treewide: Sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / fi / statistics.po
index b51572c66a037a7d8058dee8b035379a5ab6f081..58b8f80b3975e4c4365fc13fa89a73616ee11556 100644 (file)
@@ -667,9 +667,9 @@ msgstr "Valvo prosesseja"
 msgid "Monitor remote ports"
 msgstr "Etäporttien valvonta"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
-msgid "Monitoring %s and %s"
-msgstr "Valvotaan kohdetta %s ja %s"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
+msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
@@ -760,10 +760,6 @@ msgstr "Kaikkien lämpövyöhykkeiden valvonta"
 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
 msgstr "Kaikkien lämpövyöhykkeiden valvonta paitsi %s"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
-msgid "Monitoring local listen ports"
-msgstr "Paikallisten kuunteluporttien valvonta"
-
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
@@ -1169,6 +1165,10 @@ msgstr "Tallennettavat ajanjaksot"
 msgid "Storing CSV data in %s"
 msgstr "Tallennetaan CSV-tiedostot kohteeseen %s"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
+msgid "Summary of all ports"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
 msgid "Syslog"
 msgstr "Syslog"
@@ -1601,6 +1601,10 @@ msgstr ""
 "Sinun täytyy asettaa <em>collectd</em> keräämään tiedot <em>RRD-"
 "tiedostoihin</em>."
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
+msgid "all local listening ports,"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
 msgid "cURL plugin enabled"
 msgstr "cURL-lisäosa päällä"
@@ -1614,6 +1618,10 @@ msgstr "cUrl"
 msgid "cUrl Plugin Configuration"
 msgstr "cUrl-laajennuksen määritys"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
+msgid "no summary"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
 msgid "none"
 msgstr "ei mitään"
@@ -1630,11 +1638,11 @@ msgid_plural "%d filesystem types"
 msgstr[0] "Yksi tiedostojärjestelmä"
 msgstr[1] "%d tiedostojärjestelmää"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
-msgid "one local port"
-msgid_plural "%d local ports"
-msgstr[0] "Yksi paikallinen portti"
-msgstr[1] "%d paikallista porttia"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
+msgid "one local"
+msgid_plural "%d local"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
 msgid "one mount"
@@ -1642,7 +1650,7 @@ msgid_plural "%d mounts"
 msgstr[0] "Yksi liitoskohta"
 msgstr[1] "%s liitoskohtaa"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
 msgid "one remote port"
 msgid_plural "%d remote ports"
 msgstr[0] "Yksi vastapuolen portti"
@@ -1652,6 +1660,21 @@ msgstr[1] "%d vastapuolen porttia"
 msgid "reduces rrd size"
 msgstr "Pienentää RRD-tiedoston kokoa"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
+msgid "summary of all ports"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Monitoring %s and %s"
+#~ msgstr "Valvotaan kohdetta %s ja %s"
+
+#~ msgid "Monitoring local listen ports"
+#~ msgstr "Paikallisten kuunteluporttien valvonta"
+
+#~ msgid "one local port"
+#~ msgid_plural "%d local ports"
+#~ msgstr[0] "Yksi paikallinen portti"
+#~ msgstr[1] "%d paikallista porttia"
+
 #~ msgid "Cache flush interval"
 #~ msgstr "Cache flush interval"