i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-shadowsocks-libev / po / zh-cn / shadowsocks-libev.po
index e3a80f01a88d4ce0212497a7c9a0085efceff642..7eb5207c6cb6f87cd70b026408978cdca94a9b37 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:172
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:176
 msgid "<hidden>"
 msgstr "<已隐藏>"
 
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "目的地址设定"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:25
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:35
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:28
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:33
 msgid "Disable"
 msgstr "禁用"
 
@@ -94,15 +94,15 @@ msgstr "转发"
 msgid "Dst ip/net forward file"
 msgstr "转发(文件)"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:128
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:132
 msgid "Enable SO_REUSEPORT"
 msgstr "启用SO_REUSEPORT"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:126
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:130
 msgid "Enable TCP Fast Open"
 msgstr "启用TCP Fast Open"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:127
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:131
 msgid "Enable TCP_NODELAY"
 msgstr "启用TCP_NODELAY"
 
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "对于源地址在列表中的报文,通过ss-redir转发"
 msgid "General Settings"
 msgstr "常规设置"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:125
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129
 msgid "IPv6 First"
 msgstr "IPv6优先"
 
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "IPv6优先"
 msgid "Ingress interfaces"
 msgstr "入口网卡"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:199
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:203
 msgid "Install package %q"
 msgstr "安装%q"
 
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
 "tunnel、ss-server等。请注意,实际启用一个实例要求实例本身及所关联的远端服务器"
 "都是启用状态。"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:99
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:105
 msgid "Key (base64)"
 msgstr "密钥(base64)"
 
@@ -197,15 +197,15 @@ msgstr "监听端口"
 msgid "Local-out default"
 msgstr "本地报文默认行为"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:116
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:122
 msgid "MTU"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:95
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:97
 msgid "Method"
 msgstr "加密方法"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:111
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:117
 msgid "Mode of operation"
 msgstr "工作模式"
 
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "仅对来自指定网卡的报文应用规则"
 msgid "Overview"
 msgstr "概览"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:198
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:202
 msgid "Package is not installed"
 msgstr "依赖包未安装"
 
@@ -244,19 +244,19 @@ msgstr "依赖包未安装"
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
 msgstr "给iptables的额外参数。请小心使用"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:103
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:101
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:120
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:109
 msgid "Plugin"
 msgstr "启用插件"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:121
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:110
 msgid "Plugin Options"
 msgstr "插件选项"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:125
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129
 msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
 msgstr "名字解析时优先取用IPv6地址"
 
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "远端服务器"
 msgid "Remote server"
 msgstr "服务器"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:122
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:126
 msgid "Run as"
 msgstr "运行时用户"
 
@@ -282,11 +282,11 @@ msgstr "运行时用户"
 msgid "Running"
 msgstr "运行中"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:89
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:91
 msgid "Server"
 msgstr "监听地址"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:92
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:94
 msgid "Server port"
 msgstr "监听端口"
 
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "ss-server建立连接时使用的源地址"
 msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
 msgstr "ss-tunnel所建立隧道的对端地址"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:118
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:124
 msgid "Timeout (sec)"
 msgstr "超时时间(秒)"
 
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "超时时间(秒)"
 msgid "Tunnel address"
 msgstr "隧道对端地址"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:124
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:128
 msgid "Verbose"
 msgstr "记录详细日志"