msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-08 08:46+0000\n"
-"Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-18 16:53+0000\n"
+"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssshtunnel/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4\n"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:37
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:75
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:123
msgid "Add the pub key to %s or %s."
-msgstr ""
+msgstr "Agrega la llave pública a %s o %s."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:35
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustes Avanzados"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:36
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:49
"Bind IP address e.g. <code>192.168.1.1</code> or hostname e.g. "
"<code>localhost</code>."
msgstr ""
+"Unir la dirección IP ej. <code>192.168.1.1</code> o nombre del host ej. "
+"<code>localhost</code>."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:110
msgid "Check host IP"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobar la IP del anfitrión"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:111
msgid "Check the host IP address in the %s file."
-msgstr ""
+msgstr "Comprobar la dirección IP del anfitrión en el fichero %s."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:76
msgid "Compression may be useful on slow connections."
-msgstr ""
+msgstr "La compresión puede ser útil en conexiones lentas."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:126
msgid "Configure TUN/TAP devices for VPN tunnels."
-msgstr ""
+msgstr "Configura dispositivos TUN/TAP para túneles VPN."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:85
msgid "Delay after a connection failure before trying to reconnect."
-msgstr ""
+msgstr "Retardo después de un fallo de conexión antes de intentar reconectar."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:99
msgid "Dynamic Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Túneles Dinámicos"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:30
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:68
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:53
msgid "For OpenSSH %s"
-msgstr ""
+msgstr "Para OpenSSH %s"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:132
msgid "For example, the following command would connect via an HTTP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Por ejemplo, el comando siguiente conectará por medio de un proxy HTTP:"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:62
msgid "Forward a port on the local host to a service on the remote host."
msgstr ""
+"Reenvía un puerto en el anfitrión local a un servicio en el anfitrión remoto."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:24
msgid "Forward a port on the remote host to a service on the local host."
msgstr ""
+"Reenvía un puerto en el anfitrión remoto a un servicio en el anfitrión local."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:34
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustes Generales"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:116
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Generar"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:97
msgid "Generate a new key"
-msgstr ""
+msgstr "Generar una nueva llave"
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sshtunnel.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-sshtunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Otorga acceso UCI para luci-app-sshtunnel"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:39
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:37
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:49
msgid "Identity Key"
-msgstr ""
+msgstr "Clave Identidad"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:51
msgid "If not specified then a default will be used."
-msgstr ""
+msgstr "Si no se especifica se usará un predeterminado."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:125
msgid ""
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:50
msgid "Keys of SSH servers found in %s."
-msgstr ""
+msgstr "Llaves de servidores SSH encontradas en %s."
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:38
msgid "Known Hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Anfitriones Conocidos"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:48
msgid "Known hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Anfitriones conocidos"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:61
msgid "Local Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Túneles Locales"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:48
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:73
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:111
msgid "Local address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección local"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:142
msgid "Local dev"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:81
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:119
msgid "Local port"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto local"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:63
msgid "Log level"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:88
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:101
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:80
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:116
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:126
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:19
msgid "No SSH keys found, <a %s>generate a new one</a>"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontraron llaves SSH, <a %s>generar una nueva</a>"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:42
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:50
msgid "Private key file with authentication identity."
-msgstr ""
+msgstr "Fichero de llave privada con identidad de autenticación."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:130
msgid "Proxy tunnel command"
-msgstr ""
+msgstr "Comando de túnel proxy"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:40
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:89
msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Llave Pública"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:121
msgid "Refuse to connect to hosts whose host key has changed."
-msgstr ""
+msgstr "Rehúsa conectarse a anfitriones cuya llave ha cambiado."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:23
msgid "Remote Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Túneles Remotos"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:35
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:86
msgid "Remote address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección remota"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:147
msgid "Remote dev"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:43
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:93
msgid "Remote port"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto remoto"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:84
msgid "Retry delay"
-msgstr ""
+msgstr "Retardo reintento"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:100
msgid "SOCKS proxy via remote host."
-msgstr ""
+msgstr "Proxy SOCKS via anfitrión remoto."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:121
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:14
msgid "SSH Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Llaves SSH"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:24
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:39
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:3
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:30
msgid "SSH Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Túneles SSH"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:165
msgid "See %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ver %s."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:157
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:93
msgid "Server keep alive attempts"
-msgstr ""
+msgstr "Intentos de mantener vivo al servidor"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:102
msgid "Server keep alive interval (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo (segundos) para mantener vivo al servidor"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:29
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:22
msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Servidores"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:120
msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobación estricta de llave del anfitrión"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:131
msgid "The command to use to connect to the server."
-msgstr ""
+msgstr "El comando a usar para conectase al servidor."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:94
msgid ""
"The number of server alive messages which may be sent before SSH disconnects "
"from the server."
msgstr ""
+"El número de mensajes de servidor viviente que pueden ser enviados antes que "
+"SSH se desconecte del servidor."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:112
msgid ""
"This allows SSH to detect whether a host key changed due to DNS spoofing."
msgstr ""
+"Esto permite a SSH detectar si una llave de anfitrión ha cambiado debido a "
+"suplantación DNS."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:25
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:40
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:25
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:19
msgid "This configures <a %s>SSH Tunnels</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Esto configura <a %s>Túneles SSH</a>."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:157
msgid "Unable to generate a key: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de generar una llave: %s"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:75
msgid "Use compression"
-msgstr ""
+msgstr "Usar compresión"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:46
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:125
msgid "VPN Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Túneles VPN"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:137
msgid "VPN type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo VPN"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:79
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:115
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:125
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Si"