i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / no / statistics.po
index cb2b557d0d6cd75023bf8f606a3136fff6c39ac5..2b4764b2f7287f90d841f0f030d0d9ae0559eab4 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:71
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Handling (mål)"
 
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Handling (mål)"
 msgid "Add command for reading values"
 msgstr "Legg til kommando for lesing av verdier"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
 msgid "Add matching rule"
 msgstr "Legg til matchende regel"
 
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Legg til flere verter adskilt med mellomrom."
 msgid "Add notification command"
 msgstr "Legg til varsling kommando"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
 msgid "Aggregate number of connected users"
 msgstr ""
 
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Hurtigbufre innsamlede data for"
 msgid "Cache flush interval"
 msgstr "Intervall for tømming av hurtigbuffer"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:60
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
 msgid "Chain"
 msgstr "Lenke"
 
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
 msgid "Conntrack"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Datainnsamling intervall"
 msgid "Datasets definition file"
 msgstr "Datasett definisjonsfil"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:97
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
 msgid "Destination ip range"
 msgstr "Destinasjon ip område"
 
@@ -188,10 +188,10 @@ msgid "Enable"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
@@ -201,25 +201,25 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:72
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Aktiver denne plugin"
 
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Tømme hurtigbufferen etter"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Videresending mellom lyttende og server adresser"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
 msgid "Gather compression statistics"
 msgstr ""
 
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
 msgid "General plugins"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
 msgstr ""
 
@@ -294,13 +294,13 @@ msgstr ""
 "visse grenseverdier er blitt nådd. Verdiene som fører til aktivering vil bli "
 "overført til det påkallede programs stdin."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
 msgstr "Her kan du definere kriterier for reglene som overvåker iptables."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:88
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
 msgstr ""
 
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "IRQ plugin konfigurasjon"
 msgid "Ignore source addresses"
 msgstr "Ignorer kilde adresser"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:104
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
 msgid "Incoming interface"
 msgstr "Innkommende grensesnitt"
 
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Avbrudd"
 msgid "Interval for pings"
 msgstr "Intervall ping"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
 msgid "Iptables Plugin Configuration"
 msgstr "Iptable plugin konfigurasjon"
 
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Maksimum tillatte tilkoblinger"
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
 msgid "Memory Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:120
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
 msgid "Monitor all except specified"
 msgstr ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor all local listen ports"
 msgstr "Overvåk alle lokale lyttende porter"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:76
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Overvåk eksterne porter"
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
 msgid "Name of the rule"
 msgstr "Navnet på regelen"
 
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Nettverks plugin konfigurasjon"
 msgid "Network plugins"
 msgstr "Nettverks plugin"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:82
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Nettverks protokoll"
 
@@ -513,19 +513,19 @@ msgstr "Lag kun gjennomsnittlige RRAs"
 msgid "OpenVPN"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
 msgid "OpenVPN status files"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:116
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativer"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:110
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
 msgid "Outgoing interface"
 msgstr "Utgående grensesnitt"
 
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekunder"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:88
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
 msgid "Sensor list"
 msgstr ""
 
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sensors"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:66
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
 msgid "Sensors Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
 msgid "Socket permissions"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
 msgid "Source ip range"
 msgstr "Kilde ip område"
 
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "TTL for nettverkspakker"
 msgid "TTL for ping packets"
 msgstr "TTL for ping pakker"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
 msgid "Table"
 msgstr "Tabell"
 
@@ -736,13 +736,13 @@ msgid ""
 "plugin of OLSRd."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
 msgid ""
 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
 "status."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
 msgid ""
 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
 "connections."
@@ -813,7 +813,7 @@ msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr "Grensesnitt plugin samler trafikk statistikk på utvalgte grensesnitt."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr "Belastning plugin samler statistikk systemets belastning."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
 "vil kunne resultere i et svært høyt minneforbruk i den midlertidige "
 "katalogen (temp). Dette kan gjøre enheten ubrukelig!</strong>"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:67
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
 msgid ""
 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
 "statistics."
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr ""
 "Unixsock plugin skaper en unix socket som kan brukes til å lese innsamlet "
 "data fra collectd prosess."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
@@ -1001,11 +1001,11 @@ msgstr "Unixsock plugin konfigurasjon"
 msgid "Uptime"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
 msgid "Uptime Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:38
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
 msgid "Use improved naming schema"
 msgstr ""
 
@@ -1043,19 +1043,19 @@ msgstr ""
 msgid "cUrl Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:110
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "f.eks. br-ff"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:104
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
 msgid "e.g. br-lan"
 msgstr "f.eks. br-lan"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:116
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
 msgstr "f.eks. forkast med tcp-reset"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
 msgid "max. 16 chars"
 msgstr "maks. 16 tegn"