treewide: sync i18n translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / es / statistics.po
index d3376af445c253de468e1596d73cfe50e1c3998b..e4a40eca14f25a0093f3d36316bd943be262e2e5 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-01 17:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 10:44+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/es/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Familia de direcciones"
 msgid "Aggregate number of connected users"
 msgstr "Agregar número de usuarios conectados"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
 msgid "Apply interval »"
 msgstr "Aplicar intervalo »"
 
@@ -254,15 +254,15 @@ msgstr "Uso de espacio en disco"
 msgid "Disk Usage"
 msgstr "Uso de disco"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
 msgid "Display Host »"
 msgstr "Mostrar Host »"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
 msgid "Display timespan »"
 msgstr "Mostrar lapso de tiempo »"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
 msgid "Do not refresh"
 msgstr "No actualizar"
 
@@ -341,15 +341,15 @@ msgstr "Configuración del complemento Entropía"
 msgid "Entropy monitoring enabled"
 msgstr "Monitoreo de entropía activado"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
 msgid "Every 30 seconds"
 msgstr "Cada 30 segundos"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
 msgid "Every 5 seconds"
 msgstr "Cada 5 segundos"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
 msgid "Every minute"
 msgstr "Cada minuto"
 
@@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Load monitoring enabled"
 msgstr "Monitoreo de carga activado"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
 msgid "Loading data…"
 msgstr "Cargando datos…"
 
@@ -581,6 +581,10 @@ msgstr ""
 "Los valores máximos para un período se pueden usar en lugar de los promedios "
 "cuando no se usa 'only average RRAs'"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
+msgid "Maximum Missed Packets"
+msgstr "Cantidad máxima de paquetes perdidos"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
 msgid "Maximum allowed connections"
 msgstr "Máximo número de conexiones"
@@ -676,11 +680,9 @@ msgstr "Monitoreando %s y %s"
 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
 msgstr "Monitoreando %s, %s, %s"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
-msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
-msgstr[0] "Supervisión de APC UPS en el host %s, puerto %d"
-msgstr[1] "Supervisión de UPS de APC en hosts %s, puerto %d"
+msgstr "Monitoreando UPS APC en el host %s, puerto %d"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
@@ -784,7 +786,7 @@ msgid_plural "Monitoring %d disks"
 msgstr[0] "Monitorear un disco"
 msgstr[1] "Monitorear %d discos"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
 msgid "Monitoring one host"
 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
 msgstr[0] "Monitorear un host"
@@ -858,7 +860,7 @@ msgstr "Comunicación de red activada"
 msgid "Network plugins"
 msgstr "Plugins de red"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
 msgid "No RRD data found"
 msgstr "No se encontraron datos de RRD"
 
@@ -909,9 +911,9 @@ msgstr "Archivos de estado de OpenVPN"
 msgid "Output plugins"
 msgstr "Plugins de salida"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
 msgid "Overview"
-msgstr "Vista general"
+msgstr "Visión general"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
 msgid "Percent values"
@@ -1077,7 +1079,7 @@ msgstr "Establece el nivel de registro de syslog."
 msgid "Setup"
 msgstr "Configuración"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
 msgid "Setup collectd"
 msgstr "Configuración de collectd"
 
@@ -1144,7 +1146,7 @@ msgstr "Splash Leases"
 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
 msgstr "Configuración del complemento \"Splash Leases\""
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estadísticas"
@@ -1489,7 +1491,7 @@ msgstr ""
 "El plugin \"uptime\" recopila estadísticas sobre el tiempo de actividad del "
 "sistema."
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
 msgstr "Todavía no hay datos RRD disponibles para representar gráficos."
 
@@ -1593,6 +1595,12 @@ msgstr "Usuario"
 msgid "Verbose monitoring"
 msgstr "Monitorización detallada"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
+msgid ""
+"When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
+"the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
 msgstr "Cuando no se selecciona ninguno, se supervisarán todos los discos."
@@ -1630,7 +1638,7 @@ msgstr "Configuración plugin \"Wireless iwinfo\""
 msgid "Writing *.rrd files to %s"
 msgstr "Escribir archivos *.rrd en %s"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
 msgid ""
 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
 "files."
@@ -1689,6 +1697,14 @@ msgstr[1] "%d puertos remotos"
 msgid "reduces rrd size"
 msgstr "reduce el tamaño RRD"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
+#~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cuando un host no ha respondido a esta cantidad de paquetes seguidos, "
+#~ "vuelva a resolver el nombre de host en DNS. Útil para hosts DNS dinámicos."
+
 #~ msgid "Cache flush interval"
 #~ msgstr "Intervalo de limpieza de antememoria"