Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
[project/luci.git] / applications / luci-app-splash / po / it / splash.po
index 9b9538d81fd2ff0b10135328e982ad4b70c74e45..0a5304597f07fdbd59eb490cb60b44cb8e1d4ed0 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-10 18:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-04 04:28+0000\n"
-"Last-Translator: TuxAlex0 <alex.skatingcassano@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-17 00:02+0000\n"
+"Last-Translator: Alessandro Mandelli <mandelli.alessandro@ngi.it>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssplash/it/>\n"
 "Language: it\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
 msgid "%s with the operator of this access point."
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
 "is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
 msgstr ""
 "L'accesso a Internet potrebbe essere possibile, perché alcuni attivisti di "
-"questo progetto condividono le loro connessioni internet private​​. Queste "
+"questo progetto condividono le loro connessioni internet private. Queste "
 "poche connessioni sono condivise tra tutti gli utenti. Ciò significa che la "
-"larghezza di banda a disposizione è limitato e per questo vi chiediamo di "
+"larghezza di banda a disposizione è limitata e per questo vi chiediamo di "
 "non fare una delle seguenti operazioni:"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112