端口"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:30
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:21
+msgid "Redir Rules"
+msgstr "转发规则"
 
-msgid "ShadowSocks-libev"
-msgstr "ShadowSocks-libev"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:13
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:17
+msgid "Remote Servers"
+msgstr "远端服务器"
 
-msgid "ShadowSocks-libev is not running"
-msgstr "ShadowSocks-libev 未运行"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:111
+msgid "Remote server"
+msgstr "服务器"
 
-msgid "ShadowSocks-libev is running"
-msgstr "ShadowSocks-libev 运行中"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
+msgid "Run as"
+msgstr "运行时用户"
 
-msgid "UDP Forward"
-msgstr "UDP转发"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:116
+msgid "Running"
+msgstr "运行中"
 
-msgid "UDP Local Port"
-msgstr "UDP本地端口"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:138
+msgid "Server"
+msgstr "监听地址"
 
-msgid "UDP Relay"
-msgstr "UDP中继"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:142
+msgid "Server port"
+msgstr "监听端口"
 
-msgid "WAN"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:9
+msgid "Shadowsocks-libev"
 msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
+msgid "Source Settings"
+msgstr "源地址设定"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:81
+msgid "Src default"
+msgstr "源未匹配默认行为"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:72
+msgid "Src ip/net bypass"
+msgstr "绕过"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:78
+msgid "Src ip/net checkdst"
+msgstr "继续匹配目的地址"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:75
+msgid "Src ip/net forward"
+msgstr "转发"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:87
+msgid "The address ss-server will initiate connection from"
+msgstr "ss-server建立连接时使用的源地址"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:96
+msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
+msgstr "ss-tunnel所建立隧道的对端地址"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:173
+msgid "Timeout (sec)"
+msgstr "超时时间(秒)"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:95
+msgid "Tunnel address"
+msgstr "隧道对端地址"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177
+msgid "Verbose"
+msgstr "记录详细日志"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:51
+msgid "ss-redir for TCP"
+msgstr "用于TCP转发的ss-redir"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:54
+msgid "ss-redir for UDP"
+msgstr "用于UDP转发的ss-redir"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "添加"
+
+#~ msgid "Install package %q"
+#~ msgstr "安装%q"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "名称"