Translated using Weblate (Russian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / ru / statistics.po
index 39b351ca199f2b7e4ba4b6a3f6ac29f5a072f93a..b03927b151738d28b113080a87a4b161c1cc50f1 100644 (file)
@@ -2,20 +2,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-08 14:51+0000\n"
-"Last-Translator: Vintage Vintage <vintagepublic@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-09 13:08+0000\n"
+"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
+msgid "0 - At most once"
+msgstr "0 - не более одного раза"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48
+msgid "1 - At least once"
+msgstr "1 - По крайней мере, один раз"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:49
+msgid "2 - Exactly once"
+msgstr "2 - Ровно один раз"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
 msgid "APC UPS"
@@ -63,13 +75,15 @@ msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
 msgid "Backup RRD statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Резервное копирование статистики RRD"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
 msgid ""
 "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
 "shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
 msgstr ""
+"Резервное копирование и восстановление статистики RRD в/из энергонезависимой "
+"памяти при выключении, перезагрузке и/или обновлении системы"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
 msgid "Base Directory"
@@ -90,11 +104,11 @@ msgstr "Битрейт"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
 msgid "Bitswap Down"
-msgstr "Bitswap Down"
+msgstr "Bitswap Выключено"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
 msgid "Bitswap Up"
-msgstr "Bitswap Up"
+msgstr "Bitswap Включено"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
@@ -156,6 +170,10 @@ msgstr "Настройка плагина «Chrony»"
 msgid "Chrony monitoring enabled"
 msgstr "Включен мониторинг Chrony"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72
+msgid "CleanSession"
+msgstr "CleanSession"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
 msgid "CollectLinks"
 msgstr "Сбор информации о соединениях (CollectLinks)"
@@ -369,12 +387,13 @@ msgstr "Включить статистику"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:10
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Включить этот плагин"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
 msgid "Enabled"
-msgstr "Включен"
+msgstr "Включено"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
@@ -429,6 +448,12 @@ msgstr "Необходимо указать правильный диапазо
 msgid "Extra items"
 msgstr "Дополнительные элементы"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:61
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:68
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:75
+msgid "False"
+msgstr "False"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
 msgid "Fetch pages"
 msgstr "Получать (fetch) страницы"
@@ -524,8 +549,8 @@ msgstr ""
 "Скрытие элемента свободной памяти приводит к тому, что график масштабируется "
 "не до 100%, а до фактического использования памяти."
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:29
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
-#, fuzzy
 msgid "Host"
 msgstr "Устройство"
 
@@ -595,11 +620,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
-msgstr "УменÑ\8cÑ\88ение Ð·Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\85аниÑ\8f Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ (LATN)"
+msgstr "Ð\97аÑ\82Ñ\83Ñ\85ание Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ (LATN) Ð²Ñ\8bклÑ\8eÑ\87ено"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
-msgstr "УвелиÑ\87ение Ð·Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\85аниÑ\8f Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ (LATN)"
+msgstr "Ð\97аÑ\82Ñ\83Ñ\85ание Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ (LATN) Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ено"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
 msgid ""
@@ -638,7 +663,7 @@ msgstr "Загрузка данных…"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
 msgid "Log level"
-msgstr "УÑ\80овенÑ\8c Ð¶Ñ\83Ñ\80налиÑ\80ованиÑ\8f"
+msgstr "УÑ\80овенÑ\8c Ð¶Ñ\83Ñ\80нала"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
 msgid "Match IPv4 iptables rules"
@@ -911,6 +936,10 @@ msgstr[0] "Мониторинг одного сенсора"
 msgstr[1] "Мониторинг %d сенсоров"
 msgstr[2] "Мониторинг %d сенсоров"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:14
+msgid "Monitoring shell users count"
+msgstr "Контроль количества пользователей оболочки"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
 msgid "Monitoring splash leases"
 msgstr "Мониторинг splash leases"
@@ -923,7 +952,20 @@ msgstr "Мониторинг термальных зон %s"
 msgid "More details about frequency usage and transitions"
 msgstr "Более подробная информация о частоте и переключениях"
 
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/mqtt.json:2
+msgid "Mqtt"
+msgstr "Mqtt"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:6
+msgid "Mqtt Plugin Configuration"
+msgstr "Конфигурация плагина Mqtt"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:86
+msgid "Mqtt plugin enabled"
+msgstr "Плагин Mqtt включен"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:25
 msgid "Name"
 msgstr "Название"
 
@@ -1014,6 +1056,10 @@ msgstr "Плагины вывода"
 msgid "Overview"
 msgstr "Обзор"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:41
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
 msgid "Percent values"
 msgstr "Значения в процентах"
@@ -1031,6 +1077,7 @@ msgstr "Настройка плагина «Пинг-запрос»"
 msgid "Plugin is disabled"
 msgstr "Плагин выключен"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
@@ -1047,6 +1094,10 @@ msgstr "Порт chronyd"
 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
 msgstr "Возможно, ошибка в collectd. Работает только 127.0.0.1 или localhost"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:53
+msgid "Prefix"
+msgstr "Префикс"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
 msgid "Processes"
@@ -1061,10 +1112,18 @@ msgstr "Настройка плагина «Процессы»"
 msgid "Processor"
 msgstr "CPU"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:21
+msgid "Publish"
+msgstr "Опубликовать"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
 msgid "Qdisc monitoring"
 msgstr "Мониторинг Qdisc"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:46
+msgid "QoS"
+msgstr "QoS"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
 msgid "RRD XFiles Factor"
 msgstr ""
@@ -1104,6 +1163,10 @@ msgstr "Отдельно для каждого состояния"
 msgid "Report in percent"
 msgstr "Отображать в процентах"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:58
+msgid "Retain"
+msgstr "Сохраните"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
 msgid "Rows per RRA"
 msgstr "Количество «поколений» данных в архиве RRA"
@@ -1159,6 +1222,10 @@ msgstr "Скрипт"
 msgid "Seconds"
 msgstr "Секунд(ы)"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:11
+msgid "Sends or receives data via mqtt"
+msgstr "Отправляет или получает данные через mqtt"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
 msgid "Sensor list"
 msgstr "Список сенсоров"
@@ -1214,11 +1281,11 @@ msgstr "Показывать максимальные значения, а не
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
-msgstr "УменÑ\8cÑ\88ение Ð·Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\85аниÑ\8f Ñ\81игнала (SATN)"
+msgstr "Ð\97аÑ\82Ñ\83Ñ\85аниÑ\8f Ñ\81игнала (SATN) Ð²Ñ\8bклÑ\8eÑ\87ено"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
-msgstr "УÑ\81иление Ð·Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\85аниÑ\8f Ñ\81игнала (SATN)"
+msgstr "Ð\97аÑ\82Ñ\83Ñ\85аниÑ\8f Ñ\81игнала (SATN) Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ено"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
@@ -1278,7 +1345,7 @@ msgstr "Статистика"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
 msgid "Status"
-msgstr "Состояние"
+msgstr "Статус"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
 msgid "Storage directory"
@@ -1292,6 +1359,10 @@ msgstr "Папка для CSV-файлов"
 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
 msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:65
+msgid "StoreRates"
+msgstr "StoreRates"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
 msgid "Stored timespans"
 msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
@@ -1300,6 +1371,10 @@ msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
 msgid "Storing CSV data in %s"
 msgstr "Сохранение CSV данных в %s"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:22
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Подписаться"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
 msgid "Summary of all ports"
 msgstr "Сводка по всем портам"
@@ -1596,6 +1671,17 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:7
+msgid ""
+"The users plugin collects statistics about users logged in locally via "
+"shell. NOTE: Local shell (wtmp) tracking is NOT enabled in default builds. "
+"Additional setup is required to get non-zero counts."
+msgstr ""
+"Плагин users собирает статистику о пользователях, вошедших в систему "
+"локально через shell. ПРИМЕЧАНИЕ: Отслеживание локальной оболочки (wtmp) НЕ "
+"включено в сборках по умолчанию. Для получения ненулевых значений требуется "
+"дополнительная настройка."
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
 msgstr "Пока нет данных RRD для отображения графиков."
@@ -1635,8 +1721,18 @@ msgstr ""
 msgid "Timeout for polling chrony"
 msgstr "Таймаут пуллинга chrony"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:79
+msgid "Topic"
+msgstr "Тема"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:60
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:67
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:74
+msgid "True"
+msgstr "True"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
-msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
+msgid "Try to look up fully qualified hostname"
 msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
@@ -1647,6 +1743,10 @@ msgstr "Tx Retransmitted Far"
 msgid "Tx Retransmitted Near"
 msgstr "Tx Retransmitted Near"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:20
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
@@ -1697,16 +1797,25 @@ msgstr "Используемый PID-файл"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:38
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/users.js:7
+msgid "Users"
+msgstr "Пользователи"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:6
+msgid "Users Plugin Configuration"
+msgstr "Конфигурация плагина пользователей"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
 msgid "Vectoring Down"
-msgstr "Vectoring Down"
+msgstr "Векторинг выключено"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
 msgid "Vectoring Up"
-msgstr "Vectoring Up"
+msgstr "Векторинг включено"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
 msgid "Verbose monitoring"