Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
[project/luci.git] / applications / luci-app-sshtunnel / po / es / sshtunnel.po
index bf7763fd476b545373ba4dc5e6c27f288a1b78e7..0b2ea1c2d3ae5e01b9c7abee2285fd9b7e9042e1 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-08 08:46+0000\n"
-"Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-18 16:53+0000\n"
+"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssshtunnel/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4\n"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:37
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:75
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:123
 msgid "Add the pub key to %s or %s."
-msgstr ""
+msgstr "Agrega la llave pública a %s o %s."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:35
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustes Avanzados"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:36
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:49
@@ -45,30 +45,32 @@ msgid ""
 "Bind IP address e.g. <code>192.168.1.1</code> or hostname e.g. "
 "<code>localhost</code>."
 msgstr ""
+"Unir la dirección IP ej. <code>192.168.1.1</code> o nombre del host ej. "
+"<code>localhost</code>."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:110
 msgid "Check host IP"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobar la IP del anfitrión"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:111
 msgid "Check the host IP address in the %s file."
-msgstr ""
+msgstr "Comprobar la dirección IP del anfitrión en el fichero %s."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:76
 msgid "Compression may be useful on slow connections."
-msgstr ""
+msgstr "La compresión puede ser útil en conexiones lentas."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:126
 msgid "Configure TUN/TAP devices for VPN tunnels."
-msgstr ""
+msgstr "Configura dispositivos TUN/TAP para túneles VPN."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:85
 msgid "Delay after a connection failure before trying to reconnect."
-msgstr ""
+msgstr "Retardo después de un fallo de conexión antes de intentar reconectar."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:99
 msgid "Dynamic Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Túneles Dinámicos"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:30
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:68
@@ -83,35 +85,37 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:53
 msgid "For OpenSSH %s"
-msgstr ""
+msgstr "Para OpenSSH %s"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:132
 msgid "For example, the following command would connect via an HTTP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Por ejemplo, el comando siguiente conectará por medio de un proxy HTTP:"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:62
 msgid "Forward a port on the local host to a service on the remote host."
 msgstr ""
+"Reenvía un puerto en el anfitrión local a un servicio en el anfitrión remoto."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:24
 msgid "Forward a port on the remote host to a service on the local host."
 msgstr ""
+"Reenvía un puerto en el anfitrión remoto a un servicio en el anfitrión local."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:34
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustes Generales"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:116
 msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Generar"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:97
 msgid "Generate a new key"
-msgstr ""
+msgstr "Generar una nueva llave"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sshtunnel.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-sshtunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Otorga acceso UCI para luci-app-sshtunnel"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:39
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:37
@@ -120,11 +124,11 @@ msgstr "Nombre del host"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:49
 msgid "Identity Key"
-msgstr ""
+msgstr "Clave Identidad"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:51
 msgid "If not specified then a default will be used."
-msgstr ""
+msgstr "Si no se especifica se usará un predeterminado."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:125
 msgid ""
@@ -133,25 +137,25 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:50
 msgid "Keys of SSH servers found in %s."
-msgstr ""
+msgstr "Llaves de servidores SSH encontradas en %s."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:38
 msgid "Known Hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Anfitriones Conocidos"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:48
 msgid "Known hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Anfitriones conocidos"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:61
 msgid "Local Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Túneles Locales"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:48
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:73
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:111
 msgid "Local address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección local"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:142
 msgid "Local dev"
@@ -161,7 +165,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:81
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:119
 msgid "Local port"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto local"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:63
 msgid "Log level"
@@ -170,47 +174,47 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:88
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:101
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:80
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:116
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:126
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:19
 msgid "No SSH keys found, <a %s>generate a new one</a>"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontraron llaves SSH, <a %s>generar una nueva</a>"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:42
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:50
 msgid "Private key file with authentication identity."
-msgstr ""
+msgstr "Fichero de llave privada con identidad de autenticación."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:130
 msgid "Proxy tunnel command"
-msgstr ""
+msgstr "Comando de túnel proxy"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:40
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:89
 msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Llave Pública"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:121
 msgid "Refuse to connect to hosts whose host key has changed."
-msgstr ""
+msgstr "Rehúsa conectarse a anfitriones cuya llave ha cambiado."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:23
 msgid "Remote Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Túneles Remotos"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:35
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:86
 msgid "Remote address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección remota"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:147
 msgid "Remote dev"
@@ -219,20 +223,20 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:43
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:93
 msgid "Remote port"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto remoto"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:84
 msgid "Retry delay"
-msgstr ""
+msgstr "Retardo reintento"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:100
 msgid "SOCKS proxy via remote host."
-msgstr ""
+msgstr "Proxy SOCKS via anfitrión remoto."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:121
 #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:14
 msgid "SSH Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Llaves SSH"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:24
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:39
@@ -241,77 +245,81 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:3
 #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:30
 msgid "SSH Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Túneles SSH"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:165
 msgid "See %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ver %s."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:157
 msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:93
 msgid "Server keep alive attempts"
-msgstr ""
+msgstr "Intentos de mantener vivo al servidor"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:102
 msgid "Server keep alive interval (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo (segundos) para mantener vivo al servidor"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:29
 #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:22
 msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Servidores"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:120
 msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobación estricta de llave del anfitrión"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:131
 msgid "The command to use to connect to the server."
-msgstr ""
+msgstr "El comando a usar para conectase al servidor."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:94
 msgid ""
 "The number of server alive messages which may be sent before SSH disconnects "
 "from the server."
 msgstr ""
+"El número de mensajes de servidor viviente que pueden ser enviados antes que "
+"SSH se desconecte del servidor."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:112
 msgid ""
 "This allows SSH to detect whether a host key changed due to DNS spoofing."
 msgstr ""
+"Esto permite a SSH detectar si una llave de anfitrión ha cambiado debido a "
+"suplantación DNS."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:25
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:40
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:25
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:19
 msgid "This configures <a %s>SSH Tunnels</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Esto configura <a %s>Túneles SSH</a>."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:157
 msgid "Unable to generate a key: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de generar una llave: %s"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:75
 msgid "Use compression"
-msgstr ""
+msgstr "Usar compresión"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:46
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:125
 msgid "VPN Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Túneles VPN"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:137
 msgid "VPN type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo VPN"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:79
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:115
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:125
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Si"