i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / hu / statistics.po
index e5c4e601cb5cbc6b61e7d34b3f4f54e6da2533ef..ef04b16fbfa3feb3e5f91364025acb63a4812462 100644 (file)
@@ -146,6 +146,9 @@ msgstr "E-mail"
 msgid "Empty value = monitor all"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Bővítmény engedélyezése"
 
@@ -198,8 +201,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 "Itt megadhatók külső parancsok amelyek a collectd által lesznek futtatva "
 "amikor bizonyos küszbértékek elérésre kerülnek. A hívást kiváltó értékek a "
@@ -325,6 +328,9 @@ msgstr "Folyamatok figyelése"
 msgid "Monitor remote ports"
 msgstr "Távoli portok figyelése"
 
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
 msgid "Name of the rule"
 msgstr "A szabály neve"
 
@@ -565,14 +571,14 @@ msgstr ""
 "eszközökön, csatolási pontokon vagy fájlrendszereken."
 
 msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 "A lemez bővítmény részletes használati statisztikákat készít a kiválasztott "
 "paticiókhoz vagy teljes lemezekhez."
 
 msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
 "A DNS bővítmény részletes adatokat gyűjt a kiválasztott interfészek DNS-hez "
@@ -607,7 +613,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 "Az iptables bővítmény kiválasztott tűzfal szabályok alapján információt "
 "gyűjt a szabályonként feldolgozott bájtokról és csomagokról."
@@ -630,7 +636,7 @@ msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr "A memória bővítmény a memórahasználatról gyűjt információkat."
 
 msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 
@@ -649,7 +655,7 @@ msgstr ""
 "oda-vissza eltelt időt minden gép esetében."
 
 msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 
@@ -677,7 +683,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
 msgstr ""
 "A tcpconns bővítmény a kiválasztott portokon lévő TCP kapcsolatokról gyűjt "
@@ -734,6 +740,9 @@ msgstr ""
 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
 msgstr ""
 
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
 msgid "UnixSock"
 msgstr "UnixSock"
 
@@ -768,6 +777,12 @@ msgid ""
 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
 msgstr ""
 
+msgid "cUrl"
+msgstr ""
+
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "pl. br-ff"