treewide: Sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / ro / statistics.po
index caa04587c3c4f130b4f10a7b978f04c588b89e2b..563317a31c2cc3b6accec689f8734037202401ed 100644 (file)
@@ -677,9 +677,9 @@ msgstr "Monitorizarea proceselor"
 msgid "Monitor remote ports"
 msgstr "Monitorizarea porturilor la distanță"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
-msgid "Monitoring %s and %s"
-msgstr "Monitorizarea %s și %s"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
+msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
@@ -774,10 +774,6 @@ msgstr "Monitorizarea tuturor zonelor termice"
 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
 msgstr "Monitorizarea tuturor zonelor termice, cu excepția %s"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
-msgid "Monitoring local listen ports"
-msgstr "Monitorizarea porturilor de ascultare locale"
-
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
@@ -1193,6 +1189,10 @@ msgstr "Perioade de timp stocate"
 msgid "Storing CSV data in %s"
 msgstr "Stocarea datelor CSV în %s"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
+msgid "Summary of all ports"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
 msgid "Syslog"
 msgstr "Jurnalul Sistemului"
@@ -1669,6 +1669,10 @@ msgstr ""
 "Trebuie să configurați <em>collectd</em> pentru a aduna date în fișiere <em>."
 "rrd</em>."
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
+msgid "all local listening ports,"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
 msgid "cURL plugin enabled"
 msgstr "plugin cURL activat"
@@ -1682,6 +1686,10 @@ msgstr "cUrl"
 msgid "cUrl Plugin Configuration"
 msgstr "Configurarea plugin-ului cUrl"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
+msgid "no summary"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
 msgid "none"
 msgstr "niciunul"
@@ -1700,12 +1708,12 @@ msgstr[0] "un tip de sistem de fișiere"
 msgstr[1] "%d tipuri de sisteme de fișiere"
 msgstr[2] "%d tipuri de sisteme de fișiere"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
-msgid "one local port"
-msgid_plural "%d local ports"
-msgstr[0] "un port local"
-msgstr[1] "%d porturi locale"
-msgstr[2] "%d de porturi locale"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
+msgid "one local"
+msgid_plural "%d local"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
 msgid "one mount"
@@ -1714,7 +1722,7 @@ msgstr[0] "un suport"
 msgstr[1] "%d suporturi"
 msgstr[2] "%d de suporturi"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
 msgid "one remote port"
 msgid_plural "%d remote ports"
 msgstr[0] "un port la distanță"
@@ -1725,6 +1733,22 @@ msgstr[2] "%d de porturi la distanță"
 msgid "reduces rrd size"
 msgstr "reduce dimensiunea rrd"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
+msgid "summary of all ports"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Monitoring %s and %s"
+#~ msgstr "Monitorizarea %s și %s"
+
+#~ msgid "Monitoring local listen ports"
+#~ msgstr "Monitorizarea porturilor de ascultare locale"
+
+#~ msgid "one local port"
+#~ msgid_plural "%d local ports"
+#~ msgstr[0] "un port local"
+#~ msgstr[1] "%d porturi locale"
+#~ msgstr[2] "%d de porturi locale"
+
 #~ msgid ""
 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."