Translated using Weblate (French)
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / tr / statistics.po
index d5ca1e04645a11a954f8bce7f1a5586ceb73d512..3161153e40922b4803e5cc32454be6df92cbc4cf 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-29 14:41+0000\n"
-"Last-Translator: Mehmet Çetin <excom_zkko@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-22 19:59+0000\n"
+"Last-Translator: Erdinc <erdincbeldek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -10,258 +10,290 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
 msgid "APC UPS"
-msgstr ""
+msgstr "APC UPS"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "APCUPS Eklenti Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
 msgid "Absolute values"
-msgstr ""
+msgstr "Mutlak değerler"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
 msgid "Add IPv4 rule selector"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 kural seçicisi ekle"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
 msgid "Add IPv6 rule selector"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 kural seçicisi ekle"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
 msgid "Add command for reading values"
-msgstr ""
+msgstr "Değerleri okumak için komut ekle"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
 msgid "Add notification command"
-msgstr ""
+msgstr "Bildirim komutu ekle"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
 msgid "Address family"
-msgstr ""
+msgstr "Adres ailesi"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
 msgid "Aggregate number of connected users"
-msgstr ""
+msgstr "Toplam bağlı kullanıcı sayısı"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228
 msgid "Apply interval »"
-msgstr ""
+msgstr "Aralığı uygula »"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
 msgid "Awaiting email input at %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s adresinde e-posta girişi bekleniyor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
 msgid "Base Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Temel Dizin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
 msgid "Basic monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Temel izleme"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
 msgid "Basic process monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Temel işlem izleme etkinleştirildi"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
-msgstr ""
+msgstr "Bunu ayarladığınızda, CPU sistemdeki tüm işlemcilerin toplamı olmaz"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "CPU Bağlam Anahtarları Eklenti Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
 msgid "CPU Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "CPU Frekansı"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "CPU Frekans Eklentisi Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
 msgid "CPU Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "CPU Eklenti Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
 msgid "CPU monitoring is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "CPU izleme etkinleştirildi"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
 msgid "CSV Output"
-msgstr ""
+msgstr "CSV Çıktısı"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
 msgid "CSV Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "CSV Eklenti Yapılandırması"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
 msgid "Cache collected data for"
-msgstr ""
+msgstr "Önbelleğe alınan veriler için"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
 msgid "Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Zincir"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
-msgstr ""
+msgstr "Soket dosyasının sahipliğini belirtilen grupla değiştirin."
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
+msgid "Chrony"
+msgstr "Chrony"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
+msgid "Chrony Plugin Configuration"
+msgstr "Chrony Eklenti Yapılandırması"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
+msgid "Chrony monitoring enabled"
+msgstr "Chrony izlemesi etkinleştirildi"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
 msgid "CollectLinks"
-msgstr ""
+msgstr "CollectLinks"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
 msgid "CollectRoutes"
-msgstr ""
+msgstr "CollectRoutes"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
 msgid "CollectTopology"
-msgstr ""
+msgstr "CollectTopology"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
 msgid "Collectd Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Collectd Ayarları"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
 msgid "Command monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Komut izleme etkinleştirildi"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
 msgid "Comment / Rule Number"
-msgstr ""
+msgstr "Yorum / Kural Numarası"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
 msgid "Configure…"
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandır…"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
 msgid "Conntrack"
-msgstr ""
+msgstr "Conntrack"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Conntrack Eklenti Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
 msgid "Conntrack monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Conntrack izleme etkinleştirildi"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
 msgid "Context Switches"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlam Anahtarları"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
 msgid "Context switch monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlam anahtarı izleme etkinleştirildi"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
-msgstr ""
+msgstr "Sistem günlüğüne hangi bildirimlerin gönderileceğini kontrol eder."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ eklentisinin kendisi hakkında istatistikler oluşturun"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
 msgid "DF Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "DF Eklenti Yapılandırması"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
+msgid "DHCP Leases"
+msgstr "DHCP Kiraları"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
+msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
+msgstr "DHCP Kiraları Eklentisi Yapılandırması"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
+msgid "DHCP leases file"
+msgstr "DHCP kira dosyası"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
 msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
 msgid "DNS Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Eklentisi Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
 msgid "Data collection interval"
-msgstr ""
+msgstr "Veri toplama aralığı"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
 msgid "Datasets definition file"
-msgstr ""
+msgstr "Veri kümeleri tanım dosyası"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ayrıntılı CPU frekansı izleme etkinleştirildi"
+
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
+msgid "Dhcpleases"
+msgstr "Dhcpleases"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
 msgid "Directory for collectd plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Collectd eklentileri için dizin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
 msgid "Directory for sub-configurations"
-msgstr ""
+msgstr "Alt konfigürasyonlar için dizin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
 msgid "Disk Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Disk Yapılandırma Eklentisi"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
 msgid "Disk Space Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Disk Alanı Kullanımı"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
 msgid "Disk Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Disk kullanımı"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212
 msgid "Display Host »"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Bilgisayarı Görüntüle »"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
 msgid "Display timespan »"
-msgstr ""
+msgstr "Zaman aralığını görüntüle »"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
 msgid "Do not refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Yenileme"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "E-Posta Eklentisi Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-posta"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
 msgid "Empty value = monitor all"
-msgstr ""
+msgstr "Boş değer = tümünü izle"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
 msgid "Enable"
-msgstr "Çalıştır"
+msgstr "Etkinleştir"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
 msgid "Enable forwarding"
-msgstr ""
+msgstr "Yönlendirmeyi etkinleştir"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
 msgid "Enable statistics"
-msgstr ""
+msgstr "İstatistikleri etkinleştir"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
@@ -280,12 +312,13 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
 msgid "Enable this plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Bu eklentiyi etkinleştir"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
 msgid "Enabled"
@@ -294,112 +327,116 @@ msgstr "Etkin"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
 msgid "Entropy"
-msgstr ""
+msgstr "Entropi"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
 msgid "Entropy Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Entropi Eklenti Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
 msgid "Entropy monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Entropi izleme etkinleştirildi"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197
 msgid "Every 30 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "30 saniyede bir"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196
 msgid "Every 5 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "5 saniyede bir"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198
 msgid "Every minute"
-msgstr ""
+msgstr "Her dakika"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
 msgid "Exec"
-msgstr ""
+msgstr "Exec"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
 msgid "Exec Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Exec Eklenti Yapılandırması"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:66
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
 msgid "Expecting decimal value lower than one"
-msgstr ""
+msgstr "Birden düşük ondalık değer bekleniyor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
 msgid "Expecting permssions in octal notation"
-msgstr ""
+msgstr "Sekizlik gösterimde izinler bekleniyor"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:48
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
 msgid "Expecting valid time range"
-msgstr ""
+msgstr "Geçerli zaman aralığı bekleniyor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
 msgid "Extra items"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra öğeler"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
 msgid "Fetch pages"
-msgstr ""
+msgstr "Sayfaları getir"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
 msgid "Filter class monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre sınıfı izleme"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
 msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Güvenlik Duvarı"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
 msgid "Firewall (IPv6)"
-msgstr ""
+msgstr "Güvenlik Duvarı (IPv6)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
 msgid "Flush cache after"
-msgstr ""
+msgstr "Sonra önbelleği temizle"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Dinleme ve sunucu adresleri arasında yönlendirme"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
 msgid ""
 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
 msgstr ""
+"Boş alan, ayrılmış alan ve kullanılan alan göreceli değerler olarak rapor "
+"edilir"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
 msgid "Gather compression statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Sıkıştırma istatistiklerini topla"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
 msgid "General plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Genel eklentiler"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıtlı her kullanıcı için ayrı bir grafik oluştur"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
 msgid "Grant access to statistics resources"
-msgstr ""
+msgstr "İstatistik kaynaklarına erişim izni verin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
 msgid "Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikler"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grup"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
 msgstr ""
+"Burada, belirli değerleri okumak için collectd tarafından başlatılacak olan "
+"harici komutları tanımlayabilirsiniz. Değerler stdout'tan okunacaktır."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
 msgid ""
@@ -407,391 +444,441 @@ msgid ""
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
 "will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
+"Burada, belirli eşik değerlerine ulaşıldığında collectd tarafından "
+"başlatılacak olan harici komutları tanımlayabilirsiniz. Çağrılmaya yol açan "
+"değerler çağrılan programlara stdin beslenecektir."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
 msgstr ""
+"Burada, izlenen iptables kurallarının seçildiği çeşitli kriterler "
+"tanımlayabilirsiniz."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
 msgid "Host"
 msgstr "Ana bilgisayar"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
+msgid "Host running chrony"
+msgstr "Chrony çalıştıran ana bilgisayar"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu adı"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
-msgstr ""
+msgstr "Txtinfo çıktısının alınacağı IP veya ana bilgisayar adı"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
+msgid "IP-Statistics"
+msgstr "IP İstatistikleri"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
+msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
+msgstr "IP İstatistikleri Eklenti Yapılandırması"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
+msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
+msgstr "IPv4 / IPv6 İstatistik izleme etkinleştirildi"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
 msgid "IRQ Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "IRQ Eklenti Yapılandırması"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:21
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
 msgid "Ignore source addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Kaynak adreslerini göz ardı et"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
 msgid "Instance name"
-msgstr ""
+msgstr "Örnek adı"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
 msgid "Interface Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Arayüz Eklentisi Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
 msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Arayüzler"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
 msgid "Interrupts"
-msgstr ""
+msgstr "Kesmeler"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
 msgid "Interval for pings"
-msgstr ""
+msgstr "Ping aralığı"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
 msgid "Iptables Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Iptables Eklenti Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
 msgstr ""
+"İzlenecek arabirimleri otomatik olarak belirlemek için seçilmemiş olarak "
+"bırakın."
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
+msgid ""
+"List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
+"Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
+"y, year(s)"
+msgstr ""
+"RRD veritabanında depolanacak zaman aralıklarının listesi. Örneğin. \"1saat "
+"1gün 14gün\". İzin verilen zaman aralığı türleri: dk, sa, saat (ler), g, gün "
+"(ler), w, hafta (lar), m, ay (lar), y, yıl (lar)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
 msgid "Listen host"
-msgstr ""
+msgstr "Ana bilgisayarı dinle"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
 msgid "Listen port"
-msgstr "Dinleme portu"
+msgstr "Dinleme bağlantı noktası"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
 msgid "Listener interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Dinleyici arayüzleri"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
 msgid "Load Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Yükleme Eklentisi Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
 msgid "Load monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Yük izleme etkinleştirildi"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108
 msgid "Loading data…"
-msgstr ""
+msgstr "Veri yükleniyor…"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Günlük seviyesi"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
 msgid "Match IPv4 iptables rules"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 iptables kurallarını eşleştirme"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
 msgid "Match IPv6 iptables rules"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 iptables kurallarını eşleştirme"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
 msgid ""
 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
 "average RRAs'"
 msgstr ""
+"Bir dönem için maksimum değerler, 'yalnızca ortalama RRA'lar' "
+"kullanılmadığında ortalamalar yerine kullanılabilir"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
+msgid "Maximum Missed Packets"
+msgstr "Maksimum Kaçırılan Paketler"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
 msgid "Maximum allowed connections"
-msgstr ""
+msgstr "İzin verilen maksimum bağlantı"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
 msgid "Maximum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum paket boyutu"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
 msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Bellek"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
 msgid "Memory Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Bellek Eklentisi Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
 msgid "Memory monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Bellek izleme etkinleştirildi"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:20
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
 msgid "Monitor all except specified"
-msgstr ""
+msgstr "Belirtilenler dışında tümünü izle"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
 msgid "Monitor all local listen ports"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm yerel dinleme bağlantı noktalarını izle"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Cihaz(ları) / termal bölge(leri) izle"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
 msgid "Monitor devices"
-msgstr ""
+msgstr "Cihazları izle"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
 msgid "Monitor disks and partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Diskleri ve bölümleri izle"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
 msgid "Monitor filesystem types"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya sistemi türlerini izle"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
 msgid "Monitor host"
-msgstr ""
+msgstr "Ana bilgisayarı izle"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
 msgid "Monitor hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Ana bilgisayarları izle"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
 msgid "Monitor interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Arayüzleri izle"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
 msgid "Monitor interrupts"
-msgstr ""
+msgstr "Kesintileri izle"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
 msgid "Monitor local ports"
-msgstr ""
+msgstr "Yerel bağlantı noktalarını izle"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
 msgid "Monitor mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlama noktalarını izle"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
 msgid "Monitor processes"
-msgstr ""
+msgstr "İşlemleri izle"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
 msgid "Monitor remote ports"
-msgstr ""
+msgstr "Uzak bağlantı noktalarını izle"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:37
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
 msgid "Monitoring %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ve %s izleniyor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s, %s izleniyor"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
-msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
-msgstr[0] ""
+msgstr "%s ana bilgisayar, %d bağlantı noktasında APC UPS izleniyor"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
+msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
+msgstr "DHCP kiralarını izleme etkinleştirildi"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm arayüzlerdeki DNS sorguları izleniyor"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d arayüzlerindeki DNS sorguları izleniyor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%d konumundaki OLSRd durumu izleniyor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
 msgid "Monitoring all but one disk"
 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d dışındaki tüm diskler izleniyor"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:31
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
 msgid "Monitoring all but one interface"
 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d dışındaki tüm arayüzler izleniyor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
 msgid "Monitoring all but one interrupt"
 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d dışındaki tüm kesintiler izleniyor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56
 msgid "Monitoring all but one sensor"
 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d dışındaki tüm sensörler izleniyor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
 msgid "Monitoring all disks"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm diskleri izlenyor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s, %s dışında tümü izleniyor"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:29
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
 msgid "Monitoring all interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm arayüzleri izleniyor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
 msgid "Monitoring all interrupts"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm kesintiler izleniyor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
 msgid "Monitoring all partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm bölümler izleniyor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
 msgid "Monitoring all sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm sensörler izleniyor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
 msgid "Monitoring all thermal zones"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm termal bölgeler izleniyor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s dışındaki tüm termal bölgeler izleniyor"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
 msgid "Monitoring local listen ports"
-msgstr ""
+msgstr "Yerel dinleme bağlantı noktalarını izleniyor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d OpenVPN örneği izleniyor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
 msgid "Monitoring one UPS"
 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d UPSler'i izleniyor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
 msgid "Monitoring one disk"
 msgid_plural "Monitoring %d disks"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d diskleri izleniyor"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
 msgid "Monitoring one host"
 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d ana bilgisayarları izleniyor"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:33
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
 msgid "Monitoring one interface"
 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d arayüzleri izleniyor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
 msgid "Monitoring one interrupt"
 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d kesintileri izleniyor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
 msgid "Monitoring one process"
 msgid_plural "Monitoring %d processes"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d işlemleri izleniyor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
 msgid "Monitoring one sensor"
 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d sensörleri izleniyor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
 msgid "Monitoring splash leases"
-msgstr ""
+msgstr "Sıçrama kiraları izleniyor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
 msgid "Monitoring thermal zones %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s termal bölgeleri izleniyor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
 msgid "More details about frequency usage and transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Frekans kullanımı ve geçişler hakkında daha fazla ayrıntı"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ad"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
 msgid "Netlink"
-msgstr ""
+msgstr "Netlink"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
 msgid "Netlink Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Netlink Eklentisi Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
 msgid "Network Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ Eklentisi Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
 msgid "Network communication enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ iletişimi etkinleştirildi"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
 msgid "Network plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ eklentileri"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169
 msgid "No RRD data found"
-msgstr ""
+msgstr "RRD verisi bulunamadı"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
 msgid ""
 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
 "directory and all its parent directories need to be world readable."
 msgstr ""
+"Not: Sayfalar 'nobody' kullanıcısı tarafından oluşturulduğundan, * .rrd "
+"dosyalarının, depolama dizininin ve tüm üst dizinlerinin herkes tarafından "
+"okunabilir olması gerekir."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
 msgid "Notify level"
-msgstr ""
+msgstr "Bildirim seviyesi"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
 msgid "Number of threads for data collection"
-msgstr ""
+msgstr "Veri toplama için iş parçacığı sayısı"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
 msgid "OLSRd"
-msgstr ""
+msgstr "OLSRd"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "OLSRd Eklenti Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
 msgid "Only create average RRAs"
-msgstr ""
+msgstr "Yalnızca ortalama RRA'lar oluşturun"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
@@ -800,15 +887,15 @@ msgstr "OpenVPN"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN Eklenti Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
 msgid "OpenVPN status files"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN durum dosyaları"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
 msgid "Output plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Çıktı eklentileri"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
 msgid "Overview"
@@ -816,20 +903,20 @@ msgstr "Genel bakış"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
 msgid "Percent values"
-msgstr ""
+msgstr "Yüzde değerleri"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
 msgid "Ping"
-msgstr ""
+msgstr "Ping"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
 msgid "Ping Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ping Eklentisi Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
 msgid "Plugin is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Eklenti devre dışı bırakıldı"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
 msgid "Port"
@@ -837,326 +924,371 @@ msgstr "Bağlantı noktası"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
 msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr "apcupsd iletişimi için bağlantı noktası"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
+msgid "Port for chronyd"
+msgstr "chronyd için bağlantı noktası"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
+msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
 msgstr ""
+"Muhtemelen collectd'de hata var. Yalnızca 127.0.0.1 ve localhost çalışır"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
 msgid "Processes"
-msgstr ""
+msgstr "İşlemler"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
 msgid "Processes Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "İşlemler Eklentisi Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
 msgid "Processor"
-msgstr ""
+msgstr "İşlemci"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
 msgid "Qdisc monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Qdisc izleme"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:56
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
 msgid "RRD XFiles Factor"
-msgstr ""
+msgstr "RRD XFiles Faktörü"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
 msgid "RRD heart beat interval"
-msgstr ""
+msgstr "RRD kalp atışı aralığı"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
 msgid "RRD step interval"
-msgstr ""
+msgstr "RRD adım aralığı"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
 msgid "RRDTool"
-msgstr ""
+msgstr "RRDTool"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "RRDTool Eklenti Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
 msgid "Report also the value for the idle metric"
-msgstr ""
+msgstr "Boşta kalan metriğin değerini de rapor et"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
 msgid "Report by CPU"
-msgstr ""
+msgstr "CPU'ya göre rapor et"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
 msgid "Report by state"
-msgstr ""
+msgstr "Duruma göre rapor et"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
 msgid "Report in percent"
-msgstr ""
+msgstr "Yüzde olarak rapor et"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:51
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
 msgid "Rows per RRA"
-msgstr ""
+msgstr "RRA başına satır sayısı"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
 msgid "Rule monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Kural izleme etkinleştirildi"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
+msgid "SNMP6"
+msgstr "SNMP6"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
+msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
+msgstr "SNMP6 Eklenti Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
 msgid "SQM"
-msgstr ""
+msgstr "SQM"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
 msgid "SQM-Cake"
-msgstr ""
+msgstr "SQM-Cake"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
 msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "Betik"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
 msgid "Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Saniye"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
 msgid "Sensor list"
-msgstr ""
+msgstr "Sensör listesi"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
 msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Sensörler"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
 msgid "Sensors Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Sensörler Eklentisi Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
 msgid "Server host"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu ana bilgisayarı"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
 msgid "Server interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu arayüzleri"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
 msgid "Server port"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu portu"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ üzerinden gönderilen datagramlar için maksimum boyutu ayarla"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
 msgid "Sets the syslog log-level."
-msgstr ""
+msgstr "Sistem günlüğü günlük düzeyini ayarlar."
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
 msgid "Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Kurulum"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176
 msgid "Setup collectd"
-msgstr ""
+msgstr "Collectd kurulumu"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
 msgid "Shaping class monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Şekillendirme sınıfı izleme"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
 msgid "Show Idle state"
-msgstr ""
+msgstr "Boştaki durumu göster"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
 msgid "Show max values instead of averages"
-msgstr ""
+msgstr "Ortalamalar yerine maksimum değerleri göster"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Basit CPU frekansı izleme etkinleştirildi"
+
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
+msgid "Snmp6"
+msgstr "Snmp6"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
 msgid "Socket %s active"
-msgstr ""
+msgstr "%s soketi etkin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
 msgid "Socket file"
-msgstr ""
+msgstr "Soket dosyası"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
 msgid "Socket group"
-msgstr ""
+msgstr "Soket grubu"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
 msgid "Socket path"
-msgstr ""
+msgstr "Soket yolu"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
 msgid "Socket permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Soket izinleri"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
 msgid "Specifies what information to collect about links."
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantılar hakkında hangi bilgilerin toplanacağını belirtir."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
 msgid "Specifies what information to collect about routes."
-msgstr ""
+msgstr "Rotalar hakkında hangi bilgilerin toplanacağını belirtir."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
-msgstr ""
+msgstr "Genel topoloji hakkında hangi bilgilerin toplanacağını belirtir."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
 msgid "Splash Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Splash Kiraları"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Splash Kiraları Eklenti Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "İstatistik"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Durum"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
 msgid "Storage directory"
-msgstr ""
+msgstr "Depolama dizini"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
 msgid "Storage directory for the csv files"
-msgstr ""
+msgstr "Csv dosyaları için depolama dizini"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
-msgstr ""
+msgstr "Veri değerlerini mutlak değerler yerine oranlar olarak sakla"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
 msgid "Stored timespans"
-msgstr ""
+msgstr "Saklanan zaman aralıkları"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
 msgid "Storing CSV data in %s"
-msgstr ""
+msgstr "CSV verilerini %s içinde sakla"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
 msgid "Syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
 msgid "Syslog Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog Eklenti Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
 msgid "Syslog enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog etkinleştirildi"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
 msgid "System Load"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem Yükü"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
 msgid "TCP Connections"
-msgstr ""
+msgstr "TCP Bağlantıları"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "TCPConns Eklenti Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
 msgid "TTL for network packets"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ paketleri için TTL"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
 msgid "TTL for ping packets"
-msgstr ""
+msgstr "Ping paketleri için TTL"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
 msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tablo"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
-msgstr ""
+msgstr "APCUPS eklentisi, APC UPS ile ilgili istatistikleri toplar."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
-msgstr ""
+msgstr "NUT eklentisi, Kesintisiz Güç Kaynakları hakkındaki bilgileri okur."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
 msgid ""
 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
 "plugin of OLSRd."
 msgstr ""
+"OLSRd eklentisi, OLSRd'nin txtinfo eklentisinden örgülü ağlar hakkındaki "
+"bilgileri okur."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
 msgid ""
 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
 "status."
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN eklentisi, mevcut vpn bağlantı durumu hakkında bilgi toplar."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
 msgid ""
 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
 "to syslog."
 msgstr ""
+"SysLog eklentisi, arka plan programından günlük mesajlarını alır ve bunları "
+"syslog'a gönderir."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
 msgid "The chain name must not contain spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Zincir adı boşluk içermemelidir"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
+msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
+msgstr "Chrony eklentisi, chrony NTP sunucusu istatistiklerini izleyecek"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
 msgid "The comment to match must not contain spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Eşleşecek yorum boşluk içermemelidir"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
 msgid ""
 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
 "connections."
 msgstr ""
+"Conntrack eklentisi, izlenen bağlantıların sayısı hakkında istatistikler "
+"toplar."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr ""
+"Cpu eklentisi, işlemci kullanımıyla ilgili temel istatistikleri toplar."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
 msgstr ""
+"Csv eklentisi, toplanan verileri harici programlar tarafından daha fazla "
+"işlenmek üzere csv dosyası biçiminde depolar."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
+"Df eklentisi, farklı cihazlarda, bağlama noktalarında veya dosya sistemi "
+"türlerinde disk alanı kullanımıyla ilgili istatistikleri toplar."
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
+msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
+msgstr "Dhcpleases eklentisi, atanan DHCP kiraları hakkında bilgi toplar."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
+"Disk eklentisi, seçilen bölümler veya tüm diskler için ayrıntılı kullanım "
+"istatistiklerini toplar."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
+"Dns eklentisi, seçilen arayüzlerdeki dns ile ilgili trafik hakkında "
+"ayrıntılı istatistikler toplar."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
 msgid ""
@@ -1165,57 +1297,80 @@ msgid ""
 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
+"Email eklentisi, e-posta istatistiklerini çalışan bir Collectd daemon'a "
+"iletmek için kullanılabilecek bir unix soketi oluşturur. Bu eklentinin "
+"öncelikle Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd ile birlikte kullanılması "
+"amaçlanmıştır, ancak başka şekillerde de kullanılabilir."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
-msgstr ""
+msgstr "Entropy eklentisi, mevcut entropi hakkında istatistikler toplar."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
+"Exec eklentisi, değerleri okumak veya belirli eşik değerlerine ulaşıldığında "
+"harici süreçleri bilgilendirmek için harici komutlar başlatır."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
 msgid "The instance name must not contain spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Örnek adı boşluk içermemelidir"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
+"Arayüz eklentisi, seçilen arayüzler üzerindeki trafik istatistiklerini "
+"toplar."
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
+msgid ""
+"The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
+msgstr ""
+"İpstatistics eklentisi, karşılaştırmak için IPv4 ve IPv6 istatistiklerini "
+"toplar."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
+"İptables eklentisi, seçilen güvenlik duvarı kurallarını izleyecek ve kural "
+"başına işlenen baytlar ve paketler hakkında bilgi toplayacaktır."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
 msgstr ""
+"İrq eklentisi, seçilen her kesinti için saniye başına sayı oranını "
+"izleyecektir. Herhangi bir kesinti seçilmezse, tüm kesintiler izlenir."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
 msgid ""
 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
 "and quality."
 msgstr ""
+"İwinfo eklentisi, kablosuz sinyal gücü, gürültü ve kalitesi hakkında "
+"istatistikler toplar."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
-msgstr ""
+msgstr "Load eklentisi, genel sistem yüküyle ilgili istatistikleri toplar."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
-msgstr ""
+msgstr "Bellek eklentisi, bellek kullanımıyla ilgili istatistikleri toplar."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
+"Netlink eklentisi, seçilen arayüzler için qdisc, sınıf ve filtre "
+"istatistikleri gibi genişletilmiş bilgileri toplar."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
 msgid ""
@@ -1224,18 +1379,26 @@ msgid ""
 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 msgstr ""
+"Ağ eklentisi, farklı toplama örnekleri arasında ağ tabanlı iletişim sağlar. "
+"Collectd hem istemci hem de sunucu modunda çalışabilir. İstemci modunda "
+"yerel olarak toplanan veriler bir toplu sunucu örneğine aktarılır, sunucu "
+"modunda yerel örnek diğer ana bilgisayarlardan veri alır."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
+"Ping eklentisi, seçilen ana bilgisayarlara icmp yankı yanıtları gönderir ve "
+"her ana bilgisayar için gidiş dönüş süresini ölçer."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
+"İşlemler eklentisi, cpu zamanı, sayfa hataları ve seçilen işlemlerin bellek "
+"kullanımı gibi bilgileri toplar."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
 msgid ""
@@ -1244,24 +1407,38 @@ msgid ""
 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
 msgstr ""
+"Rrdtool eklentisi, toplanan verileri diyagramların temeli olan rrd "
+"veritabanı dosyalarında depolar. <br /><br /><strong> Uyarı: Yanlış "
+"değerlerin ayarlanması, geçici dizinde çok yüksek bellek tüketimine neden "
+"olur. Bu, cihazı kullanılamaz hale getirebilir!</strong>"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
 msgid ""
 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
 "statistics."
 msgstr ""
+"Sensör eklentisi, çevresel istatistikleri toplamak için Linux Sensörleri "
+"çerçevesini kullanır."
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
+msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
+msgstr "Snmp6 eklentisi, seçilen arayüzler için IPv6 istatistiklerini toplar."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
 msgid ""
 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
 "leases."
 msgstr ""
+"Splash leases eklentisi, açılış kiralamaları hakkında istatistik toplamak "
+"için libuci'yi kullanır."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
 msgstr ""
+"Tcpconns eklentisi, seçili bağlantı noktalarındaki açık tcp bağlantıları "
+"hakkında bilgi toplar."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
 msgid ""
@@ -1269,191 +1446,221 @@ msgid ""
 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
+"Termal eklenti, sistemin sıcaklığını izleyecektir. Veriler tipik olarak /sys/"
+"class/thermal/*/temp'den okunur ('*', okunacak termal cihazı belirtir, ör. "
+"Termal_zone1)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
+"Unixsock eklentisi, toplanan verileri çalışan bir collectd örneğinden okumak "
+"için kullanılabilen bir unix soketi oluşturur."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
+"Çalışma süresi eklentisi, sistemin çalışma süresi hakkında istatistikler "
+"toplar."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170
 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
-msgstr ""
+msgstr "Grafikleri işlemek için henüz mevcut bir RRD verisi yok."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
 msgid "Thermal"
-msgstr ""
+msgstr "Termal"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
 msgid "Thermal Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Termal Eklenti Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
 msgstr ""
+"Bu eklenti, işlemci bağlam anahtarları hakkındaki istatistikleri toplar."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
+"Bu eklenti, işlemci frekansı ölçeklendirmesiyle ilgili istatistikleri toplar."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr ""
+"Bu bölüm, collectd'nin hangi arabirimlerin gelen bağlantıları bekleyeceğini "
+"tanımlar."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
+"Bu bölüm, yerel olarak toplanan verilerin hangi sunuculara gönderileceğini "
+"tanımlar."
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
+msgid "Timeout for polling chrony"
+msgstr "Chrony yoklama için zaman aşımı"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Tam nitelikli ana bilgisayar adını aramayı deneyin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
 msgid "UPS"
-msgstr ""
+msgstr "UPS"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
 msgid "UPS Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "UPS Eklenti Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
-msgstr ""
+msgstr "NUT ups@host formatında UPS adı"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
 msgid "UnixSock"
-msgstr ""
+msgstr "UnixSock"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Unixsock Eklenti Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
 msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Çalışma süresi"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
 msgid "Uptime Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Çalışma Süresi Eklentisi Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
 msgid "Uptime monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Çalışma süresi izleme etkinleştirildi"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
 msgid "Use improved naming schema"
-msgstr ""
+msgstr "Geliştirilmiş adlandırma şeması kullanın"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
 msgid "Used PID file"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanılan PID dosyası"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
 msgid "Verbose monitoring"
+msgstr "Ayrıntılı izleme"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
+msgid ""
+"When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
+"the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
 msgstr ""
+"Bir ana bilgisayar arka arkaya bu sayıda pakete yanıt vermediğinde, ana "
+"bilgisayar adını DNS'de yeniden çözün. Dinamik DNS ana bilgisayarları için "
+"kullanışlıdır."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
-msgstr ""
+msgstr "Hiçbiri seçilmediğinde, tüm diskler izlenecektir."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
-msgstr ""
+msgstr "Hiçbiri seçilmediğinde, tüm arayüzler izlenecektir."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
 msgstr ""
+"Doğru olarak ayarlandığında, durum başına metriği raporlar (sistem, "
+"kullanıcı, boşta)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
 msgid "When set to true, we request absolute values"
-msgstr ""
+msgstr "Doğru olarak ayarlandığında, mutlak değerler isteriz"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
 msgid "When set to true, we request percentage values"
-msgstr ""
+msgstr "Doğru olarak ayarlandığında, yüzde değerleri isteriz"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
 msgid "Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "Kablosuz"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Kablosuz iwinfo Eklentisi Yapılandırması"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:96
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
 msgid "Writing *.rrd files to %s"
-msgstr ""
+msgstr "*.rrd dosyaları %s 'ye yazılıyor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
 msgid ""
 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
 "files."
 msgstr ""
+"<em>collectd</em> 'yi <em> rrd</em> dosyalarına veri toplamak için "
+"yapılandırmanız gerekir."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
 msgid "cURL plugin enabled"
-msgstr ""
+msgstr "cURL eklentisi etkinleştirildi"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
 msgid "cUrl"
-msgstr ""
+msgstr "cUrl"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
 msgid "cUrl Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "cUrl Eklenti Yapılandırması"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "hiçbiri"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
 msgid "one device"
 msgid_plural "%d devices"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d cihaz"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
 msgid "one filesystem type"
 msgid_plural "%d filesystem types"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d dosya sistemi türü"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
 msgid "one local port"
 msgid_plural "%d local ports"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d yerel bağlantı noktası"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
 msgid "one mount"
 msgid_plural "%d mounts"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d bağlamalar"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40
 msgid "one remote port"
 msgid_plural "%d remote ports"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d uzak bağlantı noktası"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
 msgid "reduces rrd size"
-msgstr ""
+msgstr "rrd boyutunu küçültür"