Translated using Weblate (Spanish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / pt_BR / simple-adblock.po
index 5eaeee93c5df0a7353dd6641ce23c3fb4d7fbfb1..8b7946996e3d539b4e6d7f6e4235fcb40c6ac4e5 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/>\n"
@@ -11,187 +11,227 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
-msgid "%s Error: %s"
-msgstr "%s: Erro: %s"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174
+msgid "%s is currently disabled"
+msgstr "%s está atualmente desativado"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
-msgid "%s Error: %s %s"
-msgstr "%s Erro: %s %s"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
-msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
-msgstr "%s está bloqueando os domínios %s (com %s)."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:76
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90
 msgid "%s is not installed or not found"
 msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:100
+msgid "Active"
+msgstr "Ativo"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:105
 msgid "Add IPv6 entries"
 msgstr "Adicionar Entradas IPV6"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:103
 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
 msgstr "Adicionar entradas IPv6 à lista de blocos."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:33
 msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Configurações Avançadas"
+msgstr "Configurações avançadas"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:156
+msgid "Allowed Domain URLs"
+msgstr "A URLs dos Domínios Permitidos"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:152
+msgid "Allowed Domains"
+msgstr "Domínios Permitidos"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:146
+msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
+msgstr "Lista de Gerenciamento dos Permitidos e dos Bloqueados"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:134
 msgid ""
 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
 msgstr ""
 "Tentar criar um cache comprimido da lisa de blocos na memória persistente."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:174
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:35
+msgid "Automatic Config Update"
+msgstr "Atualização automática da configuração"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:32
 msgid "Basic Configuration"
 msgstr "Configurações Básicas"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
-msgid "Blacklisted Domain URLs"
-msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:164
+msgid "Blocked Domain URLs"
+msgstr "As URLs dos Domínios Bloqueados"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:274
-msgid "Blacklisted Domains"
-msgstr "Domínios para a Lista Negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:160
+msgid "Blocked Domains"
+msgstr "Domínios Bloqueados"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
-msgid "Blacklisted Hosts URLs"
-msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:168
+msgid "Blocked Hosts URLs"
+msgstr "A URLs dos Hosts Bloqueados"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132
-msgid "Cache file containing %s domains found."
-msgstr "Arquivo de cache contendo %s domínios foram encontrados."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:110
+msgid "Blocking %s domains (with %s)."
+msgstr "Bloqueando %s domínios (com %s)."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
-msgid "Collected Errors"
-msgstr "Erros Coletados"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:130
+msgid "Cache file found."
+msgstr "Arquivo de cache foi encontrado."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:112
+msgid "Compressed cache file created."
+msgstr "Foi criado um arquivo de cache compactado."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:133
 msgid "Compressed cache file found."
 msgstr "Arquivo de cache compactado foi encontrado."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:173
+msgid "Config (%s) validation failure!"
+msgstr "Houve uma falha na validação da configuração (%s)!"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:42
 msgid "Controls system log and console output verbosity."
 msgstr ""
 "Controla o registro de log do sistema e a verbosidade da saída do console."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:122
 msgid "Curl download retry"
 msgstr "Repetir o Download do Curl"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:116
+msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
+msgstr "Tamanho máximo do arquivo Curl (em bytes)"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:85
 msgid "DNS Service"
 msgstr "Serviço de DNS"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:220
-msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
-msgstr "Hosts adicionais do DNSMASQ"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
-msgid "DNSMASQ Config"
-msgstr "Configuração DNSMASQ"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223
-msgid "DNSMASQ IP Set"
-msgstr "Conjunto de IP do DNSMASQ"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
-msgid "DNSMASQ Servers File"
-msgstr "Arquivo de Servidores DNSMASQ"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
-msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
-msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:64
+msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
+msgstr ""
+"Opção da resolução do DNS, consulte %sREADME%s para obter mais detalhes."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:270
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:37
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:39
 msgid "Disable"
 msgstr "Desativar"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:141
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:143
 msgid "Disable Debugging"
 msgstr "Desabilitar Depuração"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:233
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:266
+msgid "Disabling %s service"
+msgstr "Desativando o serviço %s"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:147
+msgid "Dnsmasq Config File URL"
+msgstr "URL do arquivo de configuração do Dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:104
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:108
 msgid "Do not add IPv6 entries"
 msgstr "Não adicionar entradas IPv6"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:135
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:137
 msgid "Do not store compressed cache"
 msgstr "Não armazenar a cache compactada"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:129
 msgid "Do not use simultaneous processing"
 msgstr "Não utilizar processamento simultâneo"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:111
 msgid "Download time-out (in seconds)"
 msgstr "Tempo limite ao baixar (em segundos)"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
-msgid "Downloading"
-msgstr "Baixando"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:96
+msgid "Downloading lists"
+msgstr "Listas de download"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:259
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:38
 msgid "Enable"
 msgstr "Ativar"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:142
 msgid "Enable Debugging"
 msgstr "Habilitar Depuração"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:140
 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
 msgstr "Ativa a saída de depuração para o arquivo /tmp/simple-adblock.log."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:82
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:255
+msgid "Enabling %s service"
+msgstr "Ativando o serviço %s"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:97
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:99
 msgid "Fail"
 msgstr "Falha"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:115
+msgid "Force DNS ports:"
+msgstr "Imponha o uso das portas DNS:"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:237
 msgid "Force Re-Download"
 msgstr "Impor o re-download"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:95
 msgid "Force Reloading"
 msgstr "Impor o Recarregamento"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:48
 msgid "Force Router DNS"
-msgstr "Impor o DNS do Roteador"
+msgstr "Impor o DNS do roteador"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:51
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:52
 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
-msgstr "Impor o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais"
+msgstr "Impõem o servidor de DNS do roteador para todos os dispositivos locais"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:233
+msgid "Force re-downloading %s block lists"
+msgstr "Impor um novo download das listas de bloqueio %s"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:49
 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
 msgstr ""
 "Impõem o uso do DNS do Roteador em dispositivos locais, também é conhecido "
 "como DNS Hijacking."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
-msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
-msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-simple-adblock"
+msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
+msgstr "Conceda acesso ao arquivo e ao UCI para o luci-app-simple-adblock"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:102
 msgid "IPv6 Support"
 msgstr "Suporte ao IPv6"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:117
+msgid ""
+"If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
+"this."
+msgstr ""
+"Se o curl estiver instalado e for detectado, ele não baixará arquivos "
+"maiores que isso."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:123
 msgid ""
 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
 "on timeout/fail."
@@ -199,24 +239,19 @@ msgstr ""
 "Se o curl for instalado e for detectado, ele tentará baixar isso várias "
 "vezes em caso de falha ou limite de tempo."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:274
-msgid "Individual domains to be blacklisted."
-msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269
-msgid "Individual domains to be whitelisted."
-msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:153
+msgid "Individual domains to be allowed."
+msgstr "Os domínios individuais que serão permitidos."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:130
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
-msgid "Info"
-msgstr "Informação"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:161
+msgid "Individual domains to be blocked."
+msgstr "Os domínios individuais que serão bloqueados."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:56
 msgid "LED to indicate status"
 msgstr "LED para indicar o estado"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:128
 msgid ""
 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
 "start time."
@@ -224,234 +259,464 @@ msgstr ""
 "Iniciar todos os downloads e processamento das listas simultaneamente, "
 "reduzindo o tempo de início do serviço."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:50
 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
 msgstr ""
-"Deixe que os dispositivos locais usem seus próprios servidores de DNS, se "
-"definidos"
+"Deixe que os dispositivos locais usem os seus próprios servidores DNS caso "
+"seja definido"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
-msgid "Loading"
-msgstr "Carregando"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:148
+msgid "Not installed or not found"
+msgstr "Não está instalado ou não foi encontrado"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
-msgid "Message"
-msgstr "Mensagem"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:41
 msgid "Output Verbosity Setting"
 msgstr "Definição do detalhamento do registro"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
-msgid ""
-"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
-"href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for details."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:36
+msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
 msgstr ""
-"Escolha a opção de resolução do DNS para criar a lista de adblock, consulte "
-"o <a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> para "
-"obter mais detalhes."
+"Execute a atualização da configuração antes de baixar as listas de bloqueio/"
+"permissão."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:57
 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
 msgstr ""
 "Escolha o LED ainda não utilizado em %sConfiguração do LED do sistema%s."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:207
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:209
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:210
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:67
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:68
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:69
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:70
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:74
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:77
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:81
 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
 msgstr "Por favor, note que %s não é compatível com este sistema."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:93
+msgid "Processing lists"
+msgstr "Listas de processamento"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:94
 msgid "Restarting"
 msgstr "Reiniciando"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
-msgid "Run service after set delay on boot."
-msgstr "Execute o serviço após definir o atraso na inicialização."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:304
+msgid "Service Control"
+msgstr "Controle do Serviço"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:116
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:126
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:204
+msgid "Service Errors"
+msgstr "Erros do serviço"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:104
 msgid "Service Status"
 msgstr "Condição do Serviço"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
-msgid "Service Status [%s]"
-msgstr "Condição Geral do Serviço [%s]"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:160
+msgid "Service Warnings"
+msgstr "Avisos do serviço"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
 msgid "Simple AdBlock"
 msgstr "AdBlock Simples"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:104
-msgid "Simple AdBlock Settings"
-msgstr "Configuração do AdBlock Simples"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:30
+msgid "Simple AdBlock - Configuration"
+msgstr "AdBlock Simples - Configuração"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:103
+msgid "Simple AdBlock - Status"
+msgstr "AdBlock Simples - Condição"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:127
 msgid "Simultaneous processing"
 msgstr "Processamento simultâneo"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:44
 msgid "Some output"
 msgstr "Pouco detalhado"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:226
 msgid "Start"
-msgstr "Iniciar"
+msgstr "Início"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:92
 msgid "Starting"
 msgstr "Iniciando"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:222
+msgid "Starting %s service"
+msgstr "Iniciando o serviço %s"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:248
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:112
 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
 msgstr "Pare o download caso ele esteja estagnado por determinados segundos."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:77
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:91
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parado"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:258
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:244
+msgid "Stopping %s service"
+msgstr "Parando o serviço %s"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:136
 msgid "Store compressed cache"
-msgstr "Armazenar o cache que foi compactado"
+msgstr "Armazene o cache que foi compactado"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:133
 msgid "Store compressed cache file on router"
 msgstr "Armazenar arquivo de cache que foi compactado no roteador"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:85
-msgid "Success"
-msgstr "Sucesso"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:43
 msgid "Suppress output"
 msgstr "Suprimir"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
-msgid "Task"
-msgstr "Tarefa"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:180
+msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
+msgstr "O serviço %s falhou ao descobrir o gateway WAN!"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
-msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
-msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista negra."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148
+msgid ""
+"URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
+msgstr ""
+"A URL para o arquivo de configuração externa do dnsmasq, consulte %sREADME%s "
+"para obter mais detalhes."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
-msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
-msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista branca."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:157
+msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
+msgstr "A listagem das URLs dos domínios que serão permitidos."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
-msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
-msgstr "Listagem de URLs de hosts para ser adicionada na lista negra."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:165
+msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
+msgstr "A listagem das URLs dos domínios que serão bloqueados."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
-msgid "Unbound AdBlock List"
-msgstr "Lista de AdBlock não vinculados"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:169
+msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
+msgstr "A listagem das URLs dos hosts que serão bloqueados."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:253
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:179
+msgid "Unable to create directory for '%s'"
+msgstr "Não foi possível criar um diretório para '%s'"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:130
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:131
 msgid "Use simultaneous processing"
 msgstr "Utilizar processamento simultâneo"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:45
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:46
 msgid "Verbose output"
 msgstr "Saída detalhada"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:83
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:106
+msgid "Version: %s"
+msgstr "Versão: %s"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:98
 msgid "Warning"
 msgstr "Alerta"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
-msgid "Whitelist and Blocklist Management"
-msgstr "Gerenciamento de Listas Branca e Preta"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:127
+msgid "disabled"
+msgstr "desativado"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:87
+msgid "dnsmasq additional hosts"
+msgstr "hosts adicionais do dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:88
+msgid "dnsmasq config"
+msgstr "configuração do dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:90
+msgid "dnsmasq ipset"
+msgstr "ipset do dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:175
+msgid ""
+"dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
+"installed dnsmasq does not support ipset"
+msgstr ""
+"O suporte ao ipset dnsmasq está ativado, mas o dnsmasq não está instalado ou "
+"o dnsmasq instalado não oferece suporte ao ipset"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
-msgid "Whitelisted Domain URLs"
-msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:176
+msgid ""
+"dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
+"installed ipset does not support '%s' type"
+msgstr ""
+"O suporte ao ipset dnsmasq está ativado, mas o ipset não está instalado ou o "
+"ipset instalado não suporta o tipo '%s'"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269
-msgid "Whitelisted Domains"
-msgstr "Domínios para a Lista Branca"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:93
+msgid "dnsmasq nft set"
+msgstr "conjunto nft do dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:177
+msgid ""
+"dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
+"installed dnsmasq does not support nft set"
+msgstr ""
+"O suporte ao conjunto dnsmasq nft está ativado, mas o dnsmasq ou não está "
+"instalado ou o dnsmasq instalado não oferece suporte ao conjunto nft"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:178
+msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
+msgstr ""
+"O suporte a conjuntos dnsmasq nft está ativado, mas o nft não está instalado"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:95
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:100
+msgid "dnsmasq servers file"
+msgstr "arquivo dos servidores do dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:184
 msgid "failed to access shared memory"
 msgstr "houve uma falha ao acessar a memória compartilhada"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:86
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:182
 msgid "failed to create '%s' file"
 msgstr "houve uma falha ao criar o arquivo '% s'"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:98
-msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
-msgstr "houve uma falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o DNS"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:194
+msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
+msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou para reiniciar o resolvedor DNS"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:190
 msgid "failed to create compressed cache"
 msgstr "houve uma falha ao criar a cache compactada"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:101
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:181
+msgid "failed to create directory for %s file"
+msgstr "houve uma falha ao criar um diretório para o arquivo %s"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:202
+msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
+msgstr "houve uma falha ao criar o diretório do arquivo de saída/cache/gzip"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:198
 msgid "failed to download"
 msgstr "o download falhou"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:197
+msgid "failed to download Config Update file"
+msgstr "houve uma falha ao baixar o arquivo Config Update"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:188
 msgid "failed to format data file"
 msgstr "a formatação do arquivo de dados falhou"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:97
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:193
 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
 msgstr "houve uma falha ao mover o '%s' para '%s'"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:93
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:189
 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
 msgstr "houve uma falha ao mover o arquivo de dados temporário para '% s'"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:186
 msgid "failed to optimize data file"
 msgstr "houve uma falha ao optimizar o arquivos de dados"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:200
 msgid "failed to parse"
 msgstr "houve uma falha na análise"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91
-msgid "failed to process whitelist"
-msgstr "houve uma falha ao processar a lista branca"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:199
+msgid "failed to parse Config Update file"
+msgstr "houve uma falha ao analisar o arquivo Config Update"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:187
+msgid "failed to process allow-list"
+msgstr "falha durante o processamento da lista de permitidos"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:196
 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
 msgstr "houve uma falha durante a recarga/reinicio do DNS"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:191
 msgid "failed to remove temporary files"
 msgstr "houve uma falha ao tentar apagar os arquivos temporários"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:87
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:183
 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
 msgstr "houve uma falha ao tentar reiniciar/recarregar o DNS"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:89
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:185
 msgid "failed to sort data file"
 msgstr "houve uma falha ao tentar classificar o arquivo de dados"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:195
 msgid "failed to stop %s"
 msgstr "houve uma falha para parar %s"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:192
 msgid "failed to unpack compressed cache"
 msgstr "houve uma falha ao tentar descompactar a cache"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:201
+msgid "no HTTPS/SSL support on device"
+msgstr "no dispositivo não há compatibilidade com HTTPS/SSL"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:59
 msgid "none"
 msgstr "nenhum"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:158
+msgid "some recommended packages are missing"
+msgstr "estão faltando alguns pacotes recomendados"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:98
+msgid "unbound adblock list"
+msgstr "lista de bloqueio de anúncios não vinculados"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:157
+msgid ""
+"use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
+msgstr ""
+"uso de arquivo de configuração externa do dnsmasq foi detectado, defina a "
+"opção '%s' para '%s'"
+
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Baixando"
+
+#~ msgid "%s Error: %s"
+#~ msgstr "%s: Erro: %s"
+
+#~ msgid "%s Error: %s %s"
+#~ msgstr "%s Erro: %s %s"
+
+#~ msgid "Cache file containing %s domains found."
+#~ msgstr "Arquivo de cache contendo %s domínios foram encontrados."
+
+#~ msgid "Collected Errors"
+#~ msgstr "Erros Coletados"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuração"
+
+#~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
+#~ msgstr "Hosts adicionais do DNSMASQ"
+
+#~ msgid "DNSMASQ Config"
+#~ msgstr "Configuração DNSMASQ"
+
+#~ msgid "DNSMASQ Ipset"
+#~ msgstr "DNSMASQ Ipset"
+
+#~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
+#~ msgstr "DNSMASQ Nft Set"
+
+#~ msgid "DNSMASQ Servers File"
+#~ msgstr "Arquivo de Servidores DNSMASQ"
+
+#~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
+#~ msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"
+
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "Informação"
+
+#~ msgid "Loading"
+#~ msgstr "Carregando"
+
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "Mensagem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
+#~ "%sREADME%s for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Escolha a opção da resolução do DNS para criar uma lista do adblock, "
+#~ "consulte os %sREADME%s para obter mais detalhes."
+
+#~ msgid "Run service after set delay on boot."
+#~ msgstr "Execute o serviço após definir o atraso na inicialização."
+
+#~ msgid "Service Status [%s %s]"
+#~ msgstr "Condição Geral do Serviço [%s %s]"
+
+#~ msgid "Simple AdBlock Settings"
+#~ msgstr "Configuração do AdBlock Simples"
+
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Sucesso"
+
+#~ msgid "Task"
+#~ msgstr "Tarefa"
+
+#~ msgid "Unbound AdBlock List"
+#~ msgstr "Lista de AdBlock não vinculados"
+
+#~ msgid "DNSMASQ IP Set"
+#~ msgstr "Conjunto de IP do DNSMASQ"
+
+#~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
+#~ msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT"
+
+#~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
+#~ msgstr "%s está bloqueando os domínios %s (com %s)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
+#~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Escolha a opção de resolução do DNS para criar a lista de adblock, "
+#~ "consulte o <a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</"
+#~ "a> para obter mais detalhes."
+
+#~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
+#~ msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
+
+#~ msgid "Blacklisted Domains"
+#~ msgstr "Domínios para a Lista Negra"
+
+#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
+#~ msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
+
+#~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
+#~ msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra."
+
+#~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
+#~ msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca."
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
+#~ msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista negra."
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
+#~ msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista branca."
+
+#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
+#~ msgstr "Listagem de URLs de hosts para ser adicionada na lista negra."
+
+#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
+#~ msgstr "Gerenciamento de Listas Branca e Preta"
+
+#~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
+#~ msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
+
+#~ msgid "Whitelisted Domains"
+#~ msgstr "Domínios para a Lista Branca"
+
+#~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
+#~ msgstr "houve uma falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o DNS"
+
+#~ msgid "failed to process whitelist"
+#~ msgstr "houve uma falha ao processar a lista branca"
+
+#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
+#~ msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-simple-adblock"
+
+#~ msgid "Service Status [%s]"
+#~ msgstr "Condição Geral do Serviço [%s]"
+
 #~ msgid "Cache file containing"
 #~ msgstr "Arquivo cache que contenha"