Translated using Weblate (French)
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / fr / simple-adblock.po
index 64009ad456e761b3b20f776034b15fd32576e352..f329a7608b587b8c305357a2919c3fd70f78ec6e 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-05 09:35+0000\n"
-"Last-Translator: Hydci <giogio59@live.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-02 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
+msgid "%s Error: %s"
+msgstr "%s Erreur : %s"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
+msgid "%s Error: %s %s"
+msgstr "%s Erreur : %s %s"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:133
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr "%s n'est pas installé ou introuvable"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
 msgid "Add IPv6 entries"
 msgstr "Ajouter des entrées IPv6"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297
 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
 msgstr "Ajouter des entrées IPv6 à la liste de blocage."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:210
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Configuration avancée"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:339
+msgid "Allowed Domain URLs"
+msgstr "URLs de domaines autorisés"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
+msgid "Allowed Domains"
+msgstr "Domaines autorisés"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:332
+msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321
 msgid ""
 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
 msgstr ""
 "Tentative de création d'un cache compressé de la liste de blocage dans la "
 "mémoire persistante."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:181
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
+msgid "Automatic Config Update"
+msgstr "Mise à jour automatique de la configuration"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
 msgid "Basic Configuration"
 msgstr "Configuration de Base"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:294
-msgid "Blacklisted Domain URLs"
-msgstr "URLs des Domaines blacklistés"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
+msgid "Blocked Domain URLs"
+msgstr "URLs de domaines bloqués"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
-msgid "Blacklisted Domains"
-msgstr "Domaines blacklistés"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:344
+msgid "Blocked Domains"
+msgstr "Domaines bloqués"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
-msgid "Blacklisted Hosts URLs"
-msgstr "URLs des Hôtes blacklistés"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
+msgid "Blocked Hosts URLs"
+msgstr "URLs des hôtes bloqués"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
-msgid "Cache file containing"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202
+msgid "Blocking %s domains (with %s)."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
+msgid "Cache file containing %s domains found."
+msgstr "Cache file contient %s domaines trouvé."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212
 msgid "Collected Errors"
 msgstr "Erreurs Collectées"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
-msgid "Compressed cache file found"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
+msgid "Compressed cache file found."
+msgstr "Fichier Compressé cache trouvé."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
 msgid "Controls system log and console output verbosity."
 msgstr ""
 "Contrôle la verbosité du journal système et de la sortie de la console."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
 msgid "Curl download retry"
-msgstr "Réessayer le téléchargement Curl"
+msgstr "Réessayer le téléchargement via Curl"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:283
 msgid "DNS Service"
 msgstr "Service DNS"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:285
 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
 msgstr "Hôtes additionnels DNSMASQ"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:286
 msgid "DNSMASQ Config"
 msgstr "Configuration DNSMASQ"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:233
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
 #, fuzzy
 msgid "DNSMASQ IP Set"
 msgstr "Ensemble d'IP DNSMASQ"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:290
 msgid "DNSMASQ Servers File"
 msgstr "Fichier des serveurs DNSMASQ"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
 msgstr "Délai (en secondes) pour le démarrage suite au boot"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:66
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:237
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
 msgid "Disable"
 msgstr "Désactiver"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327
 msgid "Disable Debugging"
 msgstr "Désactiver le Débogage"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:298
 msgid "Do not add IPv6 entries"
 msgstr "Ne pas ajouter d'entrées IPv6"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322
 msgid "Do not store compressed cache"
 msgstr "Ne pas conserver le cache compressé"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
 msgid "Do not use simultaneous processing"
 msgstr "Ne pas utiliser de processus simultanés"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:253
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
 msgid "Download time-out (in seconds)"
 msgstr "Time-out de téléchargement (en secondes)"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:86
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138
 msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Téléchargement"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:64
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
 msgid "Enable"
 msgstr "Activer"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:328
 msgid "Enable Debugging"
 msgstr "Activer le Débogage"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326
 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
 msgstr "Active la sortie de débogage vers /tmp/simple-adblock.log."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:87
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:89
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
 msgid "Fail"
-msgstr ""
+msgstr "Echec"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:56
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
 msgid "Force Re-Download"
-msgstr ""
+msgstr "Forcer le re-téléchargement"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:85
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
 msgid "Force Reloading"
-msgstr ""
+msgstr "Forcer le re-chargement"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
 msgid "Force Router DNS"
 msgstr "Forcer le Routeur DNS"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
 msgstr "Routage forcé du serveur DNS vers tous les appareils locaux"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
 msgstr ""
 "Routage forcé du serveur DNS sur les appareils locaux, également connu sous "
 "le nom de détournement de DNS."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242
+#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
+msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297
 msgid "IPv6 Support"
 msgstr "Support IPv6"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
 msgid ""
 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
 "on timeout/fail."
@@ -182,24 +216,24 @@ msgstr ""
 "Si CURL est détecté et installé, il tentera à nouveau le téléchargement en "
 "cas d'échec ou de time-out ce nombre de fois."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
-msgid "Individual domains to be blacklisted."
-msgstr "Domaines unitaires à blacklister."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
+msgid "Individual domains to be allowed."
+msgstr "Domaines individuels à autoriser."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
-msgid "Individual domains to be whitelisted."
-msgstr "Domaines unitaires à mettre en liste blanche."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:344
+msgid "Individual domains to be blocked."
+msgstr "Domaines individuels à bloquer."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194
 msgid "Info"
 msgstr "Infos"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:258
 msgid "LED to indicate status"
 msgstr "Indiquer le status avec les LED"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316
 msgid ""
 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
 "start time."
@@ -207,7 +241,7 @@ msgstr ""
 "Lancer simultanément le téléchargement et le traitement de toutes les "
 "listes, ce qui réduit le temps de démarrage du service."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:248
 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
 msgstr ""
 "Permettre aux appareils locaux d'utiliser leurs propres serveurs DNS s'ils "
@@ -217,270 +251,324 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr "Chargement"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:207
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
 msgid "Output Verbosity Setting"
 msgstr "Configuration de la verbosité de la sortie"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212
-msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
+msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
 msgstr ""
-"Choisissez l'option de résolution DNS pour créer la liste adblock, voir le"
+"Effectuer la mise à jour de la configuration avant de télécharger les listes "
+"de blocage / autorisation."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
-msgid "Pick the LED not already used in"
-msgstr "Choisir la DEL qui n'est pas déjà utilisée dans"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269
+msgid ""
+"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
+"%sREADME%s for details."
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:220
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
-msgid "Please note that"
-msgstr "Veuillez noter que"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:259
+msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
+msgstr ""
+"Choisissez la LED qui n'est pas déjà utilisée dans %sConfiguration de la LED "
+"du système%s."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:214
-msgid "README"
-msgstr "README"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:274
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:275
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:280
+msgid "Please note that %s is not supported on this system."
+msgstr "Veuillez noter que ce système ne prend pas en charge le %s."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
 msgid "Restarting"
-msgstr ""
+msgstr "Redémarrage"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
 msgid "Run service after set delay on boot."
-msgstr "Fixer le délai entre le boot et le démarrage du service."
+msgstr "Exécuter le service après avoir défini un délai au démarrage."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:121
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:131
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:227
+msgid "Service Control"
+msgstr "Contrôle de service"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:199
 msgid "Service Status"
 msgstr "Statut du service"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr "État du service [%s %s]"
+
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
 msgid "Simple AdBlock"
 msgstr "Adblock Simple"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
 msgid "Simple AdBlock Settings"
 msgstr "Configuration de Adblock Simple"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316
 msgid "Simultaneous processing"
 msgstr "Traitement simultané"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
 msgid "Some output"
 msgstr "Quelques informations en sortie"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:54
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
 msgid "Start"
 msgstr "Démarrer"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:83
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
 msgid "Starting"
-msgstr ""
+msgstr "Démarrage"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
 msgid "Stop"
 msgstr "Arrêter"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:253
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
 msgstr ""
 "Arrêter le téléchargement s'il est bloqué pendant ce nombre de secondes."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:82
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
 msgid "Stopped"
 msgstr "Arrêté"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:268
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323
 msgid "Store compressed cache"
 msgstr "Conserver le cache compressé"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321
 msgid "Store compressed cache file on router"
 msgstr "Conserver le fichier du cache compressé sur le routeur"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
 msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Succès"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242
 msgid "Suppress output"
 msgstr "Supprimer la sortie"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202
-msgid "System LED Configuration"
-msgstr "Configuration des DEL système"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
 msgid "Task"
 msgstr "Tâche"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:294
-#, fuzzy
-msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
-msgstr "URLs à ajouter aux listes de domaines à mettre sur liste noire."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:339
+msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
-#, fuzzy
-msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
-msgstr "Les URL des listes de domaines à mettre sur liste blanche."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
+msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
-#, fuzzy
-msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
-msgstr "URLs à ajouter aux listes d'hôtes à mettre sur liste noire."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
+msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293
 #, fuzzy
 msgid "Unbound AdBlock List"
 msgstr "Liste Adblock non liée"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:318
 msgid "Use simultaneous processing"
 msgstr "Utiliser des processus simultanés"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
 msgid "Verbose output"
 msgstr "Sortie verbeuse"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
 msgid "Warning"
 msgstr "Avertissement"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
-msgid "Whitelist and Blocklist Management"
-msgstr "Gestion des listes blanches et des listes de blocage"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
-msgid "Whitelisted Domain URLs"
-msgstr "URLs des Domaines sur liste blanche"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
-msgid "Whitelisted Domains"
-msgstr "Domaines sur liste blanche"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
-msgid "domains"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
-msgid "domains found"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:93
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145
 msgid "failed to access shared memory"
-msgstr ""
+msgstr "impossible d'accéder à la mémoire partagée"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91
-msgid "failed to create"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
+msgid "failed to create '%s' file"
+msgstr "échec de création du fichier '% s'"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
-msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
+msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
 msgstr ""
+"échec de la création de la liste de blocage ou du redémarrage du résolveur "
+"DNS"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
 msgid "failed to create compressed cache"
-msgstr ""
+msgstr "échec de création du cache compressé"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
 msgid "failed to download"
-msgstr ""
+msgstr "échec de téléchargement"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:97
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
+msgid "failed to download Config Update file"
+msgstr "échec du téléchargement du fichier de mise à jour de la configuration"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
 msgid "failed to format data file"
-msgstr ""
+msgstr "Echec du format de fichier de données"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
-msgid "failed to move"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
+msgid "failed to move '%s' to '%s'"
+msgstr "échec du déplacement de '% s' vers '% s'"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:98
-msgid "failed to move temporary data file to"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
+msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
+msgstr "Echec deplacement données temporaires fichier '%s'"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
 msgid "failed to optimize data file"
-msgstr ""
+msgstr "pas réussi à optimiser le fichier de données"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:107
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
 msgid "failed to parse"
-msgstr ""
+msgstr "pas réussi à analyser"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
-msgid "failed to process whitelist"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160
+msgid "failed to parse Config Update file"
+msgstr "Échec de l’analyse du fichier de mise à jour de configuration"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
+msgid "failed to process allow-list"
+msgstr "échec du traitement de la liste autorisée"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:105
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
-msgstr ""
+msgstr "échec de rechargement / redémarrage du résolveur DNS"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
 msgid "failed to remove temporary files"
-msgstr ""
+msgstr "echec suppression fichiers temporaires"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144
 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
-msgstr ""
+msgstr "échec du redémarrage ou de rechargement de résolution DNS"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
 msgid "failed to sort data file"
-msgstr ""
+msgstr "echec de trier le fichier de données"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:104
-msgid "failed to stop"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
+msgid "failed to stop %s"
+msgstr "n'a pas pu arrêter% s"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:101
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
 msgid "failed to unpack compressed cache"
-msgstr ""
+msgstr "echec décompression cache"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91
-msgid "file"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
+msgid "no HTTPS/SSL support on device"
+msgstr "pas de prise en charge HTTPS/SSL sur l’appareil"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:214
-msgid "for details."
-msgstr "pour détails."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
+msgid "none"
+msgstr "aucun"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
-msgid "is blocking"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
+#~ msgstr "%s bloque %s domaines (avec %s)."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr "n'est pas installé ou introuvable"
+#~ msgid ""
+#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
+#~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Choisissez l'option de résolution DNS pour laquelle vous souhaitez créer "
+#~ "la liste adblock, voir la <a href=\"%s#dns-resolution-option\" target="
+#~ "\"_blank\">README</a> pour plus de détails."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:220
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
-msgid "is not supported on this system."
-msgstr "n'est pas pris en charge sur ce système."
+#~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
+#~ msgstr "URLs des Domaines blacklistés"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
-msgid "none"
-msgstr "Aucun"
+#~ msgid "Blacklisted Domains"
+#~ msgstr "Domaines blacklistés"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
-msgid "to"
-msgstr "à"
+#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
+#~ msgstr "URLs des Hôtes blacklistés"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
-msgid "with"
-msgstr ""
+#~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
+#~ msgstr "Domaines unitaires à blacklister."
+
+#~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
+#~ msgstr "Domaines unitaires à mettre en liste blanche."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
+#~ msgstr "URLs à ajouter aux listes de domaines à mettre sur liste noire."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
+#~ msgstr "Les URL des listes de domaines à mettre sur liste blanche."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
+#~ msgstr "URLs à ajouter aux listes d'hôtes à mettre sur liste noire."
+
+#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
+#~ msgstr "Gestion des listes blanches et des listes de blocage"
+
+#~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
+#~ msgstr "URLs des Domaines sur liste blanche"
+
+#~ msgid "Whitelisted Domains"
+#~ msgstr "Domaines sur liste blanche"
+
+#~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
+#~ msgstr "n’a pas réussi à créer blocklist ou redémarrer le résolveur DNS"
+
+#~ msgid "failed to process whitelist"
+#~ msgstr "echec à traiter la liste blanche"
+
+#~ msgid "Service Status [%s]"
+#~ msgstr "État du service [%]"
+
+#~ msgid "Cache file containing"
+#~ msgstr "Le fichier de cache contenant"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
+#~ msgstr ""
+#~ "Choisissez l'option de résolution DNS pour créer la liste adblock, voir le"
+
+#~ msgid "Pick the LED not already used in"
+#~ msgstr "Choisir la DEL qui n'est pas déjà utilisée dans"
+
+#~ msgid "Please note that"
+#~ msgstr "Veuillez noter que"
+
+#~ msgid "README"
+#~ msgstr "README"
+
+#~ msgid "System LED Configuration"
+#~ msgstr "Configuration des DEL système"
+
+#~ msgid "for details."
+#~ msgstr "pour détails."
+
+#~ msgid "is not installed or not found"
+#~ msgstr "n'est pas installé ou introuvable"
+
+#~ msgid "is not supported on this system."
+#~ msgstr "n'est pas pris en charge sur ce système."
+
+#~ msgid "to"
+#~ msgstr "à"
 
 #~ msgid "Enable/Start"
 #~ msgstr "Activer/Démarrer"